Мирные переговоры - [16]
- Они сделали вас партнером Руди, да? - сказал я. - Гарри Дрезден.
- Детектив Брэдли, - сказал он. - Сэр, в интересах мисс Мёрфи переговорить с нами сейчас.
- Или мы можем сделать это в центре, - сказал Рудольф. - Мне все равно, где.
- Рудольф, - сказал я приятным голосом. - Ты знаешь, сколько времени требуется, чтобы смыть засохшую кровь с усов, вытекшую из сломанного носа?
- Гарри, - сказала Кэррин с дивана с укором в голосе. - Поумерь свой пыл, - она жестом изобразила извинение, скрывшись из поля зрения мужчин за дверью. - Давайте с этим просто покончим.
Я сердито посмотрел на мужчин и сказал:
- Я оставляю за собой право выпнуть...
- Гарри, - вздохнула Мёрфи.
- ...попросить вас уйти, если увижу, что она начинает уставать, - спокойно закончил я. Я посмотрел мимо Рудольфа на старшего мужчину и сказал, - Хорошо?
- Почему ты... - сказал Рудольф.
Человекоподобный танк Брэдли опустил руку на плечо Рудольфа. Его пальцы слегка сжались, и Рудольф закрыл рот, а затем бросил на него быстрый, жесткий взгляд.
- Сэр, - сказал Брэдли, - ни в чьих интересах излишне напрягать раненую женщину. Мы будем кратки.
Я нахмурился и сказал:
- Ладно. Заходите.
Они вошли и спросили разрешения присесть. Как угодно. Я не стал садиться. Я подошел и встал позади Кэррин, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.
- Мёрфи, - сказал Брэдли.
Кэррин осторожно кивнула ему. Я знал ее достаточно, чтобы распознать в этом жесте уважение, если не симпатию.
- Брэдли. Выкладывай, Рудольф. Что ты здесь делаешь?
Рудольф открыл конверт и достал оттуда несколько листов бумаги с отпечатанными цветными фотографиями. Он бросил их на кофейный столик. Я взял их и передал Кэррин, не спуская с копов глаз.
Она просматривала фотографии, и я чувствовал, как в ней растет напряжение. Она передала мне фотографии.
Одна из них была была кадром с камеры наблюдения на улице Чикаго. Я не опознал место, но разобрал размытый снимок Мёрфи в её маленьком внедорожнике, который нёсся по зимней улице.
Другие были сняты снаружи банка и с наблюдательных камер внутри. Паршивой погоды и магии в воздухе было достаточно много, чтобы все кадры получились размытыми и искаженными, но на одном из них виднелась пара парней, выходящих из двери банка. Один из них был среднего роста, а второй очень высоким.
Это был снимок меня и наемника по имени Грей во время завершения ограбления, полученный с расстояния. Завеса, под которой мы находились, вероятно, мерцала, либо же снимок был сделан прежде, чем она зафиксировалась и скрыла нас ото всех. Как бы то ни было, но получились только очертания. Наши лица нельзя было разобрать в искаженных изображениях. Тем не менее, в Чикаго не так много парней баскетбольного роста, грабящих банки. Да и в любом другом месте. Все остальные изображения были столь же расплывчаты или даже хуже, но на всех имелся узнаваемый силуэт того же высокого парня, хотя ни одно из них не показывало мое лицо, кроме последнего. В этом я бежал по тротуару, и любой, у кого есть глаза, то есть большинство людей, которые могут оказаться присяжными, смогли бы узнать мой образ.
- Этот ваш снимок, - сказал Рудольф Кэррин, - сделан в тот же день, когда вы получили свои травмы. Чертовское совпадение.
- Да ну? - спокойно ответила она. - Рудольф, каждый в Чикаго попадает на камеру раз в день. Или на три.
- Они не гоняют в опасных условиях, - сказал Рудольф.
- Внутренние расследования решили в Чикаго начать бороться с пробками? - спросила Кэррин. - После того, как вы очистили город от всей коррупции?
- Гонка по центральным улицам сквозь ледяную бурю, - сказал Брэдли. - Почти одновременно с сообщениями о бандитских разборках.
- Я пыталась успеть домой к своим сериалам, - сказала она сухим тоном.
- Машина в итоге разбита, не так ли?
- Ошибки юношеской нетерпеливости, - сказала Кэррин, указывая на свой гипс. - Я достаточно ясно выразилась об этом.
Брэдли кивнул.
- Переговорили с вашим врачом. Говорит, что не видел травм, как у вас, от аварий. Слишком точные. Говорит, это явно целенаправленное насилие.
- Он ошибся, - сказала Кэррин. - И нарушил врачебную тайну.
- И ваш известный сообщник, - продолжил Брэдли, будто она ничего и не сказала.- У нас есть и с ним фотографии.
- Прекрасная твоя фотография, Дрезден, - сказал Рудольф. - На тротуаре возле здания, где мы на следующий день нашли тело. - Он сверился с записной книжкой в кармане. - Некоего Харви Моррисона, дипломированного аудитора.
Кэррин адресовала ему свое коповское лицо, а я обошелся своим чародейским, но это было тяжко. У меня внутри все упало. Харви Моррисон умер плохо, несмотря на все мои попытки спасти ему жизнь. Копы находят мало смешного в телах убитых мужчин и женщин, особенно в местах, не связанных с преступным миром.
Неспособность кого-то спасти - не то же самое, что убийство, но со стороны это все выглядит весьма одинаково.
Брэдли продолжил.
- Моррисон был частым посетителем Верити Траст банка. Который был ограблен на следующий день. Его особое хранилище было вскрыто во время ограбления. В это время произошло несколько взрывов и большая перестрелка, - он кивнул на фотографии. - На других снимках запечатлен подозреваемый в грабеже банка ростом от шести футов восьми дюймов до шести футов одиннадцати дюймов. - Он безучастно на меня посмотрел. - Шесть и... девять. Не так ли, Дрезден?
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Даже – найти настоящего убийцу могущественного рыцаря-фэйри – и очистить тем от подозрений имя одной из Королев фей...Не самое простое из дел Гарри.Дело, от успеха которого зависит не только судьба Прекрасного народа, но и судьба магии всего нашего мира...
…Чикаго. Город, которому не привыкать к преступлениям. Но эти убийства необычны даже для Чикаго. Потому что совершены они человеком, обладающим паранормальной силой, и отомстить убийце не в силах не только полиция, но и «крестные отцы» города! …Начинается его время! Время охотника на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена — изгоя, некогда посмевшего поднять руку на собственного учителя и теперь оставшегося со смертью один на один!
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
Решительные, когда того требуют обстоятельства.Мстительные, когда месть – единственное утешение.Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.Отважные, когда бездействие равносильно смерти.21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров.
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.
Когда мы покинули могучего чародея-детектива Гарри Дрездена, он чувствовал себя не слишком хорошо. Фактически, он был убит неизвестным убийцей. Но пребывание мертвецом не преграда, когда в опасности его друзья. За исключением того, что теперь он никто, и магия не может ему помочь. И несколько тёмных духов, бродящих в тенях Чикаго, желают расплаты.Для спасения своих друзей — и собственной души — Гарри придётся провернуть смертельный трюк без всякой магии...
Старый ши много лет бережет старый замок Хэккет и яблочный сад, давным-давно посаженный Королевой. Ши однажды опоздал на корабль и не смог покинуть Англию. Время остановилось, волшебство покинуло пустоши и холмы, чудес ждать не стоит… Но улыбчивая девчонка с другой стороны глобуса считает совсем по-другому.
В захватывающем продолжении фэнтези «Ярко пылающая тень», которое журнал Justine охарактеризовал как «щепотка Гарри Поттера с изрядной примесью чертовщинки», главная героиня, Генриетта Хоуэл, стремится спасти своего любимого, но его темная магия может стать для нее погибелью.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Маринке двенадцать лет, и она очень хочет, чтобы у нее наконец-то появились друзья. Настоящие, а не избушка на курьих ножках. Конечно, и с ней можно поиграть в догонялки и прятки, но живой человек, согласитесь, куда лучше! Увы, найти друга невозможно, когда твой дом не стоит на месте, а твоя бабушка, точнее Баба-яга, каждую ночь провожает мёртвых в потусторонний мир. Маринка должна стать следующей Ягой, но точно знает ― это не ее судьба. Ее судьба ― в мире живых людей.Следуя за своими желаниями, однажды она обнаруживает, что любимая бабушка куда-то исчезла, мертвые больше не приходят к избушке, и Великий жизненный цикл нарушился.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но на этот раз Гарри придется нелегко.Ему предстоит отыскать таинственное "Слово Кеммлера" — последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета.Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых.Если Гарри не обнаружит "Слово Кеммлера" первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера — и погубит миллионы невинных жизней..
На этот раз Гарри, похоже, ввязался в действительно опасную игру…Кто-то убивает одну за другой ведьм города — даже самых слабых и неумелых.Почему таинственный преступник щадит колдунов-мужчин, но планомерно уничтожает владеющих магическим даром женщин?Возможно, потому, что колдовской Дар передается по наследству только по материнской линии?Логика подсказывает: за убийствами стоят вампиры…Но истина и логика совпадают, увы, далеко не всегда.Гарри уверен: все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд…
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Но вот расследовать дело об убийствах известных КИНОЗВЕЗД – несколько необычно даже для него.Казалось бы, никакой магии...Но тогда какое отношение к этому делу имеет старый друг Гарри вампир Томас, попросивший его взяться за расследование?Возможно, к убийствам причастен кто-то из чикагских вампиров – либо «птенцов» Томаса, либо, наоборот, представителей враждебных кланов?Гарри начинает задавать вопросы, еще не зная, что это расследование, возможно, станет самым опасным его делом!..