Мишень - [40]
Шарли старалась держаться рядом, но и ее уносило в море людей. Телефон дрожал в ее руке. Через пару минут он загудел снова, но она не могла ответить в толпе. Папарацци смешались с фанатами, вспыхивали фотоаппараты.
- Эй, Эш! Хорошо побегал? – крикнул Гонзо, крысиное лицо улыбалось среди толпы. Толпа подалась в сторону. Эш споткнулся и упал. Шарли пыталась поднять его на ноги. Его фанаты могли залюбить его до смерти.
- Назад! – кричала Шарли, поднимая Эша и толкая по дороге. Но толпа бушевала. Люди толкались, отпихивались локтями, чтобы посмотреть на кумира. Никто не слушал Шарли. И она понимала, почему у знаменитостей были большие и опасные телохранители. В такой толпе можно было пробиться только так.
- Где Большой Т? – кричал Эш поверх истерических воплей. Его голос был напряжен от паники, руки тянули его за одежду и волосы, все хотели коснуться его.
Шарли чувствовала, что теряет его. Ей нужно было отыскать убежище. И быстро. Она заметила банк на другой стороне дороги и, схватив Эша за руку, потащила за собой. Каждый шаг был боем, они словно боролись с потоком. Она чувствовала, что рука Эша ускользает из ее хватки.
Но она смогла дойти до банка. Из последних сил она втолкнула Эша в двери и последовала за ним. Растерянный охранник поспешил к ним.
- Закройте двери! – прокричала Шарли.
Видя толпу вопящих девушек, охранник запер двери, они оказались внутри. Фанаты остались у окон, сотни лиц прижимались к стеклу, глядя на кумира.
Эш рухнул на стул.
- Это сумасшествие!
- И не говори, - выдохнула Шарли, потрясенная, что они уцелели. Глядя на лица фанатов в окнах, она радовалась, что стекло прочное. Среди хаоса она заметила знакомое лицо. Пристально глядя на Эша, Пит поднял перевязанную руку и улыбнулся. Шарли содрогнулась, он улыбался так же, как Эш.
- Куда теперь? – спросил Эш, не видя этого клона.
- Всегда можно укрыться в подвале! – отшутилась Шарли, вытащила телефон и увидела много пропущенных вызовов от Большого Т. Решив, что он тревожится за Эша, она тут же перезвонила ему, чтобы попросить помощи.
Глава 44:
- Вы оба клоуны, полезные, как шоколадные пожарники! – возмущался Большой Т, жилы на его шее натянулись, казалось, он взорвется.
Шарли не двигалась, пока он изливал злость.
- Я дал вам охранять одного самого важного человека, но вы не справились! – рявкнул он, потрясая пальцем в сторону Винса и Рика. – Одна из принцессок подвернула ножку, а другая не может и мили пробежать без сердечного приступа! Я хотел видеть телохранителей сильными и способными. У вас нет таких качеств.
Они пристыжено разглядывали ковер. Большой Т указал на Шарли.
- Если бы не эта юная леди, Эш был бы в больнице или еще хуже. Вы теперь в ночном дозоре всю неделю! Прочь с глаз моих!
Винс и Рик выбежали из номера Большого Т, поджав хвосты, радуясь, что их не разорвали на месте.
- А ты чему так радуешься? – рявкнул Большой Т, повернувшись к Шарли. Она застыла и нервно сглотнула. – Я звонил тебе пять раз! Почему ты не отвечала?
- Я б-была занята, защищая Эша, - объяснила она. – Я не видела пропущенные звонки… пока не добралась до банка.
- Вы остановились в чертовом кафе! Можно было много раз доложить о ситуации. Останешься одна в следующий раз, звони немедленно. Ты не Китнисс Эвердин. Тебя, может и учили, но ты девушка! Еще и без опыта в этом.
Шарли опустила голову и притихла под градом его строгих слов. Она надеялась на похвалу, но знала, что Большой Т прав. Она не выполнила важный пункт защиты: постоянная связь. Нужно было сообщить о ситуации.
Большой Т смотрел на нее, вена над его левым виском пульсировала. А потом он немного расслабился и тяжко выдохнул.
- Но ты неплохо сработала в ужасной ситуации. Банк был умным решением. И Эш все же невредим, хоть и потрясен.
Шарли смогла дышать снова.
- Но пресса обрадовалась, что Эш вышел на публику без охраны, - Большой Т провел рукой по голове. – И мисс Гибсон устроит выговор за это мне!
- Простите. Я не ожидала, что они прибегут так быстро.
- Всегда ожидай неожиданного, - заявил Большой Т, повторяя слова полковника Блэка. – На будущее помни главный для телохранителей закон Мерфи.
Шарли нахмурилась. Она видела что-то похожее в татуировке на его шее.
- Закон Мерфи?
- Все, что может пойти не так, пойдет не так, - объяснил Большой Т. – Отдохни немного перед концертом. Боюсь, Мерфи проявит себя и там.
Шарли пошла в свой номер, но остановилась в дверях.
- Кстати о законе Мерфи, меня кое-что беспокоит.
- Что? – спросил Большой Т.
- Откуда Гонзо знал, что Эш выйдет через другой ход?
Большой Т пожал плечами.
- Повезло, наверное. Он везде вынюхает.
Шарли покачала головой.
- Нет. Он был в засаде. Он знал.
Большой Т нахмурился.
- Откуда, Шерлок? Мы проверили комнату Эша, все было чисто.
Шарли задумалась.
- Или ему кто-то сказал, или… я пропустила жучок.
Большой Т вытащил детектор из большого стола.
- Есть лишь один способ проверить.
Эш был внизу, отдыхал с группой в вип-гостиной, его номер был пустым. Большой Т открыл запасным ключом-картой. Шарли закрыла за ними дверь, и они начали обыскивать комнату во второй раз.
Большой Т провел детектором над телевизором, телефоном, розетками, картинами, лампами, проверил каждый уголок и трещину в номере. Но индикатор оставался зеленым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…