Мир, где меня ждут - [26]

Шрифт
Интервал

, и тому учитель столько не задает! А Демиан за эти три года узнал уже всё, что только может знать волшебник, покинувший стены Теллариона! Он способный мальчишка, так почему же ты сам с ним не занимаешься? У парня должна быть практика, на одной только теории, как бы хорошо он ее не знал, далеко не уедешь! За что ты его наказываешь? Заслужил ли он это наказание? Ведь это же твои слова: 'Обучать всему тому, что знаю сам'? Эта клятва стара, как сама магия, и она требует уважительного к себе отношения. Или это для тебя не более чем пустой звук?

— Я не хочу наказывать Демиана. — Коган сжал руками голову, он запутался в собственных поступках. — И я люблю Демиана. Правда…

— Что-то не очень похоже, чтоб ты его любил! — насмешливо хмыкнул Грайлин.

— Пожалуйста, не перебивайте меня! — взмолился Коган, пытаясь собрать воедино обрывки мыслей и правильно выразить свои чувства. — Демиан — хороший мальчишка, и я действительно несправедливо с ним обхожусь. Но видеть его каждый день, слышать его голос… Он будто дает мне какую-то надежду, которой не может быть… Нет, не то! Он словно возвращает меня в прошлое, в годы моего детства, а это… Нет, мастер Грайлин! Я не могу вам объяснить!

— И не надо, я и так всё понял, — волшебник отвернулся, и Коган подумал о том, как же постарел его учитель. — Демиан вызывает в тебе многие, далеко не самые безболезненные воспоминания, и это тяжело, соглашусь. Но мальчишка не виноват в том, что, по воле случая, оказался так похож на человека, которого никогда не знал и не видел, не имеющего к нему никакого отношения, погибшего до его рождения! Он не знает ничего этого, да ты ему никогда и не расскажешь. Но для парня очевидно только то, что собственный мастер прогоняет его с глаз долой, уделяет внимание лучшему другу, который ничуть не лучше! Вот что он видит! Ты хочешь столкнуть Демиана и Трея лбами? Так ты этого добьешься, рано или поздно!

— Я постараюсь, мастер Грайлин…

— Да уж, будь любезен! Теперь перед тобой стоит ещё более сложная задача — завоевать любовь и уважение мальчишки, в глазах которого ты уже пал так низко, что восхождение будет долгим и мучительным. Постарайся, Коган.

… - Демиан! Демиан!!!

Мальчик поднял голову, растерянно оглядываясь по сторонам, пытаясь сообразить, где он вообще находится. Оказывается, он заснул прямо за массивным дубовым столом в глубине библиотеки, уронив голову на внушительных размеров том. Том был раскрыт на четыреста второй странице, повествующей о боевых заклятиях гномов против троллей в годы Второй или, как ее еще называют некоторые ученые, Затяжной войны. Рядом с юным волшебником стоял и немилосердно тряс за плечо его лучший друг, Трей. Демиан с трудом оторвал голову с книги и с наслаждением потянулся — после сна в таком 'удобном' положении все мышцы затекли и ужасно ныли.

— А, Трей… Что, уже утро?

— Сейчас вечер, Дем, — отчитался приятель, с уважением взвешивая в руках толстенных фолиант: 'Боевые заклинания на все случаи жизни', послуживший Демиану подушкой. — Уж не знаю, как для тебя — 'еще' или 'уже'. — Подозрительно покосился на заваленный книгами и исписанными пергаментными свитками стол. — Послушай, Дем, ты что же — всё это собрался за ночь прочитать? На это же целой жизни не хватит!

— Ну, почему не хватит, — пожал плечами Демиан, самоотверженно копаясь в книжных залежах. — Мне уже немного осталось… Страниц пятьсот, всего-то…

— Всего-то? — аж поперхнулся Трей. — Да я за все три года, проведенные в замке, столько не прочел! А ты за один вечер собрался!

— Мастер Коган дал указание, — вздохнул мальчик, прекращая бесплодные поиски и в глубокой задумчивости созерцая бумажные нагромождения. — Трей, а ты тут одну книжку не видел? Никак найти не могу, а мне успеть надо… Зеленая такая, не очень большая…

— Ты не эту имеешь в виду? — Трей шлепнул 'Боевые заклинания' на стол. — Ничего себе, 'не очень большая'! Таким томиком убить можно!

— Она самая, — кивнул Демиан, оставив без внимания комментарии друга. — Спасибо. — Притянул к себе книгу, открыл на нужной странице и вновь погрузился в чтение. Трей не уходил. Демиан вздохнул и отложил учебник в сторону. — Ты ведь не о книгах пришел со мной разговаривать, Трей. Выкладывай, что тебе надо, не мнись. А то мне действительно еще многое нужно успеть.

— Ладно, — с покорным видом кивнул Трей, усаживаясь на край стола. — Я не о книгах. Я о том, что… Ты ведь не злишься на меня, Дем?

— Злюсь? — откровенно удивился Демиан, пытливо глядя в глаза другу. — За что это я должен на тебя злиться?

— За то, что… Ну, ты сам понимаешь, за что.

— Ах, вот ты о чем, — понял Демиан. — Не думай об этом, я же всё понимаю.

— Что понимаешь? — тут пришла очередь удивляться Трею.

— То, что ты здесь ни в чем не виноват, — терпеливо разъяснил ему друг. — Здесь что-то странное, какая-то тайна, я не могу толком понять, какая. Но в том, как мастер Коган ко мне относится, нет твоей вины.

— Ну, хорошо, — с нескрываемым облегчением вздохнул Трей. То, что друг на него не сердится, не могло не радовать, и мальчишка с энтузиазмом предложил: — Хочешь, я с ним поговорю?

— Нет, уж, — усмехнулся Демиан. — Придет время, сам разберусь, без посторонней помощи.


Еще от автора Марина Сергеевна Дементьева
Князь черного заката

Моей любимой бабушке Тане посвящается. И пусть ты наверняка не знала, кто такие эльфы, понятия не имела о попаданках и не знала, что за зверь пространственно-временной портал, эта книга тебе. Спасибо за то, что назвала меня замечательным именемМарина… Огромная благодарность моим подругам, послужившим прототипами для хранительниц стихий. Девочки, спасибо вам за то, что вы у меня есть! NB: пересечений с реальной жизнью не искать.


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.