Мир в картинках. Волк и три поросенка - [2]
«Ах, мой бедный, миленький хвостик! – испугался
Хрю-Хрю. – Если я отморожу его, то уж точно не попаду в королевский дворец. Ведь это посмешище – поросенок без поросячьего хвостика!»
Надо сказать, что Хрю-Хрю больше всего на свете гордился своим хвостиком. У его братьев тоже были хорошенькие хвостики. Но хвостик Хрю-Хрю, закрученный в три с половиной оборота, был похож на пружинку, и если припомнить, то во всем королевском свинарнике никто не мог похвалиться таким симпатичным хвостиком.
«Наступит зима, а у меня не то что крыши, даже домика нет, – продолжал размышлять Хрю-Хрю (он хотя и не успел еще набраться ума-разума, но размышлять любил не меньше, чем вертеть своим замечательным хвостиком). – Где же мне зимовать? Нужно построить домик! Только вот из чего? Впрочем, что тут голову ломать, не глупее же я этой старухи, – сооружу-ка я домик из соломы!»
И Хрю-Хрю живо принялся за дело.
Наносил с поля соломы, связал в снопы, сложил из них стены, укрепил их плетенками из соломы, устроил крышу. И даже изготовил себе плетеную мебель – стол и кресло-качалку.
Окончив работу, Хрю-Хрю уселся в кресло-качалку и, довольный сам собою, сказал:
– Ну, теперь у меня свой домик и есть где перезимовать. И хвостику моему ничего не грозит. Жить стало лучше, жить стало веселей.
И в этот момент к нему заглянул Фру-Фру.
– Эй, Хрю-Хрю, куда это ты забрался? – удивилсяФру-Фру.
– Как это куда забрался?
Я сижу в своем собственном домике.
– А откуда он взялся?
– Что значит взялся? Я сам сплел его из соломы, чтобы не замерзнуть зимой.
– А что такое зима? – спросил Фру-Фру.
– Это когда станет так холодно, что ты отморозишь свой хвостик, – с видом знатока объяснил Хрю-Хрю.
– Какой ужас! – воскликнул Фру-Фру. – Я не хочу отморозить хвостик! Пусти меня жить к себе в домик.
Хрю-Хрю долго думал, а потом сказал:
– Этот домик построил я, значит, он мой. А если он мой, то, значит, он не твой. А раз он не твой, то как же ты будешь в нем жить? Вот и получается, что я не могу пустить тебя в мой соломенный домик. Но я разрешаю тебе хоть каждый день приходить ко мне в гости.
«Легко сказать, каждый день. А как мне быть каждую ночь? Как раз ночью хвостик у меня и отмерзнет», – подумал Фру-Фру.
Но, в общем, он был согласен с рассуждениями своего старшего брата. «Хрю-Хрю прав, это его домик. Нужно мне построить свой. Только вот из чего?»
И тут он увидел старика, который шел по лесу с вязанкой хвороста.
Фру-Фру подбежал к нему и спросил:
– Старик-старик, что ты несешь?
– Хворост, – ответил старик.
– А где ты его взял?
– Собрал под кустами и под деревьями.
– Старик-старик, а зачем тебе этот хворост? – не отставал Фру-Фру.
– Хворост я жгу зимой в печке, чтобы в доме было тепло, – ответил старик и пошел своей дорогой.
«Старик будет жечь хворост в печке, а у меня не то что печки, а даже дома нет, – грустно вздохнул Фру-Фру и вдруг радостно хрюкнул. – А вот из хвороста я и построю себе домик!»
Фру-Фру насобирал целую кучу хвороста и начал работу.
Сухие толстые сучья пошли на стены, сучья потоньше – на крышу. А из того, что осталось, Фру-Фру смастерил кресло-качалку, такую же как у Хрю-Хрю, еще столик и кровать. И домик из хвороста выглядел даже лучше соломенного.
– Ну вот, – сказал, осмотрев свое жилище, довольный Фру-Фру, – теперь и у меня свой домик. Ходить в гости хорошо, а дома лучше.
Младший из поросят Ням-Ням знал, что его братья приготовились к зиме, и тоже думал, из чего бы ему построить домик. Однажды он вышел на опушку леса и увидел человека, который копал у оврага глину.
– Человек-человек, – спросил Ням-Ням, – что ты делаешь?
– Копаю глину, – ответил человек.
– А зачем тебе глина?
– Чтобы сделать из нее кирпичи.
– А зачем тебе кирпичи?
– Я строю из них дом, в котором зимой будет тепло.
«Да, пожалуй, дом из кирпичей теплее и прочнее домика из соломы и домика из хвороста», – решил Ням-Ням.
– Человек-человек, – попросил Ням-Ням, – дай мне кирпичей, я тоже хочу построить себе из них дом.
– Помогай копать глину, и я дам тебе кирпичей, – сказал человек.
И Ням-Ням стал помогать человеку копать глину, готовить сырые кирпичи и таскать их к печи для обжига.
За это человек дал ему столько кирпичей, сколько ему понадобилось для постройки дома. Крышу Ням-Ням накрыл красной черепицей и попросил кузнеца из соседней деревни выковать крепкую железную дверь. Дом вышел на славу, большой, красивый и надежный.
В том лесу, в котором поросята построили себе домики, в глухой чаще жил в своем логове Серый Волк Зубами Щелк. Это был злой-презлой хитрющий волчище с огромной зубастой пастью и огромным-преогромным брюхом.
Проголодавшись, этот разбойник воровал в деревне ягнят, ловил в лесу зайчат и даже мелких мышат, неосторожно вылезших из своих норок. И все они попадали в ненасытное волчье брюхо.
И вот Серый Волк Зубами Щелк, рыская по лесу в поисках добычи, наткнулся на соломенный домик Хрю-Хрю. Он заглянул в окошко…
И что же он там увидел? Маленького упитанного поросенка в кресле-качалке, почитывающего газету «Гуд Монинг», что в переводе с английского значит «Доброе утро».
«И в самом деле доброе утро, давненько я не пробовал поросятинки», – подумал Серый Волк Зубами Щелк, и у него даже слюнки потекли. Волк постучал в дверь соломенного домика и грозно крикнул:
Иллюстрированный пересказ сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». ..Вот уже больше ста лет маленькая английская девочка Алиса и Улыбка Чеширского Кота путешествуют по Стране Чудес и по всем странам нашего не менее чудесного мира. И мир этот становится «все страньше и страньше». Книги великих английских писателей – «Путешествия Гулливера» и «Приключения Робинзона Крузо» из разряда литературы для взрослых уже давно перешли в число книг для детей. А детскую книгу об Алисе все больше читают взрослые… При подготовке были использованы карта Великобритании, фотографии XIX в., иллюстрации к английским детским стихам XIX в., рисуноки Л.
Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …О чем бы не писал Пушкин, он всегда писал о любви. Из его крылатых фраз о любви можно составить целую книгу: «Любви все возрасты покорны», «Я вас любил, любовь еще быть может», «Любовь и тайная свобода», «Ах, он любил, как в наши лета уже не любят», «Блеснет любовь улыбкою печальной». Он называл любовь наукой страсти нежной и знал эту науку не по теоритическим изысканиям. Он сам не скупясь растратил на любовь всю свою короткую жизнь…
Пересказ романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», проиллюстрированный произведениями классической живописи. …Роман в стихах «Евгений Онегин» можно назвать главным произведением Пушкина – так считал и он сам. Но у Пушкина иногда две-три строки стоят эпопеи. Дело не в поэтическом мастерстве, с которым написан этот удивительный, уникальный во всей мировой литературе роман, не в его сюжете, не в его многогранности. Творение Пушкина настолько точно воссоздает первоосновы бытия, что перестает быть картиной, изображающей жизнь, а становится рамой, в которой мы видим и себя и нашу жизнь, и былую эпоху, и даже наше будущее.
Первая книга молодого белорусского прозаика Владимира Бутромеева написана нетрадиционно. История трогательной любви подростков, встреча с полуграмотным стариком, который на память знает целые главы из «Войны и мира», тревоги и заботы молодого сельского учителя, лирическая зарисовка пейзажа, воспоминания о далеких временах — все это органически входит в его рассказы и повести, в которых автор пытается через простоту будней осмыслить нравственные и философские проблемы, рано или поздно встающие перед каждым человеком.
Краткое изложение знаменитой поэмы древнеримского поэта Овидия «Искусство любви» («Наука любви»), проиллюстрированное произведениями выдающихся европейских живописцев. …Имя Овидия вошло в число великих поэтов всех времен и народов, может быть, именно потому, что он напрямую обратился к главному предмету поэзии – к любви. И это обеспечило ему успех и лавры на все времена. «Искусство любви», или, как часто переводят название его поэмы, «Наука любви», стало первым европейским произведением, посвященным «страсти нежной», камасутрой античности.
Избранные рубайят Омара Хайяма о смысле жизни в переводе И.И. Тхоржевского. …Ответить на вопрос, в чем же смысл жизни человека, люди пробовали с тех самых пор, как они себя помнят, – то есть вот уже несколько тысяч лет. Это пытались сделать и великие пророки, и гениальные философы, и всеведующие ученые. Но ответа на этот вопрос пока что нет. Некоторые считают, что лучше всего о смысле жизни сказал Омар Хайям. Удалось ли ему приоткрыть завесу тайны? Сказать нечто новое? Нет. Но то, что сказал знаменитый мудрец, философ, ученый и поэт, – сказано красиво.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Жизнеописание, а так же мысли и высказывания Фридриха Ницше из философских трактатов «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» и «Злая мудрость. Афоризмы и изречения». …Кто такой Фридрих Ницше? Полупоэт, полуфилософ, полупророк. Полусумасшедший, который в конце концов полностью сошел с ума. Что такое его произведения? Смесь парадоксального бреда, фантасмагорий, удивительных поэтических образов, язвительного абсурда и необыкновенных прозрений. Новая философия, мировосприятие XX века в муках родились из того, что он создал.
Мысли и высказывания знаменитого древнегреческого философа Аристотеля. …Один выдающийся английский мыслитель сказал: «Маленькому народу дано было создать принцип прогресса. Народ этот – эллины. За исключением слепых сил природы, все, что движется в этом мире, имеет свое начало в Греции». И действительно развитием творческого разума человечество обязано в первую очередь древнегреческой философии. Платон и особенно Аристотель, подвели ее итоги, суммировали все то, что удалось достичь человеку в его умственном развитии…
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
Мысли и высказывания Никколо Макиавелли из философско-политического трактата, в котором обоснованы основные принципы «макиавеллизма», теории, допускающей право правителей в борьбе за власть применять любые методы и средства, в том числе и нарушающие нормы общественной морали. …Может ли правитель лгать и преступать законы – юридические и нравственные – по своему усмотрению, во благо и себе, и государству, и будет ли ложь и преступление законов во благо и себе, и государству? Макиавелли, не лицемеря, дал утвердительный ответ.