Министерство особых происшествий - [132]
— Букс! Послушайте, Букс! Похоже, мы движемся вовсе не к выходу! — Элиза была не на шутку встревожена.
Но дорога была правильной. Именно так они и шли с Хавелоком, здесь обсуждали будущее, такое прекрасное будущее. Полное таких возможностей...
Его нога скользнула по каменному полу, и он узнал эту нишу. Новое сотрясение скалы и Элиза Браун, налетевшая на него, отбросили Веллингтона в сторону, но она поймала его за руку и не дала упасть.
— Останавливаться в данный момент не рекомендуется! — крикнула она.
— Сюда, — сказал он, увлекая ее за собой в узкий туннель.
Земля и камни под ногами сменились металлической сеткой, и Веллингтон вновь увидел сборочную линию механических людей. Взгляд его забегал по столам.
И он увидел их во вспышке далекого взрыва. Они по-прежнему были на месте.
Мельком взглянув на чертежи Марка I и его вооружения, он начал быстро складывать листы пергамента. Внезапно он сообразил, что в отличие от его прошлого визита сюда, когда развернуты были только чертежи сердца-двигателя, сейчас здесь, как это ни странно, были развернуты вообще все чертежи до единого.
При взгляде на самый верхний чертеж в пачке глаза его округлились. «Ну конечно, — подумал он, — это очень даже разумно».
— Веллингтон...
Эхо голоса Элизы вернуло его в реальность. Все это время она стояла у перил, пребывая в шоке от того, что открывалось ее взгляду.
— Вы только посмотрите на них. Как их много...
Веллингтон сорвал с ее плеч свой выходной сюртук, схватился за ее корсет и потянул. Туго. Он уперся коленом ей в поясницу и потянул снова; в образовавшийся небольшой зазор между корсетом и спиной он засунул чертежи со схемами.
Когда он отпустил ее, она резко развернулась и дала ему сильную пощечину.
— Мисс Браун!
— Вам еще повезло, что вы мой напарник, — бросила она. — Иначе я бы врезала вам кулаком.
Со стоном Веллингтон подтолкнул ее вперед перед собой.
— Пойдемте же!
Они бежали по металлической платформе, когда следующий взрыв уничтожил всю сборочную линию. На какое-то мгновение этот грохот заглушил все остальные звуки вокруг — включая и биение его собственного сердца. Затем платформа вдруг выгнулась и ушла у них из-под ног.
Крик Элизы прорвался сквозь звон в его ушах, словно смутное жужжание.
— Прыгайте, Велли!
Она тяжело приземлилась в туннель, ведущий наружу. По крайне мере, Веллингтон надеялся, что это путь к выходу. Опора под его ногами была не такая хорошая, как у Элизы. Его вытянутые руки больно ударились о подвесные мостки, а согнутые пальцы, словно когти, вцепились в решетку металлической платформы. Вниз он предпочел не смотреть: суда по тому жару, который ударил ему в ноги, под ним наверняка бушевал огонь.
— Элиза! — крикнул он. — Вы случайно не здесь?
— Здесь, а как же, — раздалось в ответ, после чего он с удовольствием ощутил, как ее руки схватили его за запястья. — Иначе кто бы еще мог оказаться рядом, чтобы спасти вашу задницу? Они, что ли?
Он понимал, что должен был считать те слова, которые она бормотала, вытаскивая его, совершенно неподобающими для леди, но затем пересмотрел свое мнение, поскольку в результате этой впечатляющей демонстрации недюжинной силы был поднят достаточно высоко, чтобы суметь закинуть ногу на платформу. Кряхтя, Веллингтон втащил себя на остатки мостков, а затем, как слепой, протянул руки вперед.
Элиза схватила его за предплечье и рывком притянула к себе.
— В первый раз это было за королеву и родину. А сейчас время нерабочее. — Она развязно подмигнула ему. — Вы мой должник. А теперь уже вы, Велли, следуйте за мной.
Они снова оказались в катакомбах, Элиза шла впереди, когда очередной взрыв сбил их обоих с ног. Однако грохот, казалось, продолжал нарастать.
— Обвал! — крикнул Веллингтон и, толкнув Элизу на землю, накрыл ее своим телом.
Запах сырой земли заполнил его ноздри, когда пещера начала рушиться. Он еще крепче обнял Элизу; грохот превратился в рев. Веллингтон сильно закашлялся, но — слава богу — он еще мог найти воздух для дыхания.
Над ним начал обваливаться потолок.
— Ой... ой... ой... ой... — жалобно приговаривал он, когда камни величиной с кулак били его по спине.
А затем вдруг грохот начал стихать. Вокруг них по-прежнему падали небольшие осколки камней и тут же скрывались в темноте и пыли. К счастью, Веллингтон чувствовал, что у него ничего не сломано, и им удалось не попасть под вновь образовавшуюся стену из обломков. Веллингтон все еще мог видеть огни завода механических людей сквозь дымку коричневой пыли, которая с каждой секундой становилась все плотнее и плотнее.
— Велли, — послышался откуда-то из-под него сдавленный голос. — Мне кажется, что в данный момент обвал уже прекратился и вы можете наконец слезть с меня.
— Ах, да, — сипло сказал Веллингтон и, когда они поднялись на ноги, добавил: — Разумеется.
Тишина была очень недолгой, поскольку через подошвы своей обуви они снова почувствовали дрожь почвы.
— Назад, той дорогой, которой мы сюда пришли, — сказала она и побежала, увлекая его за собой. — Это для нас единственный путь отсюда. — Они проскочили пару развилок, прежде чем Элиза, тяжело дыша, спросила: — А насколько мощным был ваш взрывающийся журнал?
Мир, где магия под запретом. Мир, в котором на смену волшебным жезлам и энергетическим кристаллам пришли револьверы и паровые машины. Мир, где боги истребили друг друга, а люди строят новую жизнь на обломках цивилизации. Здесь водятся чудовища и творятся чудеса — обычно противозаконные. В общем, хороший сыщик всегда найдет здесь работу. И кое-что сверх того.
Приморский город Лигеплац встревожен двойным убийством. Жандармерия и самое крупное издание страны ищут убийцу, тревожа гильдию Полуночников, отрицающих свое участие в преступлении. Беглый аристократ Уолтер Говард встревожен появлением в его жизни механической "пташки" — куклы, не отличимой от человека. Эльстер, механическая кукла, встревожена преследующим ее жандармом герром Унфелихом, а герра Унфелиха тревожит сохранение секретов фирмы, которой принадлежит Эльстер. Город Лигеплац не будет спать спокойно, пока не расстанется со своими тайнами. Город Лигеплац никогда не будет спать спокойно.
Империя начинает войну! Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи… Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит".
Бог был рожден. Врата в Лабиринт открылись, обрекая на гибель тысячи жителей Харкона. Но все это лишь предпосылки чего-то большего… Примечания автора: Третья, заключительная книга цикла Лабиринт.
Добро пожаловать в Либриум, мир, где живут Механические Драконы. В Вольных Землях не спрашивают, кто ты, откуда и чем жил раньше. Здесь каждый получает шанс начать жизнь заново, и Ланс Сварт не собирается упускать этот шанс. В попытках сбежать от собственной памяти, ему приходится иметь дело с воспоминаниями других. Лансу предстоит обнаружить что очевидное – не всегда верное, и что охотник в любой момент может сам оказаться жертвой. Ланс эл Лот Сварт пока не знает ответов, но вопросы уже заданы: может ли механическое тело стать пристанищем для живой души? Выживет ли дракон, лишенный крыльев? Быть Охотником – призвание или проклятие? Первая книга "Охотник за воспоминаниями" из предполагаемой трилогии "Механические Драконы Либриума".
Обычный парень попадает в руки суккуба, но, по счастливой случайности, выживает. После этого у него обнаруживается дар, которому он не рад, и открывается почти наркотическая зависимость от демонессы. В то же время, горстка не совсем обычных людей старается противостоять надвигающейся Тьме, используя для этого свои таланты. Они делают все возможное в тщетных попытках отодвинуть границы мрака и при этом сохранить душу от тлетворного влияния хаоса. Не просто зло, а серость, грязь, тщеславие, равнодушие, депрессия, безумие и бессердечность — вот что пытаются победить герои, как во внешнем мире, так и внутри себя.