Минни шопоголик - [107]
– Не понимаю, о чем это он.
Голос слишком уж сердечен и простодушен.
Он знает.
Я цепенею.
21
Мы едем на такси и почти не разговариваем. Поначалу я пытаюсь имитировать веселость, но слова звучат фальшиво. Уже сворачиваем к Оксшотту, вот-вот окажемся на месте, и мне следовало бы искриться от волнения – но все идет не так, как я планировала.
Неожиданно по моей щеке ползет слеза, и я быстро смахиваю ее, прежде чем Люк заметит.
– Бекки…
Какое-то время мы просто смотрим друг на друга, и включается супружеская телепатия: я совершенно точно знаю, о чем он думает. Люк все бы отдал, лишь бы ничего не понять, но это невозможно.
– Бекки… Пожалуйста…
– Все в порядке. Я просто…
– Я не…
Мы словно боимся коснуться правды. Затем Люк принимает какое-то решение и притягивает меня к себе.
– Я буду удивлен, – говорит он низким, напряженным голосом. – Мне ничего не известно. Знала бы ты, как я тронут… – Он замолкает и тяжело дышит. – Бекки, пожалуйста, не расстраивайся…. – Он сжимает мои руки так сильно, что я морщусь.
Не могу поверить, что мы говорим об этом.
– Скоро приедем. – Вытираю глаза и смотрюсь в зеркальце. Сьюзи занимается моим платьем, а Дэнни – костюмом Люка.
Все хороню, убеждаю себя я. Даже если мои планы пошли насмарку. Люк здесь, я здесь, вечеринка состоится, и она будет сказочной.
– С днем рождения, любимый, – бормочу я, когда такси въезжает на подъездную дорожку к дому Дженис, и стискиваю его руку.
– Что… Почему мы свернули сюда?
Люк старается изо всех сил, чтобы казаться безмерно удивленным. Лучше бы он этого не делал. У него не слишком хорошо получается.
– Выходи… – улыбаюсь я, и хотя знаю, что он знает, меня снова охватывает возбуждение. Ведь он не знает всего. Расплачиваюсь с таксистом и веду Люка по темному дому Дженис. Поставщики либо прячутся в кухне, либо они уже в шатре, но я все же не осмеливаюсь включить свет.
– Так, выходим в сад… – Я толкаю его вперед. Вот он, шатер, украшенный мерцающими огоньками и освещенный изнутри. Но тишина стоит такая, будто внутри никого нет.
– Бекки… – Люк останавливается как вкопанный. – Ты устроила все это сама?
– Пошли!
Тащу его к входу, сердце вот-вот выскочит из груди. Хорошо бы все двести человек были на месте.
И они, конечно же, там.
Делаю глубокий вдох и откидываю полог шатра.
– СЮРПРИЗ!!
Шум стоит невообразимый. К нам обращено множество лиц. Я узнаю далеко не всех. Повсюду электрические гирлянды и серебристые воздушные шары, по всему шатру развешаны шуточные рекламные постеры и увеличенные газеты, в каждой из которых приводится своя история о Люке Брендоне под соответствующим заголовком. (Я написала эти истории сама.) Изюминка композиции – подсвеченный стенд, какие используют во время рекламных кампаний «Брендон К.». На нем фотографии Люка – с младенчества и до настоящего времени.
А над головами – мои помпоны. Мы развесили их гирляндами и вставили в них лампочки. Выглядит все это просто великолепно.
«С днем рожденья тебя…» – заводит кто-то, и толпа радостно подхватывает поздравление.
– Вау! – восклицает Люк. – Это так… Вот уж не ожидал!
Он прикладывает неимоверные усилия, стараясь выглядеть потрясенным. Надо отдать ему должное.
«Он славный добрый парень…» – поет толпа.
Люк машет руками и улыбается, а когда пение прекращается, берет у официантки бокал и поднимает его.
– Негодяи! – кричит он, и все радостно хохочут. Музыканты в углу играют Гершвина, гости собираются вокруг Люка, а я внимательно наблюдаю за ним.
Он не был сражен наповал. Не онемел от удивления. Но… я знала, что так оно и будет.
С той самой минуты, как тот парень в отеле открыл рот.
– Бекки! Это фантастика! – Какая-то женщина из «Брендон Комьюникейшнс», имя которой я не могу вспомнить, подходит ко мне. – Вы сами сделали все украшения?
Эрика и ее подручные разносят канапе, и я вижу, как Дженис с косметическим набором подкрадывается к роскошной блондинке. Ibcno-ди. Я же говорила ей, что ее услуги не потребуются. Надо быстро обезоружить ее.
Но тут седой мужчина протягивает мне коктейль, называется старинным коллегой Люка и спрашивает, сколько времени ушло на подготовку вечеринки, а потом его жена (платье со струящимся длинным шлейфом, слишком много помады) взволнованно интересуется, видела ли я ролики в Интернете. Проходит пятнадцать минут, я только и делаю, что разговариваю с незнакомцами. И даже не представляю, где сейчас Люк.
Он стен шатра тянет сквозняком, и все постепенно сбиваются в центре.
– Люди! Я хочу взять слово, – раздается громкий голос Люка, и сотрудники «Брендон Комьюникейшнс» замолкают. Остальные берут с них пример, и воцаряется тишина. – Я просто хочу сказать… спасибо. – Люк оглядывает улыбающиеся лица. – Спасибо всем вам. Не могу поверить, что здесь собралось столько моих старых друзей, и я очень рад со всеми встретиться. Не могу поверить, что вы все знали об этом, лживые вы создания. (Толпа отвечает одобрительным смехом.) И не могу поверить, какая умница моя жена. – Он поворачивается ко мне: – Бекки, поклонись народу.
Раздается взрыв аплодисментов, и я послушно изображаю небольшой поклон.
– Это для вас полный сюрприз, Люк? – вопрошает женщина со слишком густо наложенной помадой. – Вы совсем ничего не знали?
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бекки возвращается домой из США, чтобы как следует отметить Рождество. Родители устроят традиционную семейную вечеринку с пением рождественских гимнов, мама снова будет делать вид, что сама приготовила пудинг, а соседи зайдут на рюмочку шерри в жутких праздничных свитерах. Что может быть лучше? Вот только мама с папой задумали переезд в ультрамодный Шордич – поближе к модным барам с крафтовым пивом и хипстерским кофейням. Поэтому устраивать прием в этом году придется Бэкки. И, конечно, катастрофа поджидает ее за первым же поворотом.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Самый знаменитый шопоголик планеты возвращается! Бекки все так же одержима покупками и все так же то и дело попадает в самые нелепые ситуации. На этот раз обаятельная героиня ждет ребенка, однако для истинного шопоголика грядущее событие – лишний повод пройтись по магазинам и закупить для ребеночка все самое необходимое: одежки от Диора, обувку от Гуччи, коляску от Прада, соски от Шанель. Ведь без покупок жизнь – не жизнь и роды – не роды, а так, недоразумение какое-то. Но Бекки, конечно, ходит по магазинам лишь в свободное время, а дел у нее по горло: во-первых, она трудится в новом огромном магазине и только ее находчивость сможет спасти фирму от неминуемого краха; во-вторых, у Бекки объявилась грозная соперница-разлучница, давняя подружка любимого мужа.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.