Мир теней - [17]
Отец Доминик выразил искреннюю надежду, что в Академии при миссии у меня все сложится хорошо, и пустился в разъяснения, мол, несмотря на то, что я не католичка, я не должна чувствовать себя нежеланным гостем на мессах. Разумеется, существуют церковные праздники, во время которых ученики-католики должны посещать службу в церкви вместо уроков. Я же могу либо присоединиться к ним, либо остаться в пустом классе, если пожелаю.
По некоторым причинам это показалось мне довольно забавным, но я сдержала смех. Отец Доминик был пожилым человеком, но выглядел весьма деятельным и энергичным, отчего показался мне довольно привлекательным в своей черной сутане с белым воротничком – я имею в виду, привлекательным для шестидесятилетнего. У него были седые волосы, ярко-голубые глаза и ухоженные ногти. У меня немного знакомых священников, но я решила, что этот может оказаться очень даже ничего – особенно если припомнить, как он сдержался и не накричал на парня из приемной за то, что тот назвал монахиню бабой.
Поведав о различных нарушениях, за которые меня могут исключить, – неоднократный пропуск занятий, продажа наркотиков на территории школы, в общем, все как всегда – отец Доминик поинтересовался, есть ли у меня вопросы. Вопросов не было. Затем он обратился к мамуле, пожелав узнать, есть ли какие-либо вопросы у нее. Оказалось, нет. Тогда отец Доминик поднялся и сказал:
- Вот и хорошо. Тогда я попрощаюсь с вами, миссис Аккерман, и провожу Сюзанну на ее первое занятие. Идет, Сюзанна?
Тот факт, что глава школы, у которого, скорее всего, масса дел, тратит время на то, чтобы проводить меня на первый урок, показался мне немного странным, но я ничего не сказала по этому поводу. Я просто взяла свое пальто – черный шерстяной тренч от «Esprit», tr é s chic[26] (мамочка не позволила бы мне надеть кожаную куртку в первый учебный день) – и подождала, пока директор с мамой пожмут друг другу руки. Поцеловав меня на прощание, мамуля напомнила, что я должна найти Соню в три, – сегодня была его очередь отвозить меня домой, – только назвала она его не Соней, а по имени. Прискорбное, как я уже говорила, отсутствие общественного транспорта привело к тому, что в школу и из школы мне придется ездить со сводными братьями.
Мамуля ушла, а отец Доминик, приказав Адаму подождать, повел меня через внутренний двор.
- Не вопрос, падре, - откликнулся Адам.
Он с интересом поглядывал на меня за спиной священника. Не так часто парни моего возраста смотрели на меня с интересом. Надеюсь, он в моем классе. Может, наконец осуществятся мамины мечты о моем активном участии в общественной жизни.
Пока мы шли, отец Доминик немного рассказал мне о здании, вернее даже зданиях. Несколько толстостенных глинобитных построек соединялись крытыми переходами с низкими потолками, а в центре располагался красивый внутренний двор с пальмами, бурлящим фонтаном и бронзовой статуей падре Серра с женщинами – типичными, как мы их себе представляем, индейскими скво с детьми в заплечных мешках, – стоящими перед ним на коленях. По другой стороне переходов стояли каменные скамьи, сидя на которых, люди могли в одиночестве наслаждаться видом великолепного внутреннего двора, тянулись двери, ведущие в классные комнаты, и стальные шкафчики, встроенные прямо в глинобитные стены. Один из шкафчиков, как пояснил отец Доминик, отвели мне. Комбинацию замка он взял с собой. Так что не хочу ли я повесить свое пальто?
Проснувшись воскресным утром, я с удивлением поняла, что дрожу от холода. Кое-как выбравшись из-под простыни, я захлопнула окно. И ошеломленно уставилась на долину, которую заволок густой туман, закрыв вид на залив. Я было подумала, что разыгрался какой-то ужасный тропический шторм, но Док терпеливо объяснил мне, что утренний туман – типичное явление для Северо-Запада и что испанцы назвали Тихий океан « Pacifico» (что значит «спокойный») именно из-за того, что штормы здесь бывают сравнительно редко. Док заверил меня, что к полудню туман исчезнет и будет так же жарко, как вчера.
И он оказался прав. Когда я вернулась домой с пляжа, загоревшая и счастливая, моя комната напоминала духовку, и снова пришлось открывать ставни – только для того, чтобы, проснувшись утром, обнаружить, что кто-то аккуратно их закрыл. Я решила, что со стороны мамочки очень мило так обо мне заботиться.
По крайней мере, я надеюсь, что это была мамуля. Потому что, если хорошенько подумать… да нет, вряд ли, Джесса я не видела со дня приезда. Кроме мамы закрывать окна в моей комнате определенно некому.
Как бы там ни было, сегодня, выйдя из дома и направившись к маминой машине, я обнаружила, что температура снова упала, поэтому и надела шерстяное пальто.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Меня зовут Сюзанна Саймон, и я медиатор — посредник между живыми и мертвыми. Если вы полагаете, что это мешает моей нормальной жизни шестнадцатилетней девушки, то вы совершенно правы. Попробуйте-ка сходить куда-нибудь погулять, если за вами везде таскаются призраки. Не то чтобы все было ужасно постоянно. Взять, к примеру, Джесса, красавчика-призрака из девятнадцатого века, которого я обнаружила в своей спальне. Хотя наши отношения не слишком далеко продвинулись (пока что все ограничилось одним поцелуем), я все еще сохраняю оптимизм.
Призраки не собаки.Они не прибегают по первому зову. Но шестнадцатилетняя Сьюз очень даже не против, чтобы Джесс — сексуальный парень-призрак, по-прежнему обитающий в ее спальне, — показался прямо сейчас. Потому что Сьюз — медиатор, помогающий несговорчивым призракам отправляться туда, где им самое место, — влипла по уши, пытаясь разобраться с призраками звездной четверки старшеклассников, погибших в трагической автокатастрофе…Проблема в том, что складывается ощущение, будто катастрофа была не случайна, и эти четверо жаждут отомстить… и не только зануде-ботанику, который их убил, но и любому, кто встанет у них на пути.