Мир приключений, 1929 № 03-04 - [39]

Шрифт
Интервал

Но тут нас побивает лошадь, поле зрения которой покрывает 360°, или полный круг. Профессор Вулдридж рассказывает о случаях, когда у лошади были плохо примыкающие наглазники. За спиной лошади, в экипаже, произошло какое-то движение. Лошадь испугалась и понесла. К лошади всегда нужно подходить спереди. Если лошадь увидит, что что-то двигается за ее хвостом, она может заподозрить, что ей грозит какая-то опасность и лягнуть в виде самозащиты. Но относительно глаз лошади часто ошибаются. Многие убеждены, что глаз лошади увеличивает и что лошадь видит человека, как страшного великана. Это, конечно, неверно. Смешно думать, что глаз лошади увеличивает только человека. Лошадь видела бы тогда все в увеличенном виде — включая лошадей.

Наше зрительное представление приобретается только сравнением. То есть, мы сравниваем высоту предметов, новых для нас, с высотой предметов, уже привычных. В первобытном состоянии лошадь видела других лошадей и животных и должна была затем, конечно, сравнить с ними человека и убедиться, что человек-незначительное существо. Но и помимо этого надо прибавить, что хрусталик глаза лошади не обладает способностью увеличения предметов.

Наш мир создается человеком, и человек строит предметы по масштабу, удобному ему. Поэтому то, что кажется маленьким нам, должно быть громадным в глазах кошки и собаки. Глаза их часто бывают только на фут от земли, тогда как наши — выше земли на пять футов. Поэтому кошке, проходящей по улице большого города, все дома должны казаться небоскребами. По этой же причине обычные, окружающие нас предметы, приобретают для наших любимцев такие характерные черты, которые для нас остаются незамеченными. Подумайте про стол — и тотчас же вы мысленно увидите гладкую, блестящую деревянную поверхность.

Кошка же, вероятно, представляет себе стол, как четыре огромные ноги, поддерживающие тусклую, темную крышу.

У крошечного существа, как канарейка, должны быть вообще очень странные, с нашей точки зрения, представления о вещах. Вообразите себе, что вы беседуете с человеком футов шестидесяти ростом и смотрите в глаза, имеющие почти фут в диаметре. Если бы он приблизил к вам свое лицо вплотную, почти все его остальное тело стало бы для вас не видно. Вот такое впечатление человек и должен производить на канарейку, когда он заглядывает к ней в клетку.

Обыкновенная комната должна казаться мухе обширным полем. А сахарница для мухи, конечно, должна являться гористой местностью, усеянной скалами. Мы можем себе ясно представить, как видят мир насекомые. Каждый, заглянувший в микроскоп, бывает поражен красотой предметов, которые слишком незначительны, чтобы мы могли их видеть невооруженным глазом. И вот этот мир крошечных чудес — обыденный мир для каждого насекомого. Когда пчела высасывает мед из сердца цветка, она должна видеть положительно сказочный мир красок и ароматов. Если бы этот мир соответственно увеличить, он был бы слишком ослепителен и одуряющ для чувств человека. Многие насекомые кладут яйца странной и интересной формы, и садовники были бы очень удивлены, если бы им сказали, что грязные пятнышки, которые они так усердно уничтожают, дают иной раз прекрасную картину, если их рассмотреть в увеличительное стекло.

Насколько мы знаем, у животных очень мало развито, или почти отсутствует, чувство красок. А. С. Эккерман, автор «Популярных заблуждений», объясняет, что мысль, будто быков раздражает красный цвет, родилась по той причине, что торреадоры употребляют во время боя быков красные плащи. Но в этих боях бык раздражается прежде всего тем, что в него бросают бандерильи — зубчатые стрелы. После этого уже обезумевшее животное бросается на всякий лижущийся в его поле зрения предмет. Смелые исследователи, махавшие перед неранеными быками материями всевозможных цветов, установили, что ни один цвет сам по себе не производил на быка никакого впечатления.

Делали и следующий опыт. Красили крысу в красный цвет и выпускали ее в некотором расстоянии от терьера — специалиста по ловле крыс. Несмотря на необычный вид крысы, собака гналась за ней с таким же увлечением, как и за обыкновенной крысой.

В случаях болезни, когда животные отказывались есть не вкусную, но полезную для них пищу, ветеринары придавали ей цвет любимой животными пищи. С детьми такие опыты часто удавались, но ни собаку, ни кошку на такую удочку нельзя было поймать.

Как ни странно, но у насекомых высоко развито чувство красок. Нет сомнения, что бабочек привлекает окраска цветов, снабжающих их пищей, и естествоиспытатели пользуются этим, окрашивая приманку в цвета, которые особенно привлекают тех или иных насекомых.

У некоторых птиц, на наш взгляд, невероятно острое зрение. Жуткие рассказы передают о стервятниках, которые летают так высоко над пустыней, что наш глаз не видит их. Но стоит пасть животному или умереть человеку, как тело атакуют полчища этих птиц, точно сваливающихся с неба.

Это не так странно, как кажется. В чистой атмосфере пустыни легко видеть движение точек, которыми являются с высоты люди и животные. Если такая точка долго остается неподвижной, стервятник опускается на разведку. Птицы же эти обычно находятся на небольшом расстоянии друг от друга.


Еще от автора Абрахам Меррит
Свадебные колокола отменяются

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс, вы - гений!

Берти Вустер когда-то сам был женихом красавицы Полины Стоукер, но счастье его длилось недолго — всего два дня. Теперь же Вустер искренне готов помочь своему другу лорду Чаффнелу добиться благосклонности бывшей невесты. Но его усилия только испортили дело, и в результате Берти оказался пленником на борту яхты, принадлежащей отцу Полины. Как всегда, положение спас изобретательный камердинер. Когда он изложил Вустеру план побега, Берти с восхищением признал: «Дживс, вы — гений!».


Находчивость Дживса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Этот неподражаемый Дживс

Бинго Литтл решил жениться на официантке, но боится сообщить радостную новость своему богатому дядюшке. Выполнение столь почетной миссии он возложил на своего друга Берти Вустера. А чтобы дядюшка был благосклонен к визитеру, соврал, что любимая дядюшкой писательница Рози М. Бэнкс – литературный псевдоним Берти…И из подобной ситуации выручить его может только всесильный Дживс.


Левша на обе ноги

Сборник «Левша на обе ноги» — настоящий подарок для поклонников творчества Пелама Гренвилла Вудхауса.Обширные холмы Англии, на которых живописно расположились поместья знатных британских семейств, оказались изучены автором до самой последней рощицы. И англичанин смело шагнул на Американский континент сразу на обе левые ноги. Дух Свободы и бродвейские мюзиклы, будоражившие писательское воображение, заставили Вудхауса сменить крахмальные манишки на джазовый крой Фицджеральда, сохранив тонкий английский юмор и фирменные любовные хэппи-энды.


Капризы мисс Мод

В один из дней популярный композитор Джордж Бэван увидел на улице Лондона прелестную юную девушку. Заранее завидуя тому счастливчику, к которому молодая особа так спешила на встречу, Джордж остановил проезжающее мимо такси и только собрался отправиться в отель, как неожиданно незнакомка буквально впрыгнула в его автомобиль, умоляя спасти ее от преследователя. Это послужило началом очень загадочной и запутанной истории в которой кроме любви и страсти оказались замешаны интриги, тайные заговоры, предрассудки и даже рыба со странным названием «Помпано»…


Рекомендуем почитать
«Если», 2017 № 02 (249)

Журнал фантастики и футурологии «Если» выпускался с 1991 по 2012 год. За это время было выпущено 238 номеров издания. По причине финансовых трудностей журнал не выходил с 2013 года. Возобновил выпуск в начале 2015 года. Публикует фантастические и фэнтезийные рассказы и повести российских и зарубежных авторов, футурологические статьи, рецензии на вышедшие жанровые книги и фильмы, жанровые новости и статьи о выдающихся личностях, состоянии и направлениях развития фантастики. Со второй половины 2016 года журнал, де-факто, перестал выходить, хотя о закрытии не было объявлено.


«Если», 2015 № 05 (243)

Журнал фантастики и футурологии «Если» выпускался с 1991 по 2012 год. За это время было выпущено 238 номеров издания. По причине финансовых трудностей журнал не выходил с 2013 года. Возобновил выпуск в начале 2015 года. Публикует фантастические и фэнтезийные рассказы и повести российских и зарубежных авторов, футурологические статьи, рецензии на вышедшие жанровые книги и фильмы, жанровые новости и статьи о выдающихся личностях, состоянии и направлениях развития фантастики. Со второй половины 2016 года журнал, де-факто, перестал выходить, хотя о закрытии не было объявлено.


Российский колокол №7-8 2016

Рада приветствовать авторов и читателей очередного, последнего в уходящем году, номера литературного журнала «Российский колокол», 7-8 выпуск. Для каждого из нас год был по своему разнообразным: кому-то он запомнился яркими событиями и творческим взлетом, кого-то баловал белыми полосами в жизни и работе. Но, а мы, в свою очередь, на протяжении этого года продолжали знакомить вас с талантливыми писателями современности. Авторы, с которыми вы всегда встречаетесь в нашем издании, это не только люди знаменитые, как говорят – «из первых рядов современной литературы», но и только набирающие литературный вес писатели, творчество которых из номера в номер находит свое достойное место на страницах журнала.Вот уже 20 лет «Российский колокол» являет собой своеобразную выставку достижений литературы современности.В новом выпуске мы представляем вашему вниманию высококачественную художественную литературу, объединив произведения рубриками, что дает возможность выбрать по вкусу и верно сориентироваться в наиболее интересных для вас публикациях в каждой отдельно взятой рубрике.


Компьютерра, 2008 № 31 (747)

Темы как таковой опять нет. На обложку вынесена статья Берда Киви о результатах официальных и независимых расследований био-терактов с рассылкой сибирской язвы по почте в 2001 году в США. По традиции, все там оказалось не так просто, как кажется ФСБ. И, возможно, даже сложнее, чем кажется Киви. Или много проще.Замечательное, на мой взгляд, исследование Александра Поддьякова о социальных аспектах "мультитачности", и о том, как дети 4-х лет переходят от споров к сотрудничеству.Илья Щуров взял интервью у Збигнева Бранецкого (aka Gandalf) — бывшего лидера польского сообщества Mozilla, ныне работающего в Mozilla Corporation.


День Литературы, 2008 № 06 (142)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы ещё повоюем!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир приключений, 1928 № 08

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»).Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.При установке сквозной нумерации сдвоенные выпуски определялись как один журнал.


Мир приключений, 1926 № 08

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 40–41, 66–67, 74–75 и 86–87). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.


Мир приключений, 1926 № 01

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный юбилейный (к сорокалетию издательства «П. П. Сойкин») № 7 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 1, 1926).   С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 47–48 и 49–50). В исходном файле отсутствует задний лист обложки. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.


Мир приключений, 1918 № 01

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов.