Миндальное сердце - [2]
– Идем же, Оскар! Ну ты и ползешь, как старая улитка.
Девочка улыбнулась, и ее глаза заблестели, а когда Бие так улыбается, то становится уже не важно, что тебя обозвали старой улиткой. Чтобы она ни сказала, ее слова всегда звучат радостно. Скажи она хоть «Ты самый лучший, Оскар» или «Ну ты и дубина!», ее глаза будут все так же сиять, а на душе у тебя сразу станет тепло-тепло.
В коридоре перед нашим классом стояла Майя со своей лучшей подругой Мариам. Они всегда вместе, отчего мне порой кажется, что они неразлучны, как сиамские близнецы. Несмотря на то что у Майи волосы светлые, а у Мариам – темные. Девчонки сейчас выглядели ужасно мрачными.
– Что это с вами? – спросила Бие, снимая куртку.
Но я уже знал, в чем дело. По крайней мере, догадывался.
– Все потому, что Снутте умер? – спросил я.
Майя кивнула и низко опустила голову. Она выглядела такой печальной, что у меня защемило сердце.
– Как? Когда? – в один голос воскликнули Бие с Хьюго.
Мариам, пытаясь утешить подругу, погладила ее по плечу и сказала:
– После школы мы собираемся устроить бедняжке похороны. Вы тоже можете прийти, если хотите. Только остальным не говорите. Иначе на похоронах будет слишком много народу. – И Мариам кивнула в сторону наших одноклассников, толпившихся группками в коридоре.
– О'кей, – согласился Хьюго. И, немного поколебавшись, тоже похлопал Майю по плечу.
Еще не так давно они были парой. Их отношения длились несколько недель, пока сама Майя не положила им конец. Но теперь, почувствовав руку Хьюго у себя на плече, девочка подняла голову и благодарно вздохнула, прежде чем снова тоскливо уставиться в пол.
Потом пришла Ульрика и отперла дверь в класс. Начался обычный школьный день – такой же, как и все остальные. Хотя нет, не такой же. Потому что за всеми этими арифметическими примерами, географией и историями про викингов мне чудилось, что в классе витает печальная мелодия. Это потому, что Снутте умер, подумал я, хотя и не только поэтому. У Майи, по крайней мере, был кролик. А у меня в сердце ничего, только пустота.
За занавеской
Похороны кролика Снутте были назначены на четыре часа, поэтому мы с Хьюго и Бие решили после школы сначала отправиться домой к Хьюго и перекусить. Солнце пригревало, и казалось, что наступила весна. Лед уже давно растаял, но на тротуарах все еще лежали вперемешку песок со щебенкой, и, когда мы пинали камешки, над асфальтом поднимались целые тучи пыли. Мы играли в песчаную бурю и так увлеклись, что не заметили здоровенного типа, выходившего из своего красивого автомобиля, припаркованного чуть дальше по улице. Но, едва завидев его красное злое лицо, мы ударились в панику.
– Ах вы паршивцы! – заорал здоровяк, бешено жестикулируя. – Прочь от моей машины! Разве вы не видите, что можете ее запачкать?
У меня чуть сердце из груди не выскочило, но Бие подхватила нас с Хьюго под руки, и мы промчались мимо хозяина машины со скоростью света. При этом Бие успела на бегу обернуться и крикнуть «Простите». Непонятно почему, но случившееся нас здорово развеселило, хотя и напугало, конечно, тоже.
Мы промчались всю оставшуюся дорогу – мимо кондитерской и дальше вниз по улице, – пока не очутились у подъезда Хьюго. Там мы остановились и, тяжело отдуваясь, смотрели, как Хьюго набирает код на домофоне. Он потянул на себя тяжелую дверь, пропуская вперед меня и Бие. Но едва Бие шагнула внутрь, как Хьюго громко прошептал:
– Он приближается! Тот мужик из машины, он гонится прямо за нами!
Кто бы знал, с какой скоростью мы рванули!
Стремглав преодолев все три лестничных пролета, мы в мгновение ока оказались у квартиры Хьюго – Бие впереди, я следом. Хьюго был последним. Не спеша он поднялся по лестнице, но, едва завидев нас с Бие, запыхавшихся и красных, громко расхохотался:
– Да я же пошутил! Ну и скорость вы развили, однако. Просто мировой рекорд по бегу по лестницам! – И Хьюго расплылся в широкой ухмылке.
– Ах ты!
Бие налетела на парня и повалила его на пол перед входной дверью – в шутку, конечно. Вид при этом у Хьюго был довольный. Потом Бие ослабила хватку, и Хьюго, поднявшись, отпер дверь в квартиру.
– Всем привет! – заорал он, влетая в прихожую. Никто не ответил, хотя под вешалкой стояли сапоги его старшей сестры, а на полу валялась ее школьная сумка. Сестру Хьюго зовут Ханна, и она на несколько лет старше своего брата. Ханна ходит в старшую школу.
Бие с Хьюго вешали свои куртки и снимали обувь, продолжая обмениваться дружескими тычками и подзатыльниками, и я, глядя на их возню, почувствовал укол зависти. Мне захотелось, чтобы это я подшутил над Бие. Чтобы она со мной сейчас пихалась и боролась.
Хьюго двинул прямым ходом на кухню, и Бие увязалась за ним. Они встали перед холодильником и принялись доставать из него масло, сыр, шоколадный крем и молоко. Я же отправился в ванную, чтобы поправить прическу. Намочив челку под краном, я уложил ее, чтобы она не топорщилась, и огляделся. У Хьюго и его семьи просто потрясающая ванная – в углу стоит здоровенное джакузи, в которой можно устраивать водовороты, если нажать на специальную кнопку. В детстве мы с Хьюго частенько играли в ней с игрушечными динозавриками. Мы врубали водовороты на полную мощность и воображали, что динозаврики плывут через опасный поток. Ребячество, конечно, но тогда это было здорово. Я обратил внимание на новую душевую занавеску с изображением джунглей. Ее повесили совсем недавно – в ванной сильно пахло пластиком, – и тут мне в голову пришла идея.
«Печенье счастья» – впервые на русском языке! Книга знаменитой шведской писательницы Черстин Лундберг Хан. Однажды получив в китайском ресторанчике печенье счастья, десятилетний Оскар читает предсказание: «Произнеси свое самое сокровенное желание, и оно исполнится». Растерявшись, Оскар загадывает совсем не то, что хотел, и его жизнь переворачивается с ног на голову. Веселая, невероятно смешная и добрая история о том, как важно оставаться собой и перестать всего бояться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.
Томас не может представить свою жизнь без маленького дракончика Блика. Для него это не просто питомец, а настоящий лучший друг! Но Томас пообещал дедушке, что отпустит дракончика домой, на волю. Проблема только в том, что это ужасно непросто. Им же так весело вместе! А еще нужно понять, где у драконов дом и как заставить их уйти. И что за тайну скрывает дерево с драконьими фруктами?
Юный Томас считал себя опытным огородником и твердо знал, что ничего непредсказуемого в дедушкином саду быть не может. Поэтому странный фрукт, выросший на каком-то кактусе, особого подозрения не вызвал. Томас наверняка не принес бы его домой, если бы знал, что из чего-то, похожего на ананас, вылупится прелестный дракончик и превратит его жизнь в сплошные проблемы и огнедышащее шоу. А впрочем, разве это не реально круто, когда твой домашний питомец – настоящий дракон? Смешная и очень полезная инструкция для тех, кто мечтает о собственном драконе!
Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».