Мир зеленого солнца - [16]
Через своего персонального переводчика я «услыхал» (ну как-то так), что барон доволен. Причем было сказано, моими же выражениями, что говорит о недюжинных интеллектуальных способностях, и подняло барона в моих глазах, грамотный зараза. И он интересуется, где его сестра Лейра и как она себя чувствует. Не отказав, себе в удовольствии постебаться, я сказал: что со здоровьем у нее не очень и требуется большое количество валерьянки и нашатырного спирта, ну на крайний случай, просто спирта. Видя, как глаза барона опять расширяются, я поспешил уточнить: что с ней все в порядке. Просто в последнее время она сильно, часто падает в обморок, а сейчас находится вон там, на опушке и если барон хочет ее найти, пусть пошлет пару лучников за ней, и заодно разберется и с теми, что пошли к лесу. Они там валялись, когда я уходил и некоторые еще даже были живы, это я так решил пошутить, хотя шутка была только наполовину, но свое реноме тоже поддерживать надо, демон я, в конце концов, или так, погулять вышел. Каледас, после моих слов был ну очень землистого цвета, хотя может это все солнце виновато, не знаю. Но распоряжался он быстро, что-то прошипел своему, ну с кем он пришел на переговоры, скажем помощником. Помощник быстро побежал к замку, прям к воротной решетке, она была опущена, но за ней стояли люди. Он что-то им сказал, решетку приподняли, и пять человек проскользнули под ней и ее сразу опустили. Они подошли к нам и стали что-то спрашивать у барона, он у переводчика и тот у меня. Как выяснилось, они уточняли, где точно может быть его сестра и как к ней пройти. Я показал направление, рукой, а не пальцем, а то ученый еще не так поймут, и поэтому я продублировал, что мы расстались вон под тем деревом, кажется, ялисом его зовут. Барон выслушал через переводчика и они, ощетинившись луками, пошли к лесу. После этого барон, что-то переспросил у моего переводчика, он выслушал, вжал голову в плечи, с чего бы это, и спросил меня.
Переговоры с бароном Хааромом Каледас прошли хорошо, никто никого не убил. И вообще, почему это священники «Единого» так нас пугали демонами. Ну, наши я понимаю старые «божества», хотя как это старые божества, «Единый» он что молодой, тогда почему священнослужители говорят, что это он все создал и мы его дети. А Харе-Лелку он же породил первый лес, или Ран-Лелку бог покровитель рек и озер. Также Фрей-лелку бог плодородия в очень широком смысле, в смысле к людям это тоже относится, и когда храмы стали сносить, то люди терпели это до тех пор, пока не тронули храм бога Фрея. Потому-то если Харе-Лелку это просто избушка в лесу или вообще пенек, вырезанный в форме божества, а для Ран-лелку все это на берегу. То для Фрей-Лелку выстраивался храм большой или небольшой, это в зависимости от размеров поселения. И ходили туда часто и на посадку, и по сбору урожая, и для обряда соединения сердец (наша свадьба), чтобы было потомство, да часто ходили. Я сам, хотя еще никого не встретил, ходил на удачу, а в этот раз забыл, вот и огребу теперь, удачу. Лор Каледас послал людей за своей сестрой, и все было хорошо, пока он не спросил.
Вопрос с сестрой решился быстро, она была с демоном и помощь, и сам «Демон» это ее рук дело. Как с ним рассчитываться, потом решим, сейчас главное найти Лейру и чтобы с ней все было в порядке. Объяснил, Челину пусть отправит полдюжины лучников, на поиски Лейры и сам спросил, у Колосса помощника или переводчика не знаю, кто он при нем, что «демон» будет делать с теми, кто пошел на другую сторону замка, и они подчиняются им или нет. Помощник втянул голову, и по всему видно вопрос ему неприятен, и он не знает, что на него сказать. Все же он повернулся к «демону» и стал с ним разговаривать, я тоже так умею, жаль нельзя подслушать.
Пока помощник разговаривал с «демоном», я обсудил с лором Валеасом «наше» или «его» это смотря, с какой стороны смотреть «незавидное положение», и что конкретно он сейчас будет делать с лучниками и кайре. Мы здесь нашли точки взаимодействия и взаимопонимания, пока кайре пусть посидят, это для них, кстати, привычное времяпрепровождение, они ложатся или садятся, в некоторых баронствах, кайре даже запрещается вне дома без надобности лежать на земле. Лучники без своего оружия пусть побудут под стенами, а оружие сложить в замке у воротной башни где место того смешного кайре, потом отдадим. За выкуп естественно, да и стимул дополнительный, никто не сбежит. По поводу ушедших на другую сторону никакой ясности. Там сыновья баронов и если Кошан Тодас и Клаус Соколис еще как-то вменяемы, то Ковин Моратос слывет известным дуэлянтом и очень нечист на руку, поговаривают, что после дуэли он подговаривает своих приятелей, и его соперник исчезает с концами, сказал лор Валеас.
Разговаривали помощник лора Валеаса и «демон» недолго, потом посмотрел на меня и показал на замок. В это время его помощник стал переводить.
Демон говорит: с ними он разберется, но надо пройти через замок, так ближе и время не потеряем, да и ему будет удобнее, если он будет со стены замка, а не под ней. Подумав, я решил, что так действительно будет верно, и только будущее показало, как я ошибался, но ничего уже нельзя было изменить
Если вы попали в другой мир. Главное при этом… получить удовольствие… если успеете, а иначе зачем вы здесь. Крутой… был, стал мальчишка, не самый умный и сильный, но ведь молодой и красивый… наверное.А остальное?Остальное приложится.Если еще близкий сосед, самый близкий, потому что в голове…. своей и он бывший специалист «широкого» профиля.То главное при таких, вновь открывшихся возможностях, не сойти с ума от счастья и вновь открывшихся перспектив.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.