Мимолетные мгновения - [40]
Я моргаю.
— Прости, что?
— Ты все это выдумала, не так ли? Всю историю под названием «таинственный мужчина». Ты притворилась, что сошла с ума, чтобы скрыть факт измены.
У этой женщины не все дома.
— Прошу прощения?
— Не строй из себя дурочку, — кричит она. — Он все тебе отдал, а ты ему изменяла!
— Я не изменяла ему, — визжу я. Меня достала эта женщина. — Ни разу.
— Лгунья! Я видела, как вчера вечером ты выходила с ним из дома своих родителей. С мужчиной. Теперь все встало на свои места — все сходится. Ты использовала ту байку с воображаемым мужчиной, которого на самом деле не существовало, чтобы оттолкнуть Джерарда, и преподнесла все так, будто сошла с ума, забавляясь в свободное время со своим тайным любовником. Какой хитрый план покончить с браком, не запятнав свою репутацию.
Она ведь несерьезно.
— Ты сдурела.
— Так ты утверждаешь, что ни с кем не встречаешься? Значит, мне показалось, что ты выходила из дома за ручку с мужчиной?
Мой взгляд возвращается к Хиту. Не могу рассказать ей о нем. Я обдумываю это несколько секунд.
— Нет, я была с мужчиной. С другом.
— Какая же ты обманщица!
— Я не вру, Хизер. Он просто друг, которого я встретила в, эм, на встрече группы поддержки, в которую вступила. Я ни с кем не встречаюсь, и всегда была верна Джерарду.
— Ребенок, вероятно, был даже и не от него. Я все время задавалась вопросом, как это ты ни с того ни с сего, прямо-таки волшебным образом забеременела после стольких безуспешных попыток.
Моя кровь закипает.
— Кем ты себя возомнила? Закрой рот. Ребенок был от него. Я никогда, никогда не изменяла ему.
— Я считаю по-другому. И докажу это, и тогда тебе конец. Он получит дом, машину — все. Ты меня слышишь? Все.
Я дрожу.
— Что, черт возьми, я сделала, из-за чего ты так сильно меня ненавидишь?
— Ты никогда не была достаточно хороша для него.
— Иди нахер, Хизер. Давай, ищи доказательства, но ты ничего не найдешь, потому что я не виновата.
— Ты заплатишь за это, попомни мои слова.
— Не смей угрожать мне, — шепчу я.
— Это не угроза, а обещание. Ты потеряешь все, как только я все узнаю, — после этих слов она вешает трубку.
Не задумываясь, я швыряю телефон через всю комнату, позволяя разочарованному крику вырваться наружу. Он с глухим звуком ударяется об стену.
— Эй, — руками Хит сжимает мои плечи и медленно разворачивает меня к себе. — Что случилось?
— Она видела нас, когда мы выходили из дома моих родителей, и решила, что у нас роман, а теперь собирается использовать это против меня в суде.
— Кто?
— Сестра Джерарда. Она ненавидит меня. Думает, что вся история о том, как ты спас меня, выдумана, и нужна лишь для того, чтобы развестись и остаться с любовником. Боже, она ненормальная, — все мое тело дрожит.
— Эй, взгляни на меня, — спокойно говорит Хит.
Я смотрю на него снизу вверх.
— У нее нет никаких доказательств, потому что ты ничего не делала. Пусть ведет себя как сумасшедшая, если от этого ей становится лучше.
Я смотрю на свои руки.
— Не хочу, чтобы он страдал. Несмотря ни на что, не хочу видеть, как он мучается. Мне нужно поговорить с ним без нее.
Желваки играют на скулах Хита, но он кивает.
— Если ты этого хочешь.
— Хочу, — говорю я, затем тянусь и обхватываю его лицо. — Я позвоню тебе позже.
Его глаза на секунду закрываются, и он бормочет:
— Я никогда не был ревнивым, но, черт, мне не по себе от мысли, что ты встретишься с ним.
Мое сердце трепещет.
— Ревнуешь?
— Прекрати ухмыляться, — рычит он.
Я широко улыбаюсь, затем становлюсь на носочки и целую его.
— Мне нужно ехать.
Он ворчит, но отпускает меня и неохотно дает ключи.
— До встречи, ребята, — я машу рукой, когда мы выходим.
Хит ревнует.
Почему это так приятно?
Я приезжаю к Хизер через полчаса, сразу после того, как заезжаю домой, беру кое-какую одежду и забираю машину, стоящую у дома родителей. Я выдыхаю с облегчением, когда обнаруживаю, что ее автомобиля рядом нет. Надеюсь, где бы она ни была, Джерард не с ней. Мне нужно поговорить с ним наедине насчет бракоразводного процесса, и если для этого я буду вынуждена требовать, чтобы ее не было рядом, я буду. Я протягиваю руку к входной двери и стучу, пытаясь справиться с волнением и натягивая на уверенное выражение на лицо.
Через несколько минут дверь открывается, и появляется Джерард. У него грязные волосы, он голый по пояс, и на мгновение я чувствую боль в сердце. Оно болит, потому что мы не там, где, как я когда-то думала, будем. Болит, потому что какая-то часть меня не хочет продолжения. Болит, потому что он хороший человек, и мне ненавистно то, что мы докатились до такого. Наши взгляды встречаются, и я понимаю, как он устал. Это причиняет мне боль. Он не должен был оказаться в такой ситуации из-за всего этого. Хизер не помогает ему, и я надеюсь, он скоро поймет это.
— Ты видишься с кем-то еще? — спрашивает он усталым ледяным голосом.
Ладно, судя по всему, он уже успел поговорить с Хизер.
— Мы можем поговорить? — выдыхаю я. — Пожалуйста, Джерард. Все выходит из-под контроля, и я от этого устала. Нам нужно все обсудить без этой женщины.
— Эта женщина — моя сестра, и она заботится обо мне.
— Ага, — огрызаюсь я. — Веришь или нет, но я тоже забочусь о тебе. Мы можем разойтись, как цивилизованные люди, или я приостановлю бракоразводный процесс, пока мы не сядем и все не обсудим. Решение за тобой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нас тринадцать девушек. Все мы находимся в плену и подчинении у нашего Мастера. Мастера, которого мы никогда не видели. Послушание - вот то единственное, что нам следовало знать во время нашего жалкого существования. Это та эмоция, которую нам разрешали чувствовать. Когда мы себя вели плохо, нас наказывали. Когда хорошо - нас вознаграждали. Наши шрамы становились все глубже. Но тем не менее, мы выжили, потому что мы должны были. Потому что это то, чему он нас учит. Мы - особенные, и это сильнее ощущается, когда мы вместе.
Мою маму зовут Тайла, и когда-то, очень давно, она была моим лучшим другом, — она была всем, что мне нужно. До той ночи, когда она исчезла. Прошло десять лет, и моя жизнь, жизнь моих родственников и мир вокруг нас никогда не станет прежним. Как это может быть, чтобы кто-то просто пропал? Нет вестей. Нет связи. Ничего. Только полная безнадежность. Только в танце я могу справиться с болью, которая находится у меня дома, которую я вижу в глазах отца, в душе у брата. Они нуждаются во мне, и я буду бороться со всем ради них, но кто будет делать это ради меня? И тогда я встречаю Нейта Он гонщик в мотокроссе, и в нем есть все, от чего мой отец хотел оградить меня.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.