Мишель и господин Икс - [8]
— Ну что? — спросил он, увидев брата. Мишель рассказал ему о своей встрече.
Граф де Маливер сейчас должен прийти… и кто-то из семьи Пероннэ. Нам остается ждать.
Я все-таки не могу понять, что тут случилось, — заявила Анриетта.
Одно из двух, — ответил Мишель. — Либо папаша Пероннэ внезапно почувствовал себя плохо, либо на него кто-то напал.
Напал?! В этом парке?! — воскликнула Анриетта. — Боже! Как хорошо, что я тщательно закрываю на ночь ставни в своей комнате!.. Но все равно я теперь не смогу спать спокойно…
Вскоре в отдалении показались огоньки.
— Вот и мсье граф! — воскликнул Состэн, державшийся до этого в стороне. — Да-а… Вот дела-то! Вот дела!..
Это действительно был граф в сопровождении Бертэна. Ослепленная лучом фонарика, собака зарычала еще более злобно. Пробурчав что-то в ответ на приветствия ребят, граф издалека взглянул на лицо егеря, потом спросил:
— Итак, господа, что все это значит? Что вы делаете в такое время в моем парке? И почему, интересно, открыта калитка? Я ведь распорядился, чтобы она была заперта!
Мишель с некоторым раздражением подумал, что «такое время» не очень подходит для подобных допросов; однако, сдержав свое возмущение, он в очередной раз рассказал, что они слышали, находясь в комнате. Вопрос об открытой калитке он предпочел проигнорировать; не счел он уместным упоминать и о предшествующих событиях — об их тайной вылазке в парк и о визите в охотничий домик.
Граф слушал его, не прерывая, потом сказал:
Завтра мы еще поговорим об этом. А сейчас нужно отнести Пероннэ к нему домой. Бертэн, вы ведь, кажется, мне сказали, что семья в курсе дела?
Его сыновья сейчас будут здесь, мсье граф. Да вот они, уже идут!
К ним подбежали два молодых человека, на вид лет двадцати с лишним. Они запыхались, вид у них был очень встревоженный. Граф прервал их вопросы, сказав, что всему свое время, и приказал старшему:
— Марсель, для начала уберите этого зверя. Состэн и Бертэн займутся остальным.
Собака заскулила, но не стала вырываться, когда один из сыновей егеря взял ее за ошейник и заставил подняться.
— Ну и досталось же ей! — воскликнул парень. — Знатный был удар! Нужно быть порядочным негодяем, чтобы так отделать собаку. — Онвзял пса на руки, успокаивая его: — Тубо, Пиррус, тубо! Пошли… Успокойся, все в порядке.
Бертэн, Состэн и второй сын сторожа, которого звали Виктор, осторожно подняли папашу Пероннэ и понесли его к дому. Граф двинулся следом за ними.
Когда Анриетта и мальчики собрались возвращаться к себе, к ним подошел еще один человек.
— Что случилось? — спросил он, с трудом переводя дыхание. — Я только что узнал… Это ведь были Пероннэ и его собака, да? Я сейчас их встретил… Отец мне ничего не сказал.
Мишель и Даниель сразу узнали Ришара де Маливера. Они деликатно отошли в сторонку, давая возможность Анриетте поговорить с женихом.
Кажется, в замке сегодня ночью никто не спит, — заметил Мишель.
Еще бы: такая духота…
Догадываясь, что Анриетте не захочется идти через сад одной, Мишель и Даниель постояли, дожидаясь ее.
А Анриетта оживленно обсуждала что-то с женихом. Их силуэты четко вырисовывались на фоне кустов, голоса долетали до мальчиков, но слов разобрать было нельзя. Лишь один вопрос Анриетты им удалось расслышать:
— Где ты был все это время? Утонул в своей работе?..
Ответа они не разобрали.
Слышал? — спросил Даниель. — У них сегодня вечером было назначено свидание, а Ришар не пришел. Это было как раз в то время, когда кто-то запер нас в той каморке.
Милый кузен, я как раз думаю о том же самом, — торжественно ответил Мишель. — Я бы даже сказал, что у меня есть готовый ответ для Анриетты. И мне бы весьма хотелось обменяться парой слов с сиром Ришаром…
Как сказал граф, потолкуем об этом завтра.
У меня такое чувство, что завтра у нас будет тяжелый денек.
У меня тоже!
5
Анриетта вошла в калитку и увидела братьев.
— Спасибо, что подождали меня, — сказала она. — После всего, что случилось, я не хотела быидти через сад одна.
Они поднялись на крыльцо и вошли в дом.
Хорошо еще, что Манизы сейчас нет, — заметила Анриетта. — Она бы здорово разволновалась из-за всего этого. Ничего не понятно, сплошная темнота.
Кстати, насчет темноты… Тут что, недавно перегорели пробки? — спросил Даниель.
Пробки? — удивленно переспросила Анриетта. — Честно говоря, не знаю: вы же видели, меня не было дома.
Мишель хлопнул себя по лбу.
Ну конечно!.. Все так просто!.. Все очевидно!.. Я мог бы и сам об этом подумать! Но тогда…
Вы меня пугаете! — воскликнула девушка. — Что тут произошло, пока меня не было? И почему вы решили, что перегорели пробки?
Мишель вопросительно посмотрел на брата, будто спрашивая: может, лучше не говорить ей?
— Что вы от меня скрываете? — снова спросила она. — Я хочу знать всю правду! Иначе я не смогу уснуть.
Мишель решился.
Ладно… Значит, так… Мы были в саду и заметили у вас в комнате слабый свет. Словно кто-то ходил и светил себе карманным фонариком.
О Господи! Этого не может быть!.. Почему именно в моей комнате? Я теперь глаз не сомкну…
По лицу Анриетты видно было, в какой ужас ее привели все эти события.
И вы не посмотрели, в чем дело? Не позвали меня…
Мишель и его друзья спасают от разрушения один из старинных городских районов и разгадывают тайну, скрытую в семейном альбоме...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз Мишелю и его друзьям удается предотвратить похищение грандиозного проекта государственной важности, а компания юных сыщиков разоблачает высокопоставленного чиновника, оказавшегося рецидивистом...
До чего странные вещи творятся на дорогах, по которым Мишель и его друзья отправляются путешествовать автостопом! Шикарный лимузин преследует старенькую легковушку, огромные грузовики зачем-то одновременно гасят фары и скрываются в ночной темноте. Разве могут трое юных сыщиков проехать мимо этих тайн? Поиски разгадки приводят Мишеля в заброшенную гостиницу. А там?.. Там происходят еще более странные события.
Французский писатель Жорж Байяр продолжает рассказ о приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. Мишель и его друзья вступают в поединок с таинственным китайцем, всюду преследующим их, и разгадывают тайну светящихся камней…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…