Мир на пороге войны. Размышления европейца - [52]
По моему мнению, нынешний кризис намного серьезнее предыдущего, который – не надо забывать! – предшествовал Второй мировой войне. Тогда депрессия началась в 1929 году и продлилась более 10 лет. В 1939 году началась война.
Приведу грустные размышления американского профессора, лауреата Нобелевской премии 2008 года в области экономики Пола Кругмана, который сказал после того, как стали известны итоги лондонской встречи лидеров двадцати самых развитых стран мира: к сожалению, уже очевидно, что «нас ожидают долгие мучительные годы» депрессии.
Боюсь, данный прогноз как раз осуществится. К этому надо готовиться.
Вне логики мести
6 июня пройдут выборы в Европарламент. Депутат Европарламента нынешнего созыва от Италии Джульетто Кьеза, принял решение баллотироваться на предстоящих выборах от… Латвии.
– Господин Кьеза, чем же было вызвано удивившее многих решение баллотироваться в Европарламент от Латвии, переживающей кризис острее многих других стран Европы?
– Откровенно говоря, мое решение продиктовано обстоятельствами. Я всегда был независимым человеком и политиком. B Европарламент нынешнего созыва я баллотировался как независимый кандидат. Хочу сохранить свою независимость и в дальнейшем.
Увы, сегодня в Италии нет партий, которые удовлетворяли бы моим политическим взглядам, поэтому я решил вообще не участвовать в предстоящих выборах.
И вдруг получил предложение от Татьяны Жданок, депутата Европарламента от Латвии, лидера партии «За права человека в единой Латвии» («ЗаПЧЕЛ»).
Предложение было неожиданным. Но я поразмышлял, взвесил ситуацию и решился. Шаг, конечно, необычный, но в своей жизни я сделал немало неординарных шагов.
Что же мною двигало? Во-первых, надо воплощать в жизнь идеи европейского гражданства. Я считаю и ощущаю себя гражданином Европы. Европейский парламент – законодательный орган, принимающий законы, рассчитанные на всех европейцев. В этом смысле для меня нет разницы между Италией и Латвией.
Опыт работы в Европарламенте у меня есть, так что, думаю, смогу быть полезен европейцам. Но не только им. Много лет я жил и работал в СССР и России, знаю русский язык, видел своими глазами, как трудно, порой трагически происходили перемены на постсоветском пространстве.
Так что я – человек, который оказался между двумя обществами, двумя образами жизни. Этот опыт важен для поисков взаимопонимания. Он может представить интерес для латвийского избирательного корпуса в целом, а не только для русскоязычного меньшинства.
– А удалось вам выполнить обещания, данные при избрании в нынешний парламент?
– Могу сказать уверенно: да. Во-первых, я был среди тех, кто систематически работал в парламенте. Особенно интенсивно я участвовал в работе двух чрезвычайных парламентских комиссий. Первая из них – это комиссия по изучению обстоятельств деятельности секретных тюрем ЦРУ в Европе. Я участвовал практически во всех заседаниях комиссии, на всех рабочих группах, ездил в Вашингтон, в Польшу и другие страны, встречался со многими свидетелями, очевидцами событий. Это очень кропотливая политическая и дипломатическая работа. По ее итогам я написал книгу, в которой систематизировал результаты расследований, довел их до сведения моих избирателей и широких кругов граждан.
Значительная часть усилий была отдана реформе средств массовой информации. Демократия немыслима без свободы СМИ, без реального плюрализма. Голосование раз в пять лет ничего не значит, если избиратели не знают ситуацию, в которой они живут. Люди, которые избирают, должны иметь представление о будущем, которое их ждет. В этой области ситуация совершенно не удовлетворительная в Европе в целом, в Италии особенно. Латвия в этом плане тоже не исключение.
Третье направление моей работы – деятельность Чрезвычайной временной комиссии по изучению причин, которые приводят к изменению климата нашей планеты. Здесь Европа проявила понимание ситуации. Нам надо знать, что будет происходить со всеми нами, если нам не удастся осуществить радикальное сокращение производства углеводородной кислоты и усиления парникового эффекта. Это один из вопросов, который отдельные государства не в силах решать самостоятельно, действовать можно только сообща.
– В Латвии и Эстонии существуют большие проблемы с правами человека…
– Для меня как гражданина Европы, верящего в принципы, на которых Европа была построена и продолжает развиваться, очевидно, что Эстония и Латвия являются исключениями, где права меньшинств, прежде всего русскоязычного, не уважаются в полной мере.
Но разве это проблема только Латвии и Эстонии? Не думаю. Это проблема всей Европы. Ее надо устранить. А устранить ее можно только в том случае, если руководство республики и большинство населения будут думать по-европейски, будут смотреть в будущее. Естественно, нельзя забывать прошлое, свою историю, но для наших детей важнее будущее.
Права человека – понятие неделимое, всеохватное. Если они нарушаются в одном месте, то это та самая ложка дегтя, которая портит всю бочку меда.
Вторая составляющая моего решения баллотироваться носит общеевропейскую направленность. Интересы Европы и России сегодня во многом совпадают. И будут совпадать чем дальше, тем больше. Это объективный факт. Поэтому надо делать все возможное, чтобы отношения России и Европы складывались нормально. Очевидно то, что нынешнее положение дел дает постоянный повод для напряженности, которая отрицательно сказывается не только на двусторонних отношениях между Латвией и Россией, но и между Европой в целом и Россией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джульетто Кьеза родился 4 сентября 1940 года в Акуи Терме, Италия. В 19801989 гг. работал корреспондентом итальянской газеты «Унита» в Москве. В 1989–1990 гг. работал в Вашингтоне, США, в Международном центре Вудро Вильсона при Институте перспективных русских исследований Дж. Кеннана. С сентября 1990 г. — специальный корреспондент и политический обозреватель газеты «Ла Стампа». Дж. Кьеза — автор девяти книг, переведенных на основные языки мира. На русском языке изданы «Переход к демократии» (1993), «Прощай, Россия» (1997).Новая книга является продолжением предыдущей работы автора «Прощай, Россия».
Артём Фёдорович Сергеев (05.03.1921 - 15.01.2008) - генерал-майор артиллерии в отставке, родился в семье Сергеева Фёдора Андреевича (подпольное имя «Артём») и Сергеевой Елизаветы Львовны. После трагической гибели отца Артёма воспитывал в своей семье его друг и соратник Иосиф Виссарионович Сталин.Воспоминания А. Ф. Сергеева поистине бесценны: он обладал уникальной памятью и мог восстановить практически с документальной точностью события любой давности, свидетелем которых был. В этой книге идёт разговор о Сталине в кругу семьи: как воспитывали детей, как трудились, как принимали гостей.Для широкого круга читателей.На фотографии на 1-й стороне переплета слева направо: Светлана Сталина, И. В. Сталин, Ольга Климович — племянница жены С. М. Буденного, С. М. Буденный, Василий Сталин, Артём Сергеев.
События 11 сентября изменили историю. Трагический и величайший теракт повлёк гибель около трёх тысяч ни в чём не повинных людей. При этом значительная часть непоколебимых истин Запада была разрушена вдребезги. Затем последовала контратака и две войны, изменившие на огромных пространствах планеты не только геополитику, но и всю совокупность международных отношений, сложившихся за предыдущие десятилетия.Виновные в совершении теракта были предъявлены миру с невообразимой поспешностью. Причём, только один предполагаемый преступник предстал перед судом и получил приговор — пожизненное заключение.
Дж. Кьеза, итальянский журналист, более двадцати лет работает в Москве: сначала – корреспондент газеты «Унита», с 1990 г. – специальный корреспондент и политический обозреватель газеты «Ла Стампа».Книга «Бесконечная война» – уникальна. Журналист – единственный свидетель режима талибов довоенного периода. Он уже тогда переехал линию фронта как с согласия талибов, так и Северного альянса. После начала военных действий американцев в Афганистане Дж. Кьеза – первый на Западе свидетель войны, опубликовавший свои репортажи с места боевых действий.В его новой книге – не только анализ движения Талибан и беспристрастное свидетельство афганской драмы, но и прогноз дальнейших событий, предупреждение миру об угрозе, о том, что человечество – на перекрестке.
Когда на смену русофобии пришла исламофобия? Русофобия: болезнь или оружие Запада? Почему главная цель русофобии – Владимир Путин? Как русофобия проявляется в реальной политике? Как противостоять русофобии?Русофобия уходит своими корнями в глубь веков. В западных странах это явление периодически обостряется, набирая силу. Есть русофобы и в России – явление поистине уникальное. Сегодня в мире наблюдается невиданное усиление ненависти к России. Итальянский писатель, журналист и международный общественный деятель Джульетто Кьеза назвал это «русофобией 2.0».
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Опубликовано в журнале «Арт-город» (СПб.), №№ 21, 22, в интернете по адресу: http://scepsis.ru/library/id_117.html; с незначительными сокращениями под названием «Тащить и не пущать. Кремль наконец выработал молодежную политику» в журнале «Свободная мысль-XXI», 2001, № 11; последняя глава под названием «Погром молодых леваков» опубликована в газете «Континент», 2002, № 6; глава «Кремлевский “Гербалайф”» под названием «Толпа идущих… вместе. Эксперимент по созданию армии роботов» перепечатана в газете «Независимое обозрение», 2002, № 24, глава «Бюрократы» под названием «“Чего изволите…” Молодые карьеристы не ведают ни стыда ни совести» перепечатана в газете «Санкт-Петербургские ведомости», 29.01.2002.
Владимир Михайлович Тихонов (корейское имя — Пак Ноджа, р. 1973) — российский, затем норвежский востоковед, активный деятель левого движения в Южной Корее. После окончания Восточного факультета Ленинградского государственного университета защитил кандидатскую диссертацию по истории Древней Кореи в МГУ (1996). С 1997 года живет и работает в Южной Корее, с 2001 года — гражданин Южной Кореи. С 2000 года изучает и преподает историю Кореи и других стран Восточной Азии в Университете Осло в Норвегии.С 2000 года участвовал в работе Корейской демократической рабочей партии (КДРП) в качестве партийного лектора и публициста, печатался в партийной газете «Чинбо чончхи» («Прогрессивная политика») и теоретическом журнале КДРП «Ирон ква сильчхон» («Теория и практика»)
Опубликовано в интернете по адресу: http://scepsis.ru/library/id_166.htmlВ сокращенном виде опубликовано в журнале "Свободная мысль-XXI", 2004, № 8.
К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли первый и второй тома романа «Война и мир» – одного из самых знаменитых произведений литературы XIX века.
Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)