Министерство особых происшествий - [136]

Шрифт
Интервал

Глава 30,

в которой наши герои попадают в пламя преисподней

При каждом новом шаге ноги его отзывались болью, с каждым вдохом воздух становился все более ядовитым, насыщенным дымом и едкими химическими парами. Огонь теперь подбирал­ся ко второму Марку II — это было лишь вопросом времени, когда это средоточие зла будет уничтожено языками адского пламени.

Пользоваться лифтом, который Веллингтон заметил слева от себя, было рискованно, но лестницы в поле зрения отсут­ствовали. Выбирать, собственно, особенно не приходилось: ли­бо умереть, задохнувшись в дыму в поисках лестницы, либо раз­биться с упавшим лифтом, если его система тросов вышла из строя. Второе, по крайней мере, произойдет быстро. Он попы­тался загнать оба этих неблагоприятных сценария в самый даль­ний уголок сознания и резко нажал ручку вперед, даже не поза­ботившись о том, чтобы закрыть дверцу. Их лифт затрясся, словно стекляшки в детском калейдоскопе, но тросы были на­тянуты, и лебедки мучительно медленно стали поднимать их на поверхность, в главное здание.

Они добрались уже до середины шахты, когда внизу под ни­ми прогремел взрыв. Веллингтон быстро отодвинулся от откры­той стенки кабины, а мимо них прокатилась волна дыма, огня и жара, словно какое-то громадное чудище своим когтем тщет­но попыталось утащить их назад. Подземные заводы Общества Феникса были окончательно разрушены, однако лебедки лиф­та — под протестующие скрипы и треск тросов — по-прежнему продолжали поднимать их выше и выше.

В лицо ему ударил свет, и, когда его глаза привыкли к не­му, он понял, чем были вызваны здесь вопли и крики. Особ­няк на поверхности земли также был охвачен хаосом. Слуги, напоминавшие крыс, бегущих с тонущего корабля, рвались к ближайшему выходу, однако не забывая прихватить с собой все, что попадалось под руку. Кое-кто из более преданной сво­ему хозяину прислуги пытался не позволить разграбить иму­щество, давая отпор изменникам: по крайней мере, именно та­ким образом Веллингтон объяснил для себя имевшие место странные короткие перестрелки. Он видел, как миниатюрная кухарка схватила небольшой нож из столового прибора и вот­кнула его в глаз конюху. Дворецкий со сбитым набок париком боролся на лестнице с каким-то стариком, по-видимому, из-за пары красивых подсвечников.

У Веллингтона не было времени вмешиваться — он дол­жен был вернуть долг Элизе и спасти ее.

Напоминание о том, что времени у него действительно мало, пришло в форме долгого угрожающего скрипа дерева и метал­ла, сопровождаемого тихим позвякиванием стекла. Словно ко­рабль в бурю, особняк вдруг начал крениться. С каждым шагом наклон становился все круче и круче. Разрушение фундамента здания стало неминуемым. Поправив на плече беспомощное те­ло Элизы, Веллингтон ринулся в сторону главного входа.

На них посыпалась штукатурка и осколки лепных украше­ний. Прислуга и приехавшие на уик-энд гости кричали в пани­ке и слепом ужасе, поддаваясь одному и тому же инстинкту, стиравшему классовые барьеры, — инстинкту выживания. Веро­ятно, Веллингтон все-таки ожидал от этих людей слишком мно­гого. Общество Феникса проповедовало возвращение к морали и истинным английским ценностям, однако ничего такого Букс не почувствовал, когда один из братьев, мужчина, сидевший за обеденным столом напротив них, буквально смел его со своего пути, в результате чего они с Элизой врезались в стену. Захри­пев, Веллингтон с трудом сохранил равновесие.

Это было очень странно, но он внезапно услыхал прорвав­шееся через всю эту сумятицу пение птицы, чистое, словно хрустальный звон. Хотя Элиза становилась с каждым шагом все тяжелее и тяжелее для него, он пошел на это щебетание, и в конце концов пыльная дымка рушащейся усадьбы Хавело­ка сменилась солнечным светом. Веллингтон увидел окружа­ющий мир, и оказалось, что на улице стоит ясный погожий день. «Как славно», — подумал он, но тут перед самым его носом сверху свалился большой кусок лепнины. Он увидел ве­реницу карет, а также стоявших на привязи и нетерпеливо бивших копытами лошадей с пеной на мордах. Он сделал еще один глубокий вдох — они были почти у цели!

Вдруг у него над головой вдребезги разлетелся висевший на стене светильник. Веллингтон понимал, что это не могло быть вызвано неустойчивостью здания. Это был одиночный писто­летный выстрел.

Обернувшись, он увидел нападавшего, всего покрытого са­жей, кровью и грязью. Бартоломью Дивейн, если ему в итоге удастся пережить все это, уже никогда не будет таким удалым джентльменом, каким он всегда себя считал. Вся правая сто­рона его лица была ободрана, запекшаяся кровь покрывала тело, которое огонь лишил кожи. В одной руке он держал пи­столет, а вторая безвольно болталась сбоку. Но даже в таком состоянии этот человек продолжал улыбаться, и эта обычно холодная хищническая улыбка Дивейна сейчас выглядела еще более отталкивающей.

—   Что ж вы так рано уходите, старина? — Разрушение под­земного убежища Хавелока изменило его голос. Он стал скри­пучим, грубым и резал слух Веллингтона. Похоже, Дивейну сейчас было очень нелегко. А возможно, и наоборот, он полу­чал удовольствие от всей этой агонии? — Ваша партнерша совсем недавно отвергла меня. Но, похоже, в данный момент она находится в гораздо более сговорчивом состоянии.


Рекомендуем почитать
Клан на прицеле

Доброго Вам здоровья, лорд Эмберхарт. Можно ли поинтересоваться — каково это, сражаться за свое будущее, постоянно рискуя как своей, так и жизнями близких, победить и превозмочь, добиться триумфа, а затем… начать делать то, что делаете вы? Идете на поводу мертвого древнего мага. Потакаете желаниям сил, что любой человек на планете отнес бы к чистому несомненному злу. Вновь рискуете, вновь обагряете свои руки кровью, вновь вас преследуют и подозревают. Пар, эфир и гладий, технологии и сверхъестественные силы, порох и кровь.


Вторжение

Мир, похожий на Землю, в кровавые времена начала XX века. Мировые державы ведут политические интриги, воюя друг с другом руками других, менее могущественных государств. Мир, где слово "гений" это не просто похвала, а обозначение человека, владеющего силами, абсолютно непонятными для науки. Мир, в котором не было эпохи Великих Географических открытий, и потому мало кому известно, что происходит за серо-стальной гладью Великого Океана. Мир, который скоро рухнет на дно гигантской бойни, в которой крови будет столько, что многие в ней утонут.


Мое королевство. Бастион

Писатель, мучимый чувством вины, воскрешает в своей сказке мертвую жену и вручает ей судьбу королевства. А потом оказывается в этой же сказке сам. И понимает вдруг, что сказка живет по собственным законам и в общем-то уже не сказка. Государство против Создателя, новая любовь против старой. И абсолютный текст, чей загадочный хранитель вмешивается в судьбу. И все это происходит в серебряный век с его налетом декаданса и жестокости, с ожиданием перемен и умением ставить превыше себя честь и долг перед державой.


Дракон для жениха

После двухсотлетнего затишья в Империи вдруг появляются послы Великого Дракона, чтобы согласно древнему обычаю среди всех красавиц выбрать самую-самую и увезти ее своему господину в качестве невесты. В свиту невесте назначаются самые знатные и красивые девицы, а охранять и защищать в пути ее будут самые блестящие офицеры. Но есть в Империи люди, которые считают древний обычай позором и собираются помешать совершению божественного брака. А барон Криуша, столичный кавалер и известный бабник, спасаясь от собственного навязанного брака, попадает в свиту драконьей невесты и оказывается перед нелегким выбором…


Не время для нежности

Украсть одного осужденного. Трижды? Не вопрос, если заказчик согласится оплатить любые расходы. Глава преступного клана со всем тщанием исполнит поручение: наймет нужных людей и подстрахуется на случай неудачи. Одна беда — заказчик тот особенный. Слишком многим успел задолжать в изнывающем от нестерпимого жара мире.


Закон и честь

Стимпанк как он есть. Практически чистый и не замутнённый. Стилизация под Викторианскую Англию, безумные учёные, мужественный герои, уличные бродяги, грошовые проститутки, неуловимые маньяки, дух надвигающихся технологических перемен, много пара и панка. Инспектор полиции Джейсон Джентри преследует загадочного преступника, известного под именем Джек-Попрыгунчик, терроризирующего столицу. В банальной с виду завязке скрывается много более глубокого… Главный герой и не подозревает, куда его заведёт расследование.