Мир без стен - [31]

Шрифт
Интервал

В первый момент испуганно вскрикнули все: и хозяева "дикого" уровня, и их незванные гости. Но затем Полумесяц, быстро сориентировавшись, выронил сумку и свой железный прут и поднял повыше обе руки, освещая все вокруг фонарем и, одновременно, показывая, что у него нет больше никакого оружия.

- Не трогайте нас, нам просто надо пройти! - спокойным, но твердым голосом сказал он местным, которые сразу же начали рассматривать чужаков оценивающими взглядами. Руки у всех троих были заняты остро заточенными полосками железа, в прошлом, скорее всего, бывшие кусками перил или подлокотниками кресел.

- Если хотите пройти - заплатите! - потребовал один из них. Двое его спутников с серьезным видом поддакнули. При этом, как ни странно, ни глупого смеха, ни грубых шуток, обычно сопровождавших разговоры дикарей, за этим не последовало. Путникам явно повезло встретить не простых жителей "единицы", а то ли представителей местной власти, то ли "коллег" Полумесяца.

- Мы заплатим, и очень щедро, - согласно кивнул Полумесяц и, не оборачиваясь, бросил через плечо. - Расс, достань свой фонарик.

Рассвет поспешно сунул руку во внутренний карман, достал квадратную коробочку с яркими личинками и передал ее начальнику. Тот, избегая резких движений, вручил фонарик предводителю местных.

- Вот, посмотрите, он очень устойчивый, не опрокинется, если его куда-нибудь поставить, и достаточно прозрачный, - стал объяснять охранник, словно продавец, предлагавший покупателям свой лучший товар. - И если вы разрешите нам иногда проходить через ваш уровень, мы принесем вам еще такие изделия. По одному за каждый проход туда и обратно.

- Хорошая вещь, стоящая, - внимательно оглядев фонарик со всех сторон, вынес вердикт местный житель. - А личинки в нем здоровые? Не сдохнут через день? - он встряхнул фонарь и стал сосредоточенно наблюдать, как перевернувшиеся на спину сиреневые источники света стали выгибаться, принимать свое обычное положение и расползаться по углам прозрачной коробки.

- Личинки еще год проживут, главное, кормить их не забывайте - вы же видите, какие они шустрые! - заверил его Полумесяц. – А потом из них вылупятся жуки, и вы сможете сами разводить новых личинок, сколько захотите.

- Хорошо! - предводитель местных передал фонарик одному из своих спутников и сделал шаг в сторону. - Если вы идете на второй уровень, то вам надо дойти по этому проходу до второго поворота налево, там свернуть и идти до упора. Около двери будут сидеть мои люди - скажите им, что вы знаете Бриза, и они вас пропустят. Бриз - это я, - пояснил он на всякий случай.

- Спасибо, - кивнул Полумесяц.

- А когда снова сюда придете, идите через ту же самую лестницу и тоже скажите, что вам Бриз разрешил. Меня позовут, и вы отдадите мне плату.

- Так и сделаем, - вновь согласился главный путешественник. - Только вы тоже им скажите, чтобы пропускали не только меня, но и моих друзей, - он махнул рукой себе за спину, показывая на сбившихся в плотную группку молодых исследователей.

- Надеюсь, друзей у вас не слишком много? - нахмурился Бриз. - Пятерых, так уж и быть, пропустим, а если захотите еще кого-нибудь к ним добавить, то только за отдельную плату. Нам тут толпы с богатых уровней не нужны.

- Толп не будет, - ответил Полумесяц. - Только я и кто-нибудь из этих ребят либо еще пара других.

- И еще я бы вам посоветовал девушек сюда больше не брать, - добавил Бриз, окинув все тем же оценивающим взглядом Снежку. Та невольно вздрогнула и еще теснее прижалась к Рассу. Молодой человек подался вперед, пытаясь заслонить ее от Бриза и его помощников, Пион и Петр с Сергеем тоже придвинулись к ней совсем вплотную.

- Примем к сведению, - пообещал Полумесяц и, поманив за собой остальных, протиснулся мимо Бриза в коридор.

Идти пришлось долго, но дорогу Бриз указал правильно: отряд нашел переход на второй уровень именно там, где, по его словам, он должен был быть. Дежурил возле выхода на лестницу всего один щуплый и болезненный на вид подросток, с которым любой из путешественников без труда справился бы и в одиночку. Он тоже прекрасно это понимал, потому что, увидев приближающуюся к нему компанию из шести человек, прижался спиной к двери и явно приготовился стоять до последнего. Однако слова Полумесяца "Мы от Бриза" произвели на него нужное впечатление, и он без возражений отошел от двери в сторону.

В лифте Рассвет, плюнув на гордость, уселся в углу на пол, прижавшись к стене, и так просидел всю дорогу до седьмого уровня - сил на то, чтобы бороться с усталостью, у него больше не было. С Пионом, вышедшим на своем третьем уровне, он попрощался слабым кивком. Тот, впрочем, не обиделся - он и сам выглядел почти таким же вымотанным, как Рассвет.

На седьмом уровне Петр и Сергей помогли ему подняться и готовы были чуть ли не тащить его до дома на себе, но немного передохнувший Расс отстранился:

- Ладно вам, парни, совсем уж инвалида из меня не делайте!

В голове вертелась неприятная мыслишка о том, что, несмотря на лечение, меньше уставать он так и не стал, однако молодой человек отогнал ее, напомнив себе, что его потащили в поход сразу же после выписки из больницы. "Любой бы от такого обращения слег, нечего опять паниковать! - решил он. - Вот теперь отлежусь, отдохну как следует, и все будет нормально. В следующем походе уже ни в чем ребятам не уступлю!"


Рекомендуем почитать
Америго

Прямо в центре небольшого города растет бесконечный Лес, на который никто не обращает внимания. В Лесу живет загадочная принцесса, которая не умеет читать и считать, но зато умеет быстро бегать, запасать грибы на зиму и останавливать время. Глубоко на дне Океана покоятся гигантские дома из стекла, но знает о них только один одаренный мальчик, навечно запертый в своей комнате честолюбивой матерью. В городском управлении коридоры длиннее любой улицы, и по ним идут занятые люди в костюмах, несущие с собой бессмысленные законы.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).