Мишель и китайская ваза - [8]
На красивом лице девушки отразилось такое беспокойство, что Мишель пожалел о своих словах. У юной итальянки было потрясающе подвижное и выразительное лицо!
— Но… вы не получать письмо… я отправила, чтобы сказать… что я должна быть в Париджио на три дня раньше?.. Простите… Вы не понять, что я сказала?
— Кристина говорит, что она написала письмо и предупредила, что приедет на три дня раньше, чем предполагалось! — перевел Даниель — наконец-то он оказался на высоте!
Разговор продолжался в том же духе еще некоторое время, периодически прерываясь смехом Кристины. Мишель и Даниель находили девушку очень непосредственной и симпатичной.
Наконец синьора Росси сказала, что ей пора ехать: ее миссия была закончена. Ребята проводили женщину до ограды, а Даниель поймал такси.
Затем Мишель показал Кристине ее комнату, чтобы она могла немного отдохнуть и переодеться.
Какой красивый дом! Могу я посмотриеть?! — воскликнула Кристина.
Конечно! — откликнулся Даниель. — Мишель, покажем Кристине наши владения?
Мальчики дали Кристине возможность оценить дом по достоинству; она пришла в полный восторг от современного интерьера, оформленного с прекрасным вкусом.
Они проходили через холл, когда распахнулась входная дверь и в комнату ворвались близнецы; им ничего не оставалось, как катиться дальше, чтобы не врезаться в старших. Кристина поймала Мари-Франс, которая уже начала терять равновесие. Раскрасневшиеся, смущенные присутствием незнакомки, близнецы жались в сторонке.
Но этто дже ураган! — воскликнула девушка. — Этто ваши кузены, Даниель?
Точно! — рассмеялся тот.
Какие чудесные бамбини!
Хотя познания близнецов в итальянском языке ограничивались несколькими словами, случайно услышанными по радио, где постоянно крутили итальянские песни, слово «бамбини» они поняли и надулись.
Недовольная физиономия Ива ясно говорила о нанесенном оскорблении.
— Ну, не обижайтесь! Кристина не собиралась над вами подшучивать, она просто хотела сказать, что вы очень милы, вот и все!
После этого объяснения младшие постепенно развеселились — они не умели долго сердиться. Однако Мари-Франс всячески пыталась поговорить со своим братом наедине.
Мишель, мне надо кое-что тебе сказать! — прошептала она.
Только не сейчас, — ответил брат. — Это не совсем удобно — ведь у нас гостья!
На лице Мари-Франс отразилось недовольство, тут же растаявшее под действием радостной улыбки Кристины.
Мари-Франс вежливо пожала протянутую руку, а Кристина поцеловала девочку в лоб.
— Ты мне покаджешь дом, да? — сказала она со своим чудесным певучим акцентом.
— Да, с удовольствием, — тут же откликнулась Мариранс, увлекая за собой остальных.
Оказавшись в комнате Мишеля, Кристина обратила внимание на вазу с китайской рыбой.
— Какая красивая вещь! Беллиссима! — воскликнула она. — Этто чудесная ваза! А какую из нее моджно сделать лампу!
Мы уже об этом думали, — ответил Мишель. Надо было видеть изумление Даниеля!
Лампу? — пробормотал он. — Но как?
Надо приспособить патрон и купить абажур. Но я ума не приложу, кто бы мог сделать патрон!
А я знаю! — воскликнула Мари-Франс. — Виктор, брат маленькой Сюзанны, они живут рядом. Виктор калека.
И правда! — вступил в беседу Ив. — Виктор всегда сидит в своей инвалидной коляске. Но он все умеет! У него маленькая мастерская и станочек. Он чинит электрические щетки, замки, кукол, а однажды отрегулировал мои ролики.
Мишель смотрел на младших с улыбкой.
— Прекрасно! Раз это ваша идея — вот вам задание: надо отнести эту вазу к Виктору. Поняли? Пусть он приспособит к основанию вазы электрический патрон с проводом, выключателем и штепселем, разумеется! Но только не разбейте, хорошо?
— Мы очень постараемся, — заверил Ив.
Мишель снова упаковал драгоценную вазу, и близнецы ушли, гордясь, что им поручили столь важное дело.
— Прелестные! — воскликнула Кристина. — Ваши брат и сестра аналогичные… О! Нет, походжие!.. Ну, одинаковые!
Близнецы отошли еще не настолько далеко, чтобы не услышать слов девушки; они весело переглянулись.
А она ничего, эта Кристина! — пришла к выводу Мари-Франс.
Угу! — согласился Ив.
4
Когда близнецы вернулись от Виктора — сына мадам Пенсон, консьержки из соседнего дома, — Мишель и Даниель играли в шахматы.
А где Кристина? — разочарованно спросил Ив.
Она принимает душ и переодевается, — рассеянно ответил Даниель.
Мари-Франс, ты вроде бы хотела нам что-то сказать!
вспомнил Мишель. — Так что?
Мари-Франс тут же разволновалась.
Да, хотела! Знаешь, этот торговец… ну, тот — с Блошиного рынка… он еще сегодня приходил…
Да, ну и что?
Его за углом ждал китаец!
Китаец ждал Дюкофра?! — воскликнул Даниель. — Что ж ты сразу не сказала?
Мишель не стал меня слушать! — оправдывалась Мари-Франс. — А я знала, что это очень важно!
Девочка рассказала, как они подкатили на роликах к углу улицы и увидели там китайца — он ходил туда-сюда вдоль своей машины, а как только появился Дюкофр — тут е сел за руль. Торговец тоже сел в машину, и они уехали. Мишель и Даниель переглянулись. Теперь стало совершенно ясно, что китаец не откажется от идеи заполучить вазу. Потерпев неудачу накануне, он подослал Дюкофра! Мишелю не хотелось, чтобы близнецы вмешивались в это дело, — так спокойнее.
На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
На этот раз Мишелю и его друзьям удается предотвратить похищение грандиозного проекта государственной важности, а компания юных сыщиков разоблачает высокопоставленного чиновника, оказавшегося рецидивистом...
Мишель и его друзья спасают от разрушения один из старинных городских районов и разгадывают тайну, скрытую в семейном альбоме...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издательство "Коллекция "Совершенно секретно" продолжает серию "Детский детектив" изданием цикла повестей французского писателя Жоржа Байяра о приключениях юного сыщика Мишеля Терэ.На этот раз Мишель и его друзья находят хитроумно спрятанное в старинном поместье наследство покойной графини и раскрывают тайну ночного взрыва в Адской долине.
До чего странные вещи творятся на дорогах, по которым Мишель и его друзья отправляются путешествовать автостопом! Шикарный лимузин преследует старенькую легковушку, огромные грузовики зачем-то одновременно гасят фары и скрываются в ночной темноте. Разве могут трое юных сыщиков проехать мимо этих тайн? Поиски разгадки приводят Мишеля в заброшенную гостиницу. А там?.. Там происходят еще более странные события.
Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Французский писатель Жорж Байяр продолжает рассказ о приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. Мишель и его друзья вступают в поединок с таинственным китайцем, всюду преследующим их, и разгадывают тайну светящихся камней…