Миры Роджера Желязны. Том 5 - [42]

Шрифт
Интервал

— Я уверена, — сказала Айвина, — что в этом замке еще никто не просил пощады.

Девушка снова повернулась к нему и долго всматривалась в его глаза.

— Нет, — произнесла она. — В тебе нет жалости. Когда-то в тебе было хоть нечто, отдаленно напоминавшее благородство. Теперь нет и его.

— Как ты думаешь, что я собираюсь сделать с Ключом, после того как отомщу всем моим врагам?

— Не знаю.

— Я хочу объединить все земли Тьмы в единое королевство.

— И, без сомнения, сам станешь королем в этом государстве?

— Разумеется, ибо нет никого, кроме меня, кто мог бы совершить такое дело. А потом я собираюсь провозгласить здесь эру порядка и законности.

— Твоего порядка? И твоей законности?

— Ты все еще не понимаешь. Я долго обдумывал этот план, и хотя верно, что поначалу я разыскивал утраченный Ключ только с целью отомстить врагам, потом я пришел к выводу, что надо поступить по-другому. Я использую Ключ, чтобы покончить со своенравием и разборками Властителей и чтобы обеспечить процветание нового государства.

— Тогда начни сейчас и здесь. Дай благоденствие Хай-Даджену или Шэдоу-Гарду, если тебе больше нравится называть его так.

— Это верно, я уже отплатил за многие обиды из числа тех, что были мне нанесены, — задумчиво сказал Валет, — и все же…

— Начни с милосердия, и тогда, возможно, когда-нибудь твое имя будут произносить с благоговением, — молвила Айвина. — Но если ты откажешь в нем, будь уверен — ты пожнешь одни проклятия.

— Возможно… — Он отступил на шаг.

Глаза Айвины с подозрением обшарили его высокую фигуру.

— Что ты там держишь под плащом? Ты, должно быть, принес что-то, что хочешь мне показать?

— Да так, пустяк, — ответил он. — я передумал, да и дел у меня много. Вернусь к тебе попозже.

Но Айвина бросилась к нему и изо всех сил рванула к себе его плащ. Раздался пронзительный крик, и Валет выронил голову Повелителя Крыланов на пол, чтобы схватить женщину за запястья. В ее правой руке был зажат кинжал.

— Зверь! — крикнула она и впилась зубами ему в щеку.

Валет призвал на помощь всю свою Силу и произнес короткое заклинание; кинжал Айвины превратился в черный цветок, который Валет заставил Айвину поднести к ее лицу. Она плевалась, проклинала и била его ногами, но силы ее иссякали, движения замедлялись, глаза стали закрываться. Когда она почти сомлела, Валет подхватил ее на руки, понес к постели и осторожно положил на покрывало. Айвина продолжала сопротивляться, но сил уже не было, пришли вялость и сознание поражения.

— Говорят, что Сила убивает все лучшее, что есть в мужчине, — произнесла она, задыхаясь. — Тебе это не грозит. Даже если бы ты напрочь лишился всякой Силы, ты бы все равно остался тем, чья сущность — Зло, чье имя — Валет-Стервятник.

— Пусть будет так, — кивнул он, — и все же то, о чем я говорил тебе, свершится, и ты будешь рядом со мной, станешь свидетельницей моих деяний.

— Нет, так не будет. Я покончу с собой.

— Я сломлю твою волю, и ты полюбишь меня.

— Ты никогда не коснешься ни моего тела, ни моей души.

— Сейчас ты уснешь, — прошептал он, — а когда проснешься, мы отпразднуем наш союз. Твое сопротивление будет недолгим, ты отдашь мне сначала свое тело, а потом свою душу. Сперва ты будешь отдаваться мне покорно и бесстрастно, но я буду приходить снова и снова, опять и опять. А потом наступит ночь, когда ты сама придешь ко мне. Теперь же спи, а я возложу Смейджа на жертвенный алтарь его господина и очищу этот замок от всего, что вызывает мою неприязнь. Спи спокойно. Новая жизнь открывает тебе объятия.

И он вышел, и все получилось так, как он сказал.

Глава 10

После того как пограничные споры с Дрекхеймом были в высшей степени элементарно разрешены — владения барона завоеваны Валетом и присоединены к своим, а сам барон отправлен в Клоаки Глайва, Валет переключил свое внимание на крепость Холдинг, принадлежавшую Полковнику-Который-Никогда-Не-Умирал. Очень скоро крепость потеряла право считаться непобедимой, и Валет занял ее.

Вместе с Полковником они долго сидели в библиотеке, попивая легкое вино и вспоминая прошедшие дни. Наконец Валет перешел к весьма деликатному вопросу — о браке Айвины с тем из ее поклонников, который завоюет Адский Пламень.

Полковник, впалые щеки которого были испещрены серпообразными шрамами, а волосы начинали расти чуть ли не от переносицы, взвиваясь вверх рыжими вихрами, кивнул и поднес бокал к губам. Его светлые прозрачные глаза были опущены.

— Да, в общем условия были примерно таковы, — тихо произнес он.

— Ну, а я понял их несколько иначе, — ответил Валет. — Я воспринял этот разговор как задачу, которую вы возложили на мои плечи, а не как предложение, которым может воспользоваться первый встречный.

— Но признайся, ты ведь потерпел неудачу. И поэтому, когда появился другой поклонник, претендовавший на руку дочери, и принес мне заранее определенный выкуп, я…

— Могли бы и подождать, пока я вернусь. Я бы все равно украл Хелфлейм и отдал его вам.

— На возвращение, знаешь ли, иногда уходит слишком много времени… А я вовсе не преследовал цель оставить свою дочь в старых девах.

Валет покачал головой.

— Должен признаться, что я вполне доволен тем, как обернулось дело, — продолжал Полковник. — Ты стал могущественным Властелином и получил мою дочь. Полагаю, она будет с тобой счастлива. А у меня есть Хелфлейм, и это одна из величайших радостей… Стало быть, мы оба получили желаемое…


Еще от автора Роджер Желязны
Хроники Амбера

Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.


Девять принцев Эмбера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в тоскливом октябре

А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».


Джек-из-тени

В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.


Ружья Авалона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Господь гнева

Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.


Рекомендуем почитать
Дверь с той стороны

Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!


Остров, не отмеченный на карте

Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?


Путешествие на геликомобиле

Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.




История упадка и разрушения Н-ского завода

На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.


Миры Роджера Желязны. Том 24

Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.


Миры Роджера Желязны. Том 25

Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.


Миры Роджера Желязны. Том 9

Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.


Миры Роджера Желязны. Том 28

В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.