Мир приключений, 1918 № 03 - [15]
— Мнѣ кажется, — сказалъ я, не спуская съ нея глазъ, — что я достаточно вознагражденъ за то, что въ меня здѣсь стрѣляли.
Она поняла, что я хотѣлъ сказать, и покраснѣла.
— О, я далеко, не сторонница болтовни, присущей ласкѣ,—сказала она.
Не думаю однако, чтобы она разсердилась, судя по тому, какъ она держала себя вечеромъ, когда къ намъ явилась депутація. Въ составъ послѣдней входилъ и Хенкъ Хобдей, въ которомъ я призналъ предводителя толпы, устроившей мнѣ обструкцію. Это былъ высокій, рыжій человѣкъ съ бородой и громкимъ, рѣшительнымъ голосомъ. Сначала я не видѣлъ его, а только слышалъ, пока Стентонъ не заглянулъ ко мнѣ ьъ комнату.
— Выходите-ка лучше, да послушайте, что говорятъ, — сказалъ онъ, — дѣло касается васъ.
Хенкъ Хобдей разговаривалъ съ миссъ Бессъ, когда я вышелъ, и даже не взглянулъ на меня.
— Мы никакого зла не хотимъ молодому человѣку. Мы ничего не имѣемъ противъ него. Я думаю, что онъ для того собственно и пр ѣхалъ, о чемъ говоритъ. Мы не желаемъ зла молодому человѣку. — Здѣсь онъ обратился ко мнѣ. — Послушайте, сыночекъ, моего совѣта и уѣзжайте. Мы ничего не имѣемъ противъ васъ. Вы правы.
— Любезный мистеръ Хобдей, — сказалъ я, — отказывались вы когда-нибудь отъ взятаго на себя дѣла?
Съ минуту онъ молча смотрѣлъ на меня.
— Нѣтъ, — сказалъ онъ, — никогда.
— И я нѣтъ, — отвѣчалъ я.
На лицѣ его мелькнула злобная улыбка.
— Я не отрицаю, что васъ послали, — сказалъ онъ, — но я думаю, что у васъ такая безразсудная голова, какая рѣдко встрѣчается на плечахъ человѣка. Такихъ безразсудныхъ головъ не хватаетъ надолго.
Въ словахъ его слышалась угроза, которая звучала тѣмъ страшнѣе, что была произнесена безстрастнымъ голосомъ. Быть можеіъ, это было скорѣе предостереженіе, чѣмъ угроза, и дружескій совѣтъ. Я привѣтливо поклонился ему; онъ всталъ и направился къ выходу.
— Спокойной ночи, Джимъ Стентонъ, — крикнулъ онъ съ порога. — Теперь ваше дѣло, я сдѣлалъ свое.
Дверь закрылась за нимъ.
— И вы все-таки не уѣдете отсюда? — крикнула дѣвушка, глядя мнѣ прямо въ глаза.
— Нѣтъ, — отвѣчалъ я. — Неужели вы думаете, что я могу уступить?
Она молча смотрѣла на меня, думала о чемъ-то, и, наконецъ, опустила глаза.
Въ то время я никакъ не могъ уяснить себѣ, что произошло послѣ этого разговора, и только позже понялъ все, какъ вы увидите. На слѣдующее утро я былъ у входа въ «Джековъ Котелъ» съ заряженнымъ револьверомъ въ карманѣ и, къ удивленію своему, никого не встрѣтилъ на своемъ пути. На первый взглядъ мнѣ показалось, что тамъ никого нѣтъ, но затѣмъ я увидѣлъ нѣсколько человѣкъ, которые были, повидимому, заняты повседневной работой. Удивляясь такому положенію вещей, я поспѣшилъ спуститься къ мѣсту работъ. Все утро провелъ я въ рудникѣ и вернулся къ полудню домой. Миссъ Бессъ сидѣла за завтракомъ; Стентона не было дома. Она съ любопытствомъ взглянула на меня, но ничего не спросила, и это показалось мнѣ страннымъ. Я вкратцѣ разсказалъ ей обо всемъ; она не выразила ни малѣйшаго удивленія, и это показалось мнѣ еще болѣе страннымъ.
— Очень рада, — сказала она. — Образумились, наконецъ, надо полагать.
Я согласился съ ней, но про себя подумалъ, что врядъ-ли это такъ. Мнѣ показалось, по крайней мѣрѣ, что атмосфера въ рудникахъ была пропитана чѣмъ-то зловѣщимъ. Днемъ я снова поѣхалъ туда; меня повидимому предоставили самому себѣ, и никто не прерывалъ моихъ занятій. Выходя изъ рудника, я увидѣлъ длинноногаго, тощаго молодца; онъ сидѣлъ въ ста шагахъ отъ меня и жевалъ табакъ, время отъ времени сплевывая табачный сокъ на землю. Онъ ни разу не взглянулъ въ мою сторону. Это очень удивило меня.
Было еще свѣтло, когда я возвращался домой, неподалеку отъ амбаровъ я замѣтилъ нѣсколько человѣкъ, бродившихъ повидимому безъ всякаго дѣла. Времени свободнаго у меня оставалось еще много, а такъ какъ Пуантъ не представлялъ никакой привлекательности для меня, то я рѣшилъ составить докладъ о своемъ изслѣдованіи, поздравляя себѣ съ тѣмъ, что мнѣ скоро придется распроститься съ нелюбезной эбенезе-ровской компаніей. Написавъ письмо Шеду и приложивъ къ нему свой докладъ, я вышелъ. Стентонъ сидѣлъ въ маленькой комнатѣ напротивъ и курилъ огромную сигару. Онъ окликнулъ меня:
— Вы собираетесь на почту? — спросилъ онъ, когда я вошелъ къ нему.
Я кивнулъ ему головой. Онъ нѣсколько разъ потянулъ дымъ и выпустилъ его.
— Сдается мнѣ, вы нажили себѣ много непріятностей, — сказалъ онъ. — Безумецъ этотъ передалъ. все дѣло мнѣ…
— Что это значитъ? — воскликнулъ я. — Неужели, находясь въ центрѣ цивилизаціи, я не могу отправить письма?
— Весь вопросъ въ томъ, удастся ли вамъ проѣхать до Хорена — сказалъ онъ. — Приподымите, пожалуйста, кончикъ занавѣски.
Я повиновался.
— Что вы видите?
Несмотря на сумракъ, я увидѣлъ нѣсколько человѣкъ, бродившихъ по дорогѣ, а вблизи амбаровъ еще одного и притомъ исполинскаго роста. Я сказалъ Стентону.
— Ахъ! — Онъ вынулъ сигару изо рта. — Нѣтъ ничего удивительнаго, если они простоятъ здѣсь всю ночь.
Я начиналъ понимать, но мнѣ хотѣлось узнать все досконально.
— Вы хотите сказать, что люди эти не позволятъ мнѣ отправить письмо на почту? — спросилъ я.
— Совершенно вѣрно, — отвѣчалъ онъ. — Они, видите ли, выжидаютъ пока… — Бессъ уговорила ихъ. Она, то-есть Бессъ, ловко поступила. Она сказала имъ, что будетъ гораздо умнѣе прослѣдить за вами и задержать ваше письмо. Больше всего старалась она около Хобдея, и онъ былъ очень этимъ польщенъ.
Это один из самых захватывающих романов в мировой приключенческой литературе. Прототипом благородного флибустьера Блада послужил реальный персонаж — англичанин Генри Морган, некогда раб и пират, ставший вице-губернатором Ямайки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как и в предыдущих книгах, герой сохраняет благородство и обаяние, а приключения его отличаются свежестью и изобретательностью.
Бакалавр медицины Питер Блад, обвиненный в государственной измене — за то, что, верный клятве Гиппократа, оказал помощь раненому мятежнику, — приговорен к каторжным работам в южных колониях Великобритании. Спустя полгода, совершив дерзкий побег с острова Барбадос на захваченном испанском галеоне, он начинает новую, полную приключений и опасностей жизнь капитана пиратского корабля и вскоре становится легендой берегового братства и грозой Карибского моря. Благородный разбойник, волей судьбы оказавшийся вне закона, но не утративший понятий о добре, чести и справедливости, — таков главный герой увлекательной корсарской одиссеи, поведанной английским писателем Рафаэлем Сабатини.
«Хроника капитана Блада» — это великолепное продолжение приключенческого исторического романа «Одиссея капитана Блада», в котором повествуется о «расцвете» пиратства на Карибском море во второй половине XVII века. После долгих путешествий Питер Блад, отважный пират-джентльмен, капитан корабля вольных морских разбойников, сражавшийся за справедливость на просторах Карибского моря, искатель приключений, не знающий, что такое трусость, вернулся к своей профессии врача. Но его тихое существование продлилось недолго.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОГЛАВЛЕНИЕСергей Голубицкий: Голубятня: Свежесть первой любви? SSD!Василий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Закон для ТерминатораЕвгений Крестников: Как приложение из России заставило всех говорить об извращенцах, Facebook и тайне частной жизниМихаил Ваннах: Кафедра Ваннаха: НеизбежностьДмитрий Шабанов: Стратегия пациентаСергей Голубицкий: Голубятня: No trespassing?
ОглавлениеСтатьиTelautograph: месть Cерого кардинала Автор: Евгений Лебеденко, Mobi.ruТерралабОбзор флэш-карты Apacer AH351 Автор: Ника ПарамоноваОбзор электронной книги PocketBook Touch Автор: Олег НечайКолумнистыВасилий Щепетнёв: Колыбель живоглота Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Сеанс чёрной магии Автор: Михаил ВаннахДмитрий Шабанов: Чудеса самообмана Автор: Дмитрий ШабановДмитрий Вибе: Всюду жизнь Автор: Дмитрий ВибеГолубятня-ОнлайнГолубятня: Гешефт прислонившихся Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Ударим графематикой по графомании! Автор: Сергей Голубицкий.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 69–70). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 1–2 и 101–102). Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Данный номер — это первоначально выпущенный юбилейный (к сорокалетию издательства «П. П. Сойкин») № 7 за 1925 год (на обложке имеется новая наклейка — № 1, 1926). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 47–48 и 49–50). В исходном файле отсутствует задний лист обложки. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов.