Мир приключений, 1929 № 07 - [13]
— Ну и пузырь, брат, соорудил ты, — смеялся над ним воевода, — да еще дымом поганым надутый.
— Нет, государь мой, с вежливостью отвечал ему подъячий, — эго не пузырь, а шар, корабль воздушной…
Тут воевода и за ним все рассмеялись, так что за три версты, потом говорили, был слышен их хохот.
— Корабль!.. Ха-ха-ха… И ты что же, на нем плыть хочешь?—
— Да, — отвечал твердо подъячий.
Опять все загоготали. И воевода пуще всех. Ничего не сказал больше подъячий. Посмотрел вокруг себя, снял шапку, поклонился на все четыре стороны, весело посмотрел на воеводу, подошел к своему кораблю, который так и рвался кверху, болтаясь на крепкой веревочной привязи. Густой дым валил из ямы и облаками то входил в отверстие шара, то кружил около него…
Подъячий размотал петлю веревки, привязанной к шару, сел в нее, оправился, взялся крепче за веревку, еще раз снял шапку, перекрестился…
— Ну, господи благослови… Рубите, братцы, привязь.
Кто-то из стоявших рядом с шаром взял топор, тюкнул по веревке, шар встрепенулся и медленно-медленно начал подниматься кверху…
Подъячий замер от восторга, сидя на своей петле и чувствуя, как он все выше и выше поднимается над землею… Вот он уже выше своего забора… Выше дома… Выше березы… Он летит…
Да, да, это не сон… Он, действительно, летит…
Ведь, вот там внизу, далеко, и воевода, и тысячи рязанских голов… Как смешно… точно арбузное поле, или картошка… А ведь это все головы, головы… И уже никто не смеется, никто не гогочет…
— Что? Поверили? Молчите?.. — Весело думал он. То-то же… Теперь вы поймете, что значит наука, что значит человеческий разум… И парь Петр вспомнился… То-то он, наверно, радовался бы… Небось теперь понял бы, что он не от лени перестал на верфи плотничать, и что понапрасну тогда его по голове пирогом хлопнул…
А шар несся все дальше и дальше, летел прямо к городу… И тут вдруг Крякутной заметил, что ветром несет его прямехонько на соборную колокольню… Пробовал он, было, дергать веревкой сначала в одну сторону, потом в другую, чтобы отвести шар от колокольни. Какое там… Ничего не помогает… Вот-вот либо на кресте повиснет, либо, что еще хуже, о стенку расшибется… Трудно справиться с ветром… Не робкого десятка был Крякутной, а тут все-таки жуть взяла. Земля далеко: упадешь, только мокренько станет. Об стену ударит — тоже не легче.
Не думая долго, он собрал все силы, прыгнул в окно колокольни и ухватился за веревку от колокола. Шар вырвался и полетел уже без него.
Минут пять сидел на полу колокольни Крякутной… Жалко ему было, что шар улетел и что он не смог сам по хорошему спуститься на землю, ну да не все сразу. — Другой сделаю получше, — думал он, — да нужно будет что-нибудь еще вроде возжей придумать. Размышляя обо всем этом, он спускался по лестнице с колокольни. — Эка — думал он, — на какую одначе высоту-то я забрался.
Только вышел он это из колокольни, — видит — народ к нему бежит. Криком все кричат. Сначала думал его приветствуют. Прислушался, какое там!..
— Держи его, — кричат, — лови его… С нечистой силой, дьявол, связался…
— Кабы не крест на колокольне, он бы нам наделал делов…
И не успел он оглядеться, как несколько дюжих мужиков скрутили ему руки за спину, связали и повели…
— Что вы, братцы, аль рехнулись, — начал уговаривать их подъячий.
И слушать не хотят. Тащут прямехонько в монастырь. А тут уж и монахи, и судебные власти, и сам воевода и кое-кто из бояр. Только и слышно со всех сторон:
— Убить его, дьявола, да осиновым колом проколоть, чтоб ходить не вздумал…
— Погодите, — удерживал воевода, — это завсегда успеете. Пусть он нам, сякой такой, скажет, как и когда он с нечистой силой спознался.
— Нечестивец, — обратился к нему архимандрит… Покайся перед смертью… Поведай нам, что ты приял от антихриста, иже во образ царя Петра воплотился, и как его смрадным духом шар свой наполнил.
Напрасно подъячий объяснял, что царь Петр вовсе не был антихристом, что ежели он жизнь по новому ставил, так нельзя же жить по старому. Никто не хочет худшего, когда есть лучшее. И про шар подробно объяснял, как он его сделал, как добывал горячий дым, чтобы его поднять, почему шар летал…
Ничему не верят. Слышит — советуются, что с ним сделать: сжечь или живого в землю закопать? Слушает подъячий и прямо ушам не верит. Решили сжечь, а то чего доброго нечистая сила ему поможет, обернет его там в крота или червяка, он и уйдет из-под земли… Сжечь решили всенародно, вымазав его же смолой, в его же избе, чтобы соринки от него не осталось. Связанного отвели его в погреб и бросили до утра.
И не миновать бы подъячему лютой смерти, кабы не помог ему один из тех парней, что особенно часто приходил к нему и любил слушать его речи. Ночью, когда все заснули, он тихонько пробрался к погребу, сломал замок, окликнул Крякутного по имени, нашел его впотьмах и разрезал ему веревки.
— Беги, пока темно… Да и я за одно с тобой уйду. Не житье мне здесь.
Тихо выбрались они оба из погреба, вышли из города и пропали…
На другой день поднялась тревога. Искали подъячего как только могли, обшарили все углы, весь лес исходили, домишко его вверх дном перевернули. Верховые объездили на 50 верст кругом. Не нашли. Так и порешили, что нечистая сила помогла уйти подъячему. Потом говорили, что Это был не подъячий вовсе, а самый настоящий бес, принявший облик подъячего… Много, много такого говорили, что и сказать даже страшно.
Древняя ирландская легенда о городе Ис словно отражение миража на поверхности воды возникает в реалиях Америки 30-х годов. Гипнотизеру удается пробудить в современной девушке наследственную память Дахут, королевы-волшебницы, и неподалеку от Нью-Йорка начинает исподволь возрождаться древний и кровавый магический культ.
Исследователь и авантюрист Джеймс Киркхем (кстати, прямой литературный предшественник Индианы Джонса) оказывается в сетях таинственного заговора. Он становится пленником странного человека, который, кажется, обладает практически неограниченным богатством и беспредельной властью. Этот человек называет себя Сатана. Он – гений, чей интеллект сравним с интеллектом величайших ученых. Сатана предлагает Киркхему сыграть с ним в игру, ставкой Киркхема в которой, в зависимости от исхода, будет его жизнь или свобода, а ставкой Сатаны – место для Киркема рядом с ним, тайным правителем мира...
Новелле «Лунная заводь» («The Moon Pool»), опубликованной в «All-Story» 22 июня 1918 года, успех сопутствовал необычайный. Это была история о том, как небольшая научная экспедиция обнаружила на одном из Каролинских островов древнее сооружение и неосторожно потревожила его таинственного обитателя. Автор не дает разгадки зловещих событий, которые последовали вслед за этим — и, возможно, именно это обстоятельство послужило причиной столь большого успеха повести.
Детективно-фантастический роман с его лихо закрученным сюжетом, полным таинственных событий и демонических неожиданностей, не оставит равнодушными любителей жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОглавлениеСтатьиTelautograph: месть Cерого кардинала Автор: Евгений Лебеденко, Mobi.ruТерралабОбзор флэш-карты Apacer AH351 Автор: Ника ПарамоноваОбзор электронной книги PocketBook Touch Автор: Олег НечайКолумнистыВасилий Щепетнёв: Колыбель живоглота Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Сеанс чёрной магии Автор: Михаил ВаннахДмитрий Шабанов: Чудеса самообмана Автор: Дмитрий ШабановДмитрий Вибе: Всюду жизнь Автор: Дмитрий ВибеГолубятня-ОнлайнГолубятня: Гешефт прислонившихся Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Ударим графематикой по графомании! Автор: Сергей Голубицкий.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 69–70). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 1–2 и 101–102). Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный юбилейный (к сорокалетию издательства «П. П. Сойкин») № 7 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 1, 1926). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 47–48 и 49–50). В исходном файле отсутствует задний лист обложки. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов.