Мир в его руках - [2]
— Хватит, сдаюсь! Раздавишь, тяжеленный такой! Задохнусь сейчас под тобой! — взмолилась Дон.
— Правда? Что-то не верится! А ну-ка, попроси как следует! — Скотт явно наслаждался своей победой.
— Ну пожалуйста…
Она не договорила, пораженная странным блеском его глаз. Он прикоснулся губами к ее губам, и тут же будто тысячи мурашек побежали по телу Дон. Скотт прижал ее к себе крепче, поцелуй его стал более страстным, и Дон вдруг почувствовала, как ей в бедро уткнулось что-то твердое. Ей почему-то стало очень неловко, она замерла.
— Прости! — пробормотал Скотт и уже хотел помочь ей подняться.
Но вдруг распахнулась дверь, и два голоса в унисон произнесли:
— И чем это вы тут занимаетесь?
Молодые люди, как ошпаренные, отпрянули друг от друга. В дверях стояли обе мамы. Впрочем, ни Дон, ни Скотт не могли понять, почему они так сердиты — что уж такого страшного они увидели?
— Отвечай же, Скотт! — потребовала Полли Ларкин, красная от гнева.
— Дон, как ты могла! — Рини Гастингс качала головой, словно не веря своим глазам.
— О чем ты, мама? — спокойно спросила Дон. И тут вдруг до нее наконец дошло, что матери имели в виду. Она побледнела, всхлипнула и повернулась к Скотту в поисках защиты.
— Мы не делали ничего плохого, — тихим голосом произнес он. При этом его глаза беззвучно молили: поверьте нам! — Мы просто баловались…
— Ах вот как это теперь называется! — с сарказмом в голосе сказала его мать. — Мало мы с тобой намучились! Теперь еще и это!
Дон была так растеряна, так удивлена, что о ней могли подумать такое, что даже не позаботилась о том, как она выглядит. Между тем во время их борьбы на ковре ее блузка расстегнулась, обнажив грудь гораздо больше, чем это могло позволить даже очень смелое декольте.
— О чем вы? — повторила она вопрос, обращаясь к матери Скотта, лицо которой приняло свекольный оттенок. — Если вы думаете, что мы занимались сексом, то вы ошибаетесь, — добавила она с вызовом, глядя прямо в глаза разъяренной женщине. Затем, повернувшись к своей матери, умоляющим голосом произнесла: — Пожалуйста, поверь нам, мама. Мы ничего плохого не делали. Ты же меня знаешь…
— А как ты объяснишь вот это? — Рини схватила дочь за отвороты блузки, пытаясь запахнуть ее. — Нет… Не может быть… Моя дочь… Кошмар какой-то! — Она зажмурилась от ужаса, при этом думая, что, конечно, Дон уже не маленькая, и физически она рано развилась…
— Да мы просто… — Голос Дон сорвался, слезы хлынули из ее глаз. Нет, матерей абсолютно бесполезно переубеждать! Даже слово «баловались» они поняли по-своему. Теперь, наверное, рады, что «вовремя успели», а может, думают, что «опоздали». Ну и пусть!..
— От своего сыночка я такого могла ожидать, — тоном проповедницы заявила Полли Ларкин, — но ты, Дон! Я думала, ты лучше воспитана!
Одним прыжком Скотт оказался около Дон, огородив ее своими мускулистыми руками.
— Знаешь, мам, — сказал он с хорошей мужской твердостью в голосе, — обо мне можешь говорить что угодно, а Дон оставь в покое. Мне наплевать, веришь ты мне или нет, а вообще-то, каждый воспринимает все в меру своей испорченности!
Рини Гастингс ахнула от возмущения и, глядя на дочь испепеляющим взглядом, подвела итог:
— Дон, немедленно ступай в свою комнату! Мы с тобой поговорим позже.
«Мы» — это означало, что она все расскажет отцу. Рыдая, Дон отвела руки Скотта и опрометью бросилась прочь.
Вечером, когда родители думали, что она уже спит, Дон прокралась вниз, чтобы подслушать, о чем идет разговор между ними и пришедшими к ним супругами Ларкиными. Конечно, она знала, что подслушивать нехорошо, но ведь надо же было проведать, что они замышляют. Речь-то идет о ее судьбе!
Господи! Она не знала, кого ненавидеть больше — своих родителей или родителей Скотта. Оказывается, они уже все решили, даже не потрудившись выслушать детей, разобраться. Дон поняла, что Скотта куда-то отправляют. Он будет заканчивать школу в другом месте, а ее предки рассыпались в комплиментах Ларкиным — какие они умные, что так здорово все придумали!
Но ведь это же несправедливо! Они со Скоттом ничего плохого не сделали. Пока Дон неслась к себе в спальню, она решила, что никогда, ни за что не простит ни своих родителей, ни родителей Скотта. Пальцы ее дрожали, она даже не сразу сумела набрать номер Скотта. Алексис, подняв голову с подушки, пыталась что-то спросить, но Дон только сердито трясла копной своих темных волос.
— Алло? — загробным голосом ответил Скотт.
— Ох, Скотти, как все ужасно! — захлебываясь слезами, произнесла Дон и быстро пересказала ему все, что ей удалось подслушать.
— Они уж давно этим грозятся, — пробормотал он, стараясь изо всех сил говорить бодро и беззаботно, впрочем, без особого успеха. — То отсылают к дядьке в Аризону, то в военное училище…
«Может быть, и на этот раз обойдется? — с надеждой подумала Дон. — Да нет, вряд ли».
— Скотти? Если… если они тебя ушлют, ты меня не забудешь, напишешь мне? — В горле у Дон застрял комок. Боже, как тяжело представить, что они больше не будут видеться каждый день!
— А чем тебе твои грозятся? — В его голосе ей послышалась ярость.
— Еще не успели. Но моя мамочка-гадюка уж наверняка что-нибудь придумает! — Дон сама поразилась, с какой злобой она это сказала — и о ком!
Ее загадочные исчезновения заставили Логана подозревать, что у нее — связь с другим. И он приготовился к худшему. Но эта красавица с пышными волосами цвета вороньего крыла, в отчаянии замершая перед ним, заставила отважного Логана побледнеть от удивления — оказывается, она возглавляет маленькое индейское племя, отчаянно борющееся с властями.С Логаном Теннером Элида обрела страсть и счастье, о которых не могла и мечтать. Но ей следовало заботиться о своих соплеменниках, как этого требовал долг. Стоит ли ей доверять чужаку, сможет ли Элида принять его помощь и любовь, брошенные к ее ногам, оставив на произвол жестокой судьбы близких?..
Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…
Лучше жить одной, чем быть рабой пусть даже превосходнейшего мужчины. Потерян, себя, принести в жертву любимую работу, согласиться на роль посредственности. Нет! Но на то и существуют женские чары, интуиция и уловки, чтобы с блеском их употребить и остаться победительницей. Для широкого круга читателей.
Этот увлекательный роман повествует о любви двух молодых американцев. Героиня — Абигайль Дункан, разочарованная женщина с искалеченной судьбой, встречает Майка Саммерса, преуспевающего бизнесмена. Его пылкая любовь и преданность возвращают героине радость жизни, уверенность в себе, женственность.Для широкого круга читателей.
«Пеппер кивнула, улыбаясь, почувствовав себя счастливой от того, что они вдвоем сделали первый шаг по пути, который приведет их к более приятным взаимоотношениям. Она откинулась на сиденье, расслабившись в его мягкой кожаной роскоши.»«…У Кристофера перехватило дыхание — еще никогда раньше на его памяти Пеппер не казалась ему такой прекрасной. И ему страшно захотелось протянуть руки и заключить ее в свои объятия. Навсегда, на вечные времена…».
Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…