Мир Жаботинского [заметки]

Шрифт
Интервал

«Белая книга» Пасфильда.

Официальный британский документ, целью которого было ограничить права евреев — в частности, право репатриироваться в Эрец Исраэль.

Мордехай и Аман.

Антиподы, герои библейской Книги Эстер. Мордехай — заступник еврейского народа, Аман — ярый юдофоб, стремившийся уничтожить весь еврейский народ.

Хедер.

Начальная еврейская школа.

«Комец-алеф».

Буква в алфавите языка идиш.

Песнь Деборы.

Текст из Книги Судей. По мнению исследователей Библии — древнейший из дошедших до нас текстов на иврите.

Авраам Шлёнский.

Поэт и переводчик, современник Жаботинского, писавший на иврите.

Ишув.

Так называлась еврейская община Эрец Исраэль до создания Государства Израиль.

Базель.

Город в Швейцарии. В Базеле проводились первые сионистские конгрессы.

2 ноября.

Дата опубликования декларации Бальфура в 1917 г.

Четыре вопроса.

В начале пасхального Седера младший из присутствующих задает четыре вопроса. Он спрашивает, в чем отличие пасхальной ночи от всех прочих ночей.

«Рабами были мы в земле Египетской...».

Так начинается рассказ Агады об Исходе из Египта.

Да будете записаны и будет поставлена печать.

Традиционное еврейское приветствие на Новый год звучит так: «Да будете вы записаны на этот год в Книгу Жизни, и да будет поставлена печать.».

ЭЦЕЛ и ЛЕХИ.

Боевые организации в Израиле, созданные последователями Жаботинского. ЭЦЕЛ — Иргун Цваи Леуми (Национальная военная организация), ЛЕХИ — Лохмей Херут Исраэль (Бойцы за свободу Израиля).

Сионистские организации герцлевского толка.

Ревизионисты, последователи Жаботинского, считали себя непосредственными продолжателями дела Герцля — «чистого сионизма», т. е. сионизма без социалистической окраски.

Гидеон.

Герой Книги Судей, возглавивший освободительную борьбу против филистимлян.

Шломо бен-Йосеф.

Боец еврейского подполья в Эрец Исраэль, казненный англичанами.

Идея Уганды.

В начале XX века англичане предложили сионистскому движению территорию своей колонии Уганды для заселения евреями.

«Профсоюз».

В Израиле несколько профсоюзных объединений. Здесь имеется в виду крупнейший Всеобщий Израильский Профсоюз.

«Все, что есть, уже было».

Цитата из книги Танаха «Кохелет» («Эклезиаст»).

Яфет и Сим.

В еврейской традиции Яфет — родоначальник европейских народов, Сим (Шем) — семитских народов.

Бар-мицва.

(Дословно — сын Завета). Так называется каждый еврей, достигший тринадцатилетнего возраста. С этого момента он считается совершеннолетним и обязан выполнять все религиозные предписания.

Пэа.

Дословно «угол», «край». Так назывался свод постановлений, обязывающий владельцев поля оставлять нескошенные участки для бедняков.

Юбилейный год.

Согласно Торе, каждый пятидесятый год («Йовель») аннулировались долги, заложенное имущество возвращалось прежнему владельцу.

Поколение пустыни.

Так называлось поколение евреев, вышедших из Египта и не удостоившихся войти в Обетованную землю. Все они умерли во время сорокалетнего скитания по пустыне.

Маскилим.

От еврейского слова «хаскала» — просвещение. Так называли представителей еврейского просветительского движения в XIX в.

Революция.

Имеется в виду Октябрьская революция в России.

Сидур.

Молитвенник.

Ратификация отвергнута большинством.

Ратификация соглашения между Бен-Гурионом и Жаботинским по поводу нормализации отношений между левыми и движением Жаботинского была отвергнута на референдуме большинством Всеобщего объединения рабочих («Гистадрут ха-овдим ха-клалит»).

Генерал Алленби.

Командующий британскими войсками, сражавшимися на Палестинском фронте в Первую мировую войну. 9 ноября 1918 г. он торжественно вступил в Иерусалим. Тем самым был положен конец четырех-вековому турецкому владычеству в Палестине.

БИЛУ.

Аббревиатура фразы из Танаха: «Сыны Израиля, соберитесь и пойдем!». Так называлась первая халуцианская организация российских евреев (70—80 гг. XIX в.).

Ашкеназские ударения.

В ашкеназском произношении иврита ударение всегда падает на первый слог, в отличие от сефардского, где оно чаще всего приходится на последний слог.

Полная огласовка.

Семитские алфавиты не имеют знаков для обозначения гласных звуков. В первом тысячелетии н.э. арабские, а затем и еврейские грамматики составили системы огласовок для своих алфавитов. Огласовками, как правило, снабжаются священные и поэтические тексты, словари, учебники.

Иудея и Израиль.

Два еврейских царства, существовавшие в 9—6 вв. до н.э., образовались в результате распада единого Израильского царства после смерти царя Соломона.

«Падре».

Прозвище военного раввина Еврейского батальона.

Ипр.

Местность, где немцы впервые применили химическое оружие в боевых условиях.

Альянс.

«Всемирный Еврейский Альянс» — еврейская благотворительная организация во Франции.

Лютостанский.

Православный священник, опубликовавший в 1878 г. в России брошюру, содержащую «кровавый навет».

Четыре сына из пасхальной Агады.

«О четырех сыновьях говорит Тора» — фраза из текста пасхальной Агады. В Торе четырежды говорится: «И расскажи сыну твоему о выходе из Египта». Еврейская традиция утверждает, что это сделано для того, чтобы рассказ дошел до всех: как для любопытных, так и для нелюбопытных, и делит всех людей — «сыновей» — на четыре типа: мудрец, злодей, наивный и неумеющий спрашивать.

Кальварийский.

Один из руководителей «Брит-Шалом», крайне левой несионистской организации.

Altneu.

Дословно «Древнее-новое». Книга Теодора Герцля называлась «Altneuland» — «Старая-новая земля».

Лютостанский, Замысловский.

Клеветники, в разное время возводившие в царской России кровавые наветы на евреев.

Жаргон.

Презрительное название языка идиш, принятое среди сионистов.

Cogito ergo som.

Мыслю — значит существую.

Победа на Западном фронте.

Имеется в виду Первая мировая война.

«Шекель».

Членский взнос сионистской организации.

Тель Хай!.

Приветствие членов молодежной организации Бейтар. Тель Хай — название крепости, в которой погиб Иосиф Трумпельдор, именем которого названа организация. (Бейтар = «Брит Йосеф ТРумпельдор» = Союз имени Иосифа Трумпельдора)

Магид.

Проповедник

Золотые брошки в форме ивритских букв.

Значок, который любили носить владеющие ивритом.

В ней жили почти все итальянцы, какие есть в этом мире.

Массовая эмиграция в Америку началась позже.

Квадратное письмо.

Шрифт, чаще всего используемый в еврейских книгах.

raison d'être.

Смысл существования.

hachlatá leumith.

Национальное решение.


Рекомендуем почитать
Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.