Мир Терры. Попасть и выжить - [16]
— В таком случае, у нас есть только один учащийся, поступивший к нам без предъявления документов. В целях безупречности проводимого Вами Поиска, пожалуйста, укажите, какой их этих курсантов — ваш беглец, — штурм-командир приглашающе махнул Даренсу и Ане. Те подошли к зеркалу.
— Даже так, — спокойно отозвался магистр. Он скользнул взглядом по Ане, перевел глаза на Даренса, затем — опять на Аню.
— Этот не подходит по возрасту. Ему едва ли есть тринадцать. Удивляюсь, что его приняли. Впрочем, это не мое дело. Этот — безусловно подходит под описание, — указал он на Дарренса.
Штурм-командиру удалось сохранить спокойное выражение лица, а ректор вздохнул и сказал:
— Вы ошибаетесь. Это — младший брат герцога Д'Арнийского. Но это означает, что и второй юноша — не тот, кого вы разыскиваете.
Он посмотрел на Аню и Даренса и велел:
— Отправляйтесь на лекцию. После окончания занятий, оба — ко мне в кабинет.
***
Едва они вышли в коридор, Даренс повернулся к Ане и спросил:
— Как ты, Анн?
И лицо, и нос сильно болели, несмотря на волшебную палочку, и Аню просто подмывало поплакаться в жилетку явно переживавшего за нее парня. Но, увы, Анн дер Лаврен этого себе позволить не мог.
— Пустяки, — небрежно бросила она. — Бывало и хуже!
Даренс молча кивнул и пошел рядом с ней по коридору.
Аня просто чувствовали, что у него зреет туча вопросов, но он — пока — их не задает. Хм, деликатный, однако, парень! Надо брать дело в свои руки, и сыграть на опережение, решила Анюта.
— Глупо вышло! Я так хотел проверить, правда ли, что через эти зеркала можно перемещаться! — закинула она пробный шар.
— Действительно — глупо, — суховато отозвался Даренс. — Я, вообще-то, решил, что ты таким странным образом хотел повредить настройки абриса, чтобы избежать допроса Магистром Поиска. Но… тот явно искал не тебя. Он указал на меня, а мы ведь с тобой совсем не похожи, — добавил он, мельком глянув на Аню, смотревшуюся как цыпленок рядом с высоким и широкоплечим дер Тарреном.
— Может, он ошибся, что этот Аннир скрывается не тут? — предположила Аня, пытаясь увести разговор подальше в сторону от ее неудавшейся попытки попутешествовать.
— Ты такой смешной, Анн! Похоже, тебе совсем не дали толкового образования в этом проклятом Кордизе! — покачал Даренс головой. — Магистры Поиска не ошибаются при определении местонахождения объекта поиска.
— Но тебя-то он перепутал! — горячо воскликнула Аня.
— Ну, он просто выбирал из нас двоих и я был больше похож на парня, которого он ищет. Ректор же сказал, что только у одного из нас не было бумаг при поступлении. А вообще — странная история с этим заказом. К тому же, услуги поисковиков такого ранга очень дороги. Интересно, кто из наших — этот Аннир, и как он достал документы на чужое имя?
Аня даже притормозила:
— Ты что, собираешься искать этого Аннира?
— Конечно! — невозмутимо ответил Даренс. — Надо же его предупредить!
Аня задумалась. С одной стороны, этот Аннир лично для нее может быть очень опасен, потому что легко разоблачит ее полное незнание Кордиза. С другой стороны, он будет им благодарен за предупреждение и на этом можно сыграть.
— И как ты собираешься его найти? — полюбопытничала она.
— Пока не знаю, — задумчиво ответил Даренс. — Будем думать. Времени в наряде будет много.
— В каком наряде? — не поняла Аня.
— А для чего ты думаешь, ректор приказал явиться к нему после занятий?
Лично Аня думала, что для того, чтобы допросить про ее недавние акробатические упражнения с абрисом. Но, может, Даренс прав? В любом случае, отвечать на этот полуриторический вопрос у нее не было времени. Они подошли к аудитории, из которой как раз начали выходить студенты.
«Ну вот, такую важную лекцию пропустила!» — расстроилась Анна. — «Я все так же ничего не знаю, даже что это за Академия — и то до конца непонятно!»
Из дверей аудитории показались Лорэл и Веланир оба с озабоченным выражением устремились к лестнице на второй этаж.
— Лорэл! Мы тут! — негромко позвал Даренс.
Ребята оглянулись и их лица просветлели.
— Анн, говори, зачем вызывали? — заговорили они, перебивая друг друга. — И что у тебя с лицом?
Даренс проказливо усмехнулся и сказал:
— Анн проводил ритуал добычи крови для починки неработающего абриса.
Лорэл и Веланир озадаченно переглянулись.
— А если по правде?
— Так по правде и есть. Анн решил возродить механизм путешествий через порталы. Прочитал текст выбора координат. И прыгнул в абрис. Абрис это выдержал, а вот нос Анна — нет.
Аня смотрела на ржущих парней и не могла понять, что тут такого смешного. Наверное, это как тонкий английский юмор — англичане смеются, а все остальные делают вид, что тоже оценили.
— Я видел абрис только один раз в жизни, — сказала Аня, решив несколько умерить их веселье. — Ну, не считая сегодняшнего дня, конечно. И я точно знаю, что переход через зеркало возможен.
Ведь именно так я и был разлучен со всем, что у меня было родного…Не успел моргнуть, как оказался один и в совсем чужой стране!
На этом Аня взяла паузу. И ведь не соврала же — ни единым словом!
Даренс жестко схватил ее за предплечье и взволнованно спросил:
— Анн, так кордизцы тебя, что, похитили?
Это историческая повесть, мистифицированная на медиумном сеансе польской стюардессой, обнаружившей у себя после катастрофы самолёта экстрасенсорные способности. Сеанс, устроенный в относительно недалёкой реальности переносит нас в начало XVII века и располагает за одним столом как реально существующих персонажей, так и персонажей исторических той поры, точнее, их фантомы. Тут и царица российская Мария Мнишек, и чемпион мира Валерий Борзов, и комендант небольшого прикарпатского городка Самбор капитан Гочняев, и узник «Соловков» театральный режиссёр Лесь Курбас, и даже немецкий алхимик Фридрих Зайне.
Человек состоит из души и плоти… Здесь присутствуют две сюжетные линии. Основная – приключения, фантастика, боевик, мистика. Главный герой, переместившись во времени, узнаёт о своей гибели в будущем и пытается изменить ход событий. Параллельную сюжетную линию можно сформулировать общим принципом – поиск Бога.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время, завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.После тяжелого решения не возвращаться в Шотландию, а начать новую жизнь в Северной Каролине, Джейми и Клэр предстоит столкнуться с новыми трудностями. Однако ради своего счастья они готовы идти до конца. Их жизни не раз окажутся на волоске от смерти. Но загадочный гость из будущего, который неожиданно появится на их пути, знает, как спасти Джейми и Клэр.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!
Остросюжетный роман о нашем современнике, оказавшемся неожиданно для себя в параллельном мире.Читающий мысли старик, орлы-перевозчики, говорящие лоси, шаловливые домовые и жизнь в подземных городах в этой реальности – обычное дело.Узнать тайну существования этого мира и причины своего появления здесь и предстоит герою.
Прогулка двух подруг по катакомбам мистического Зеленого театра заканчивается в …Шотландии XVIII века. Здравствуй, новая жизнь. Не так сложно выжить в лесу, как устоять перед загадочными братьями Кемпбелл. Приспособятся ли современные девушки к жизни в прошлом? Смирятся с тайнами братьев? Победит любовь или желание вернуться в свое время?