Мир без стен - [68]

Шрифт
Интервал

И поэтому они возвращались домой, оставив в верхней комнате одеяла и плотно набив сумки грибами, ягодами и съедобными листьями - это была и плата за проход Бризу вместо фонариков, которых у путешественников осталось слишком мало, и единственные доказательства того, что место, где можно жить, действительно существует. Возвращались, не зная, как их встретят на охваченном восстанием, а может, уже и перешедшем под власть взбунтовавшихся оранжерейщиков седьмом уровне, не уверенные, что их вообще еще считают живыми. Возвращались, не зная, кому будут рассказывать о верхнем мире и как именно, какими словами будут его описывать. И несмотря на все эти страхи и сомнения, возвращались счастливыми. Парни то и дело расплывались в улыбке, вспоминая, как приятно им было наверху, а Снежка чуть ли не каждый разговор завершала удивленными восклицаниями: "Ребята, ведь мы там были! Ведь мы действительно все это видели, действительно нашли мир без стен и потолка!!!"

Уже в лифте Расс поймал себя на том, что не чувствует своей обычной усталости, а видит так хорошо, как не видел даже в детстве, до начала своей болезни. Да и другие путешественники после посещения необычного открытого мира выглядели гораздо бодрее и здоровее, чем обычно. Еще одно ничем не объяснимое чудо...

Петр настоял на том, чтобы сначала прийти к нему домой. Выйдя из лифта на седьмом уровне, компания направилась к коридору, который вел к квартире Петра и Сергея, но им не удалось пройти и нескольких метров, как перед ними выросли двое мужчин и одна молодая женщина, одетые в форму служащих.

- Кто такие, куда идем? - поинтересовался один из мужчин.

- Я здесь живу, квартира сто сорок девять, - быстро ответил Петр. - А это, - он кивнул на своих спутников, - мои гости, с других уровней.

- С пятого и с третьего, - уточнил Пион на всякий случай.

- Ваше имя? - спросила Петра женщина. Тот назвался. Женщина посмотрела на второго мужчину, и тот отрицательно покачал головой.

- Вас нет в списке благонадежных жителей, - сказал первый мужчина и внезапно замахнулся на Петра кулаком, целясь ему в челюсть. Женщина в тот же самый момент выхватила металлический прут и бросилась на Снежку, а второй мужчина, так и не произнесший ни одного слова - на Пиона. Рассвета, самого щуплого из всех, новые стражи порядка, судя по всему, посчитали наименее опасным и не стоящим их внимания. В этом они были правы, но в том, что им удастся легко справиться с тремя товарищами Расса, просчитались. Рассвет не успел даже приготовиться к драке, а Пион и Петр уже выхватили свои палки и принялись яростно отбиваться от напавших на них мужчин. Снежка справилась со своей противницей менее успешно, они обе оказались на полу, и неизвестно, чем кончилась бы их борьба, если бы на помощь девушке не подоспели все три ее друга.

- Мотаем отсюда! - крикнул Пион, награждая поверженную женщину очередным ударом и подхватывая оброненную на пол сумку. Повторять свой призыв ему не пришлось - Снежка, Петр и Рассвет бросились вслед за ним обратно к лифтам и успели влететь в кабину, пассажиры которой уже закрывали громко скрипящую дверь.

- Вверх? - спросил Пион у других зашедших в лифт людей, когда дверь за ними захлопнулась.

- Куда же еще? - усмехнулся один из пассажиров. - "Восьмерка" нашу независимость так и не признала!

- Скоро признает, - загадочно улыбнулась из угла кабины пожилая женщина.

- А вы, собственно, куда так торопитесь? - с подозрением уставился на компанию друзей стоявший рядом с ней парень.

- На пятый уровень, - со спокойным видом отозвался Пион. - Нас там старики уже заждались, мы должны были еще вчера вернуться, но здесь, у вас задержались... - он сделал паузу и, чуть понизив голос, добавил. - Помогали кое-кому.

И парень, и старушка понимающе кивнули и больше не задавали путешественникам никаких вопросов. За кого они их приняли - за помощников новой власти или тайных сторонников старой - Расс и его друзья могли только догадываться. Впрочем, их это в тот момент интересовало меньше всего.

Выйдя из лифта на пятом уровне, компания забежала в один из безлюдных коридоров и начала совещаться.

- Ребята, вы как хотите, а мне надо прорваться домой! - заявил Петр сразу же, как только они остались одни.

- Прорвешься, - пообещал ему Пион. - Мы туда вместе пойдем, по аварийным лестницам. И попробуем узнать, что там вообще сейчас происходит.

- А мы? - тут же спросила Снежка.

- А вы, - Пион посмотрел на них с Рассом, - пока оставайтесь здесь. Сейчас нам всем рисковать точно нельзя, мы знаем слишком ценную тайну.

Сказано это было таким серьезным тоном, что Снежка и Рассвет, начавшие было возражать, нехотя замолчали. Все вместе они прошли к одному из аварийных выходов, спрятали там все свои вещи, кроме одной сумки с шампиньонами, и, наскоро попрощавшись, разделились. Петр и Пион стали спускаться вниз, Рассвет и Снежка, вздыхая, отправились домой.

В общежитии ткачих их встретили без особой радости: многие девушки уже надеялись, что "неудобные" жильцы не вернутся. Но извлеченные из сумки круглые белоснежные грибы быстро изменили их отношение к вернувшимся соседям в лучшую сторону.


Рекомендуем почитать
Лекарство от зла

Первый роман Марии Станковой «Самоучитель начинающего убийцы» вышел в 1998 г. и был признан «Книгой года», а автор назван «событием в истории болгарской литературы». Мария, главная героиня романа, начинает новую жизнь с того, что умело и хладнокровно подстраивает гибель своего мужа. Все получается, и Мария осознает, что месть, как аппетит, приходит с повторением. Ее фантазия и изворотливость восхищают: ни одно убийство не похоже на другое. Гомосексуалист, «казанова», обманывающий женщин ради удовольствия, похотливый шеф… Кто следующая жертва Марии? Что в этом мире сможет остановить ее?.


Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо. Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия. Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.