Мир теней - [59]
Всю дорогу домой мой новоиспеченный старший брат Джейк читал мне нотации. Очевидно, он решил, что мое пребывание в школе посреди ночи было чем-то вроде посвящения в банду. Я серьезно. Его возмущение не знало границ. «Что это, по моему мнению, за друзья такие, - все допытывался он, - если они оставили меня умирать под грудой обломков». Потом братец заявил, что если мне было скучно или хотелось приключений, то лучше бы я занялась серфингом, потому что, цитирую: «Если ты просто хочешь разбить себе голову, то это с таким же успехом можно сделать, катаясь на волнах, детка».
Я выслушала его лекцию как можно вежливее. Не могла же я раскрыть ему истинную причину, по которой поехала в школу во внеурочное время. За все время его маленького монолога, направленного против участия в бандах, я перебила Джейка всего лишь раз, чтобы спросить, откуда они с Дэвидом узнали, что за мной надо приехать.
- Не знаю, - ответил Джейк, выезжая на шоссе. – Я уже видел десятый сон, когда вдруг появился Дэйв и начал трясти меня, твердя, что мы должны поехать в школу и найти тебя. Как ты узнал, что она там, Дэйв?
Лицо Дэвида было неестественно бледным, даже если учесть то, что на него светила луна.
- Я не знаю, - тихонько откликнулся паренек. – Просто у меня возникло предчувствие.
Я повернулась и всмотрелась в лицо Дэвида, но он избегал моего взгляда.
«Этот парнишка, - подумала я. – Этот парнишка знает».
Но я слишком устала, чтобы обговорить все прямо сейчас.
Мы пробрались в дом и облегченно вздохнули, убедившись, что единственным обитателем, проснувшимся от произведенного нами шума, был Макс, который при виде нас начал вилять хвостом и все норовил лизнуть кого-нибудь, пока мы расходились по своим комнатам. Прежде чем войти в свою спальню, я еще разок оглянулась на Дэйва, чтобы посмотреть, не хочется ли – или не нужно ли – ему что-нибудь мне сказать. Но он не хотел ничего рассказывать. Он просто зашел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Напуганный маленький мальчик. Мне стало его жалко.
Но только на секунду. Я слишком устала, чтобы думать о чем-то еще, кроме кровати – даже о Джессе. «Утром, - сказала я себе, пока стаскивала грязную одежду. – Я поговорю с ним утром».
Но ничего не получилось. Когда я проснулась, свет за окном казался каким-то странным. Приподняв голову, я посмотрела на часы и поняла, почему: было два часа дня. Утренний туман полностью испарился, и солнце палило так нещадно, будто на дворе стоял июль, а не январь.
- Эй, соня!
Я скосила глаза в сторону ванной. Там, сложив руки на груди и прислонившись к притолоке, стоял Энди. Он широко улыбался, а это означало, что у меня, скорее всего, не будет неприятностей. Тогда почему я валяюсь в кровати в два часа дня в будний день?
- Тебе уже лучше? – поинтересовался Энди.
Я немного опустила одеяло. Я болею? Ну, что ж, это будет несложно симулировать. Я чувствовала себя так, будто кто-то уронил мне на голову тонну кирпичей.
В принципе, примерно так оно и было.
- Э-э, не совсем, - отозвалась я.
- Я принесу аспирин. Похоже, тебя таки накрыло, а? Я имею в виду смену часовых поясов. Когда мы не смогли разбудить тебя сегодня утром, то решили дать немного поспать. Твоя мама просила сказать, что ей жаль, но ей нужно было идти на работу. Она оставила меня приглядывать за тобой. Надеюсь, ты не против.
Я попыталась сесть. Сделать это оказалось действительно нелегко. Каждый мускул тела болел так, будто по нему стучат чем-то тяжелым. Я убрала волосы с глаз и подмигнула Энди.
- Не стоило, - сказала я. – Я имею в виду, оставаться дома, чтобы за мной присмотреть.
Энди пожал плечами:
- Мне не сложно. У меня не было возможности поговорить с тобой с тех пор, как ты сюда перебралась, поэтому я подумал, что мы могли бы наверстать упущенное. Хочешь перекусить?
Когда он это предложил, мой желудок тут же заурчал. Я жутко хотела есть.
Энди понимающе улыбнулся:
- Без проблем. Одевайся и спускайся вниз. Мы поедим на веранде. День сегодня просто чудесный.
Я с трудом поднялась с кровати. На мне была пижама, и мне не особо хотелось переодеваться. Поэтому я просто надела носки и халат, почистила зубы и с минуту постояла у эркера, глядя в окно, пока распутывала узелки в волосах. Красный купол миссионерской церкви алел в солнечных лучах, за ним виднелся сверкающий под солнцем океан. Глядя на эту красоту, не верилось, что вся та разруха вчерашней ночью была реальной.
Прошло совсем немного времени, и из кухни донесся безумно аппетитный аромат, заставивший меня спуститься вниз. Энди готовил «рубены»[60]. Он махнул в сторону огромной веранды, пристроенной позади дома. Веранда была залита солнцем, и я растянулась на мягком шезлонге, представляя себя кинозвездой. Спустя какое-то время появился Энди с сэндвичами и кувшином лимонада, и я уселась за стол, над которым торчал большой зеленый зонт. Для калифорнийца Энди поджарил отличные сэндвичи.
Жаль, что он этим не ограничился. Не меньше получаса Энди мурыжил меня всякими вопросами… но не о том, что случилось вчера ночью. К моему удивлению, ни Соня, ни Док не разболтали о наших приключениях. Энди оставался в абсолютном неведении о том, что произошло. Все, что он хотел знать, – так это понравилась ли мне новая школа, была ли я здесь счастлива и все в таком же духе…
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Меня зовут Сюзанна Саймон, и я медиатор — посредник между живыми и мертвыми. Если вы полагаете, что это мешает моей нормальной жизни шестнадцатилетней девушки, то вы совершенно правы. Попробуйте-ка сходить куда-нибудь погулять, если за вами везде таскаются призраки. Не то чтобы все было ужасно постоянно. Взять, к примеру, Джесса, красавчика-призрака из девятнадцатого века, которого я обнаружила в своей спальне. Хотя наши отношения не слишком далеко продвинулись (пока что все ограничилось одним поцелуем), я все еще сохраняю оптимизм.
Призраки не собаки.Они не прибегают по первому зову. Но шестнадцатилетняя Сьюз очень даже не против, чтобы Джесс — сексуальный парень-призрак, по-прежнему обитающий в ее спальне, — показался прямо сейчас. Потому что Сьюз — медиатор, помогающий несговорчивым призракам отправляться туда, где им самое место, — влипла по уши, пытаясь разобраться с призраками звездной четверки старшеклассников, погибших в трагической автокатастрофе…Проблема в том, что складывается ощущение, будто катастрофа была не случайна, и эти четверо жаждут отомстить… и не только зануде-ботанику, который их убил, но и любому, кто встанет у них на пути.