Мираж - [131]
Самолет нырнул в воздушную яму, и Чип потерял сознание.
— Вы лежали возле кресла, — услышал он голос генерала. — Вам плохо?
— Все нормально, — с трудом выговорил Чип. — Случайность. Я только недавно из больницы.
— Вы скверно выглядите, — всматриваясь в лицо Чипа, произнес генерал. — Гораздо хуже, чем во время нашей встречи в аэропорту. Вам дать успокоительное?
— Да… — Чип полез в задний карман брюк за носовым платком.
— Не доставайте чековой книжки. Лекарство бесплатно, — отрезал генерал. — Вот, проглотите и заснете. Чтобы было быстрее, посчитайте овечек, когда закроете глаза.
— Командир, а сколько «почты» мы берем в Таиланде?! — крикнул пилот из кабины.
— Пятьдесят килограммов. — Генерал посмотрел на Чипа и добавил: — Да, друг мой, раз уж мы везем одну контрабанду, то возьмем и другую. На этот раз героин.
— Вы за ним и летели…
— А вы, мистер Чип, думали иначе? — Генерал швырнул ему на колени плед с соседнего кресла. — Накрывайтесь и спите. Одна овечка, две овечки…
— «Джуди»! — закричал пилот.
— Что?! — Чип вскочил на ноги.
— Еще раз — спите! — Генерал толкнул его в кресло. — На летном жаргоне «Джуди» это значит «Вижу цель». Пилот увидел площадку, где нас ждут. Не дергайтесь, особенно когда мы приземлимся.
Генерал пошел в кабину и надел протянутые пилотом наушники.
— «Джуди», «Джуди»! Говорит «Летающая сковородка»! — произнес он в микрофон и выключил его, ожидая ответа.
Ответ, видимо, был коротким. Сняв наушники, он хлопнул пилота по плечу:
— Шлепаемся.
И обернулся в салон: в кресле спал бледный человек с густой синевой под глазами. Рядом с ним валялась связка ключей, пачка сигарет и какой-то конверт — все вывалилось, когда Чип потерял сознание и его выбросило из кресла.
Генерал нагнулся и взял конверт. Вытащил сложенный пополам листок бумаги и прочел. Положил письмо обратно и бросил его на пол:
— Ты ничего не понимаешь, стопроцентный патриот. Ты боишься понимать.
Чип зашевелился во сне, и генерал вновь удалился в кабину…
…— Сколько было овечек?
— Много, — не открывая глаз, ответил Чип. — Но только не овечек. С закрытыми глазами легче считать, вот я и прикинул: один грамм героина по нынешним ценам в Штатах тянет на шестьсот девяносто пять долларов, центы «туда-сюда» считать не будем. А вы взяли пятьдесят килограммов, итого — три с лишним миллиона. Не слишком ли круто?
— А я по простоте душевной думал, что овечек пересчитывать приятнее. — Когда генерал изобразил улыбку, уши его шевельнулись. Он сел в кресло рядом с Чипом: — Да разве в деньгах счастье? Не буду, не умею философствовать. Пример из жизни: пока вы спали, я услышал по радио интереснейшую передачу. В Лос-Анджелесе взяли за участие в сделке по продаже героина богатого человека. Более чем богатого — он владелец автомобильной компании. Джон де Лорен, не знаете такого?
— Вообще-то надо, чтобы я удивился, потому что моя машина называется «де лорен». Но сегодня, генерал, вы удивили меня гораздо больше. — Окончательно проснувшись, Чип увидел конверт, лежащий на полу: — Это когда я потерял сознание и упал…
Чип нагнулся за конвертом, потом взял ключи и засунул их в карман. Из пачки «Бенсон и Хеджес» он вытащил сигарету.
— Вы, мистер Чип, уже совсем пришли в себя. У вас фантастическая способность восстанавливать свои силы и, видимо, душевное равновесие. Завидую. Это хорошо, потому что скоро мы будем в Токио и скажем друг другу «прощай». И чем быстрее, тем лучше, памятуя случай с вашим де Лореном.
Казалось, Чип не слушал генерала, потому что неожиданно произнес:
— Ну и что вы скажете?..
— Интересное письмо, — спокойно ответил Чипу его собеседник. — Знаете, чем меня радовали американские журналисты? Сегодня они разоблачают ЦРУ, ФБР, Пентагон, конгресс, Белый дом и даже мафию. Посмотришь — ведь камня на камне не оставят. Повнимательнее посмотришь — все на месте. И журналисты, и ваши святыни. А новостью номер один уже становятся похождения бывшей жены бывшего конгрессмена из Вашингтона. Дева-великомученица, проповедница непорочного зачатия Рита Дженретт. Десять цветных фотографий в «Плейбое» и симпатичный рассказ, как конгрессмен-супруг нежно полюбил ее прямо на ступенях Капитолия.
Чип поморщился:
— Наша печать демонстрирует свою свободу. Не всегда удачно.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь и на вашу свободу не покушаюсь. Я радуюсь за американских журналистов — вместе с вами, разумеется. Извините, но мне придется быть грубым: а что, письмо вашей сестры точно так же напечатают, как и дневник Дженретт? Или, может, его уже напечатали?
— Джудит… Она заблуждалась. — Чип с трудом выискивал самые нейтральные слова, чтобы не осквернять память сестры.
— Она была права, мистер Чип. — В голосе генерала послышались нотки человека, привыкшего к тому, что он — истина в последней инстанции. — Только я не вижу ничего зазорного в ее письме. Работали на ЦРУ? Так надо. Так было нужно и будет нужно. А вы сами работаете в УМС? И только в УМС? Ну, смелее, смелее, какая-то Рита Дженретт не побоялась раздеться перед объективом. Скажите: «Да, я работаю исключительно в УМС», — и я отпущу вам все грехи. Но не поверю.
— Я сегодня не исповедуюсь, да и вы не прихватили епитрахиль, — хрипло произнес Чип. — Извините, я устал.
Все в жизни героя романа В. Викторова «Банк» складывается весьма благополучно. Но неожиданно судьба наносит удар в спину. И олицетворением этой жестокой, непредсказуемой и неумолимой силы становится банк, в котором герой работает. Остросюжетное повествование, остроумное и яркое описание нравов и образа жизни служащих современного коммерческого банка, внутренняя «кухня» финансовых сделок делают книгу В. Викторова по-настоящему увлекательной.Как немного надо, чтобы налаженная, устоявшаяся жизнь превратилась в кошмар, Это в полной мере осознает Владислав Дубский, сотрудник коммерческого банка, когда становится жертвой ловко и хитро организованной «подставы».
В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
На долю автора, обозревателя «Литературной газеты», в 1983–1984 гг. выпало тяжелое испытание. Во время командировки в Италию он был похищен агентами западных спецслужб, нелегально переправлен в Великобританию и подвергнут изощренному давлению с применением новейших психотропных препаратов. Сохранив верность своей стране, журналист сумел вырваться из плена и через год вернуться домой. Это книга об «одиссее» Олега Битова, написанная от первого лица. Но это не только остросюжетная повесть. В нее включены наблюдения из жизни стран трех континентов.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.