Миражи в Андах - [3]
– Сеньорита Харпер?
– Да? – испуганно пискнула Аликс, не ожидавшая увидеть кого-то знакомого.
Перед ней стоял высокий мужчина.
– Висенте Серрано, к вашим услугам, – представился он. По-английски мужчина говорил безупречно, лишь с легким испанским акцентом.
Висенте Серрано! Что он здесь делает? Аликс смутилась. Она не ожидала, что он – да и кто-либо другой – будет встречать ее в аэропорту. Неужели ее звонок Серрано был воспринят как просьба ее встретить?
Аликс позвонила им несколько дней назад и объяснила Хуану Карлосу Серрано, отцу Висенте, что собирается написать статью для журнала и для этого ей необходимо посетить их страну. Она не стала распространяться ни о теме статьи, ни о Камиле, сочтя это неудобным. Хотя Серрано – деловые партнеры ее отца, сама Аликс не была с ними знакома. Поэтому она только спросила Хуана Карлоса насчет отеля и поездок по стране – разговор получился коротким. Ни о какой помощи речи не заходило. Или ей так только показалось.
– Очень приятно, – сказала Аликс, протягивая Висенте руку и стараясь подавить внезапное смущение.
Как большинство эквадорцев, Висенте был смуглым, с эбеново-черными волосами и темно-карими, почти черными глазами. Кожу его покрывал загар, которому могли бы позавидовать и бледные американцы, выкладывающие массу денег в дорогих салонах с соляриями. Почему-то он показался Аликс выше, чем был на самом деле.
Ей следовало бы ожидать появления в аэропорту кого-либо из Серрано, тем более что эквадорцы вообще имеют репутацию людей гостеприимных, а хорошие манеры к тому же предусматривали вежливость. И все же эта встреча порядком ее смутила.
На фотографии в альбоме Висенте был весьма хорош собой. И все же разница между снимком и мужчиной, улыбавшимся ей сейчас, была неизмерима. Фотография оказалась бессильна отобразить напористую и столь очевидную мужественность этого человека.
– Зря вы беспокоились, – сказала Аликс. – Я могла бы взять такси.
– Да, но не мог же я позволить вам проделать путь до Кито в одиночестве. – Висенте улыбнулся, и на смуглых его щеках показались ямочки. – Я намерен быть вам хоть в чем-то полезным. – Не дожидаясь носильщика, он забрал у Аликс и чемодан, и сумку. – Моя машина стоит вон там, – сказал он, переходя дорогу.
Аликс поспешно пошла за ним к ближайшей автостоянке. Он остановился у кремовой «ауди», открыл дверь и помог Аликс сесть, потом уложил ее багаж и ноутбук, который она прихватила с собой для работы. И через несколько минут машина уже мчалась по шоссе в направлении Кито.
По дороге Аликс крутила головой в разные стороны, рассматривая город и не переставая изумляться его контрастам: на улицах сплошь и рядом соседствовали современные высокие здания из стекла и бетона и старинные церкви колониальной эпохи из кирпича.
Аликс вспомнились испанские города, которые она видела, путешествуя с родными, и ее изумило, что здесь, в Эквадоре, существовало то же эклектическое сочетание старины и современности.
А чего ты ожидала? – ехидно спросила она себя. Хижины и пасущихся рядом овец?
– Вы, наверное, устали от поездки, – искоса поглядывая на нее, заметил Висенте.
– Немного, – ответила Аликс. – Хорошо, что здесь разница во времени всего в один час. Можно не менять свой распорядок.
– И все же дорога не близкая. Мне это хорошо известно по опыту.
– А когда вы в последний раз были в Штатах?
– Пару месяцев назад. Я в основном езжу в Майами и Нью-Йорк. Кстати, тогда в аэропорту Майами я встретил вашего отца.
Аликс улыбнулась.
– Неудивительно, что вы встретили его в аэропорту. По-моему, он больше времени проводит в самолетах, чем дома. Мы пытались заставить его немного сбавить темп, но… – она с легким раздражением передернула плечами.
– Очень хорошо вас понимаю. Мой отец немного сбросил обороты только совсем недавно. После смерти моей матери. Теперь он наполовину отошел от дел и много времени проводит на асьенде за городом. Кстати говоря, отец просил меня обязательно привезти вас к нему в гости. Сказал, что ему очень приятно было поговорить с «очаровательной сеньоритой Харпер» по телефону, и теперь он очень хочет встретиться с вами лично.
– Это было бы очень мило, – кивнула Аликс, отчаянно пытаясь придумать подходящий повод для отказа. Она приехала в Эквадор, чтобы работать, а не ездить по гостям. К тому же ей – не хотелось слишком утруждать своей персоной семью Серрано. Когда Висенте отвезет ее в отель, надо будет сделать запись у себя в кален даре, чтобы не забыть отправить ему небольшой подарок в знак признательности, а все последующие приглашения вежливо отклонять.
Аликс заметила, что они уже миновали деловой район Кито и ехали мимо частных домов. Ее недоумение усилилось, когда Висенте свернул с главной улицы и, подъехав к металлическим воротам, открыл их и заехал во двор особняка. Аликс огляделась.
– Где мы?
– В Каса Серрано. Это мой дом. Я подумал, что здесь вам будет удобнее, чем в отеле.
Аликс с трудом подавила раздражение. Ей было известно, что мужчины в Латинской Америке отличаются чрезмерной властностью. И то, как Висенте, не задумываясь, переменил ее планы, только доказывало, что это сущая правда.
Как Эми подвела эта злосчастная свадьба! Ведь в ее фирме было много заявок на проведение свадебных церемоний, а теперь все полетело в тартарары! И виновата во всем капризная невеста, неожиданно отменившая венчание да еще заявившая корреспонденту, что в поместье Эми «плохое биополе»!..Однако, если бы не эта несостоявшаяся свадьба, Эми никогда не познакомилась бы с неудачливым женихом — преуспевающим бизнесменом Максом Эвансом…
Мэкки Смит — одинокая женщина и преуспевающий адвокат, специализирующийся на семейном праве. Очередное дело об опеке над ребенком доставляет ей массу переживаний. Страдающая мать вдруг оказывается бездушной и расчетливой особой, а злодей — образцовым отцом… и к тому же очень привлекательным мужчиной…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Через год после своего побега в Париж Лесли вернулась в Даллас, где ее муж по-прежнему работал, работал и работал… Вернулась, чтобы оформить развод и продать дом.Подарит ли ей судьба шанс начать новую жизнь?
Как дальше жить? Ни семьи, ни мужа, ни работы… Прекрасная топ-модель Джей-Джей, чьи фотографии печатались во всех модных женских журналах, всерьез задумалась о своем безрадостном будущем.И вдруг это неожиданное объявление: Грег Меррифилд ищет жену и мать для двух своих детей.Может, это счастливый шанс, который дарит ей судьба? Надо попытаться…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…