Минос [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Здесь и далее: Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. с ит. М. Лозинского. — М.: Правда. 1982.

2

Эй, как дела? (исп.).

3

Хорошо (исп.).

4

Я иду к Марине (исп.).

5

северный (исп.).

6

Что такое бурбон? (исп.).

7

Эй, дружок (исп.).

8

Какое большое пятно! (исп.).

9

Черт возьми! (исп.).

10

козел (исп.).

11

Серхио, сыночек мой (исп.).

12

Хочешь лечь? (исп.).

13

Да (исп.).

14

Я люблю тебя, мой сынок (исп.).

15

люди (исп.).

16

любовь моя (исп.).

17

Сплетник, шептун (англ.).

18

Сумасшедший парень (исп.).

19

моя малышка (исп.).

20

напиток (исп.).

21

Администрация по контролю за применением закона о наркотиках в США.

22

говорили, сказали (исп.).

23

Будьте осторожны, мадам Рути, это очень горячо (исп.).

24

бульон.

25

Считать, нанизывать бусы (англ.).

26

крестный отец (исп.).

27

друг (исп.).

28

товарищ (исп.).

29

Мой офис (исп.).

30

Где вы всегда можете меня найти (исп.).

31

пятнадцатилетие (исп.).

32

ЦРУ (англ.).

33

приветствия (англ.).

34

агрикультура (англ.).

35

ухудшать, раздражать, огорчать (англ.).

36

папа (англ.).

37

Любовь и прочая чертовщина (исп.).

38

долбанным, гребаным (исп.).

39

Не уходи, доченька (исп.).

40

трудолюбивый народ (исп.).

41

собака (исп.).

42

жизнь моя (исп.).

43

леденцы (исп.).

44

бабушка исп.).

45

дочь (исп.).

46

леденцы (исп.).

47

Бабушка! Бабушка! (исп.).

48

Боже мой (исп.).

49

Очень сожалею, сердце мое… (исп.).

50

роковой мужчина (исп.).

51

Национальное сальвадорское блюдо (исп.).

52

Персик (исп.).

53

сукина дочь!.. (исп.).

54

Послушай меня внимательно. Если ты не скажешь мне сейчас же, где небеса чешут твои яйца, я упрячу тебя туда, где тебя будут трахать всю твою ничтожную оставшуюся жизнь (исп.).

55

Внизу, в подвале (исп.).

56

Что с тобой, Персик? (исп.).

57

Раймундо! Легавые! (исп.).

58

Послушайте, сеньора Чакон (исп.).

59

Сердце мое, радость моей жизни (исп.).

60

Сеньор, проходите, пожалуйста. Очень рада вас видеть… (исп.).

61

Вот такое пузо! (исп.).

62

Как у Мела Гибсона (исп.).

63

Почему бы и нет (исп.).

64

Открой окно (исп.).

65

Все ребра сломаны (исп.).

66

Спасибо, товарищ (исп.).

67

Семирамида — легендарная ассирийская царица, жившая в IX веке до н. э.

68

Игра слов: по-английски sticks — захолустье.

69

Доченька! (исп.)

70

Да? Правда? (исп.)

71

Что случилось? (исп.)

72

дочь, я люблю тебя (исп.)

73

пока (исп.)

74

Привет, вот и я (исп.).

75

Любовь моя (исп.).

76

человечек (исп.).

77

Моей жизни (исп.).


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.