Милый, давай поженимся - [4]
— Ох, и легкомысленный ты типчик, Фокси Данкан…
— Знаю. Ну так что — приедешь?
— Приеду… — вздохнул Микки. — Только часок придется подождать.
— Не проблема, Микки. За час можно много чего успеть… — Фокси покосился в сторону брюнетки.
2
Вблизи брюнетка показалась Фокси еще красивее, чем издалека. Обычно у него с женщинами происходило наоборот: смотришь издалека — вроде, красотка, а подходишь знакомиться — оказывается серенькой мышкой с тонкими ножками.
Что за мода пошла? — натыкаясь на таких дамочек, негодовал Фокси. Девушки-призраки. Такую и не обнимешь, страшно дотронуться.
Брюнетка была не такой. Она была не полной, но и не тощей, как раз именно тех «габаритов», что предпочитал Фокси. Красивая высокая грудь, покатые плечи, стройные длинные ноги, густая темная волна волос до лопаток. А лицо — просто загляденье. Огромные глубокие глаза, темные и блестящие, удлиненные и подведенные так, что казались еще более вытянутыми. Длинные мохнатые ресницы, едва тронутые тонким слоем туши. Чувственный рот с маленькой родинкой под нижней губой, узкий подбородок… Красавица… А запах от нее исходил такой, что у Фокси начала кружиться голова: сладкий, пряный, щекочущий нос и туманящий голову.
Одно огорчало Фокси — брюнетка явно была птицей не его полета. Крутое авто, дорогая одежда, золото — в ушах, на шее, на пальцах и запястье. Фокси первый раз видел женщину, которая носила столько украшений. Любопытно, сколько ей лет? Наверное, лет двадцать пять, определил Фокси. Отошьет его сразу или все-таки подождет пару минут?
Фокси приблизился к брюнетке, натянув наивную улыбку: с такой женщиной лучше завязывать знакомство с позиции наивного мальчика, нежели самоуверенного жеребца.
— Добрый день, мисс…
Брюнетка окинула его удивленным, но заинтересованным взглядом.
— Мне показалось, что вам нужна помощь…
— Вам не показалось, — спокойно ответила брюнетка. Фокси сразу ошалел от ее голоса, чуть глуховатого, глубокого, загадочного. И от ее взгляда: она смотрела на него прямо, не отводя в сторону своих красивых глаз. — Мне действительно нужна помощь. У моего водителя случился приступ аппендицита. Сейчас он в больнице, а я здесь… и я не умею водить. Можно было бы подождать, когда мой управляющий вышлет за мной кого-нибудь. Но я опаздываю на деловую встречу. А машину бросить не могу… Я слишком люблю эту старую развалину…
Ничего себе, старая развалина, подумал Фокси, разглядывая шикарный «лендровер» ярко-красного цвета.
— Вас нужно отвезти? — подытожил Фокси. (Да я еще Мэдсону спасибо скажу за увольнение!)
— Я заплачу…
— Извините, мисс, но я не беру денег с женщин, — улыбнулся Фокси. — Многие мужчины сами заплатят за удовольствие поработать водителем у такой красавицы.
На лице брюнетки не появилось даже тени смущения.
— Я знаю, — спокойно кивнула она и, глядя Фокси прямо в глаза, улыбнулась. — Поехали?
— Поехали. — Фокси распахнул дверцу машины и галантно пропустил даму. — Честно говоря, ни разу не водил такую тачку.
— Честно говоря, я ни разу не ездила без своего водителя. И как он там, бедняжка?
— Да, жаль его, — искренне посочувствовал Фокси своему предшественнику. В конце концов, именно ему он обязан шансом прокатиться с такой красоткой, да еще в такой тачке. — Но вы не волнуйтесь. Аппендицит — плевая операция. Если, конечно, не затягивать…
Глаза брюнетки настороженно посмотрели в его сторону. Фокси понял, что напугал ее.
— Не беспокойтесь. Я уверен, все будет в лучшем виде. Кстати, куда мы едем?
— Знаете, где находится «Мэджик Пати»? — поинтересовалась брюнетка, разглядывая свое отражение в маленьком зеркальце.
Фокси присвистнул.
— Кто же не знает?
— Отлично. Подвезите меня к нему.
— Хотите заказать праздник?
Брюнетка улыбнулась своей очаровательной полуулыбкой.
— Что-то в этом духе…
— Жаль, меня на нем не будет… — вздохнул Фокси.
— Мне тоже жаль… — насмешливо прищурилась она.
— А вы не лишены чувства юмора, мисс…
Брюнетка посмотрела на него, ожидая окончания фразы, хотя отлично знала, что без ее участия Фокси фразу не закончит.
— И, кажется, не очень общительны… — вздохнул Фокси, вырулив прямо к зданию «Мэджик Пати». — Приехали. Теперь вы меня уволите?
— Ну почему же? По-моему, вы прекрасно водите. Я подкрашивала губы и даже не размазала блеск. Могу взять вас личным водителем. Только на время. Пока мой постоянный не поправится…
Фокси скорчил разочарованную мину.
— Нет уж, спасибо. Если и быть вашим водителем, то только постоянным.
Он ловко выпрыгнул из машины, обежал ее и открыл дверцу перед брюнеткой. Ветер всколыхнул краешек ее алой юбки, и Фокси даже отвернулся, чтобы окончательно не ошалеть от этой сногсшибательной женщины.
— Вы здорово меня выручили. Может быть, все-таки возьмете деньги?
— Нет, — покачал головой Фокси. — Я буду вспоминать эти десять минут всю свою жизнь. А деньги все испортят…
Брюнетка снова посмотрела на него долгим взглядом. На этот раз в нем была заинтересованность. Она пожала Фокси руку, и он почувствовал холодок ее браслетов на своем запястье.
— Спасибо и прощайте…
— До свидания, мисс X.
Фокси долго смотрел, как она поднималась по высоким ступеням здания «Мэджик Пати», круглосуточно подсвеченным маленькими розовыми и лиловыми лампочками. В этом свете ее удаляющаяся фигура приобретала какой-то мистический ореол…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Ивон Уэллинг подозревает, что ее муж Джерри, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Ивон терзается подозрениями и в конце концов решает развестись с ним. Она наняла адвоката и привела в зал суда своих лучших подруг, чтобы те отстояли ее право — право уйти от мужа, который когда-то казался самым близким и дорогим человеком…
«Не доверяй мужчинам, детка!» — с детства твердил Эллис ее отец. Он как в воду смотрел: первый же мужчина, которого она полюбила, обманул ее. Но он стал и последним… Девушка быстро научилась сама обводить мужчин вокруг пальца и получать от них все, что хотела, ничего не давая взамен. До тех пор, пока не встретила Ральфа Витборо, которого ей не захотелось обманывать, и Трэвора Кэссиди, который сам мог бы обмануть и дьявола…
Лору Тутти назвать «крошкой» можно только в шутку – она с детства была толстушкой.И хотя Ло талантливая актриса, но из-за нестандартной внешности ей достаются роли второго плана. Конечно, девушка мечтает о главной роли и о настоящей любви. Она уверена, что все ее проблемы решатся, если она похудеет и станет красавицей. И однажды сокровенная мечта Лоры сбывается, но тут, как это часто бывает, оказывается, что девушка хотела совсем другого…
Если бы Эмми Даглборо не поднялась в канун Рождества на старый чердак, то, возможно, ее жизнь сложилась бы по-другому. Если бы Джорджия Уаскотт не оказалась в мрачной и странной английской деревушке, то, возможно, ей никогда не удалось бы разобраться в самой себе. Если бы Эмми не попался на глаза дневник Джорджии, то она так и не узнала бы о том, что ее настоящая любовь вовсе не там, где она ее искала… А вот если бы Джорджия не обрела свою настоящую любовь, кто знает, что тогда было бы с Эмми?..
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Бабушка Агата при жизни не отличалась чувством юмора, зато после смерти пошутила над своими внуками так, что вся их жизнь перевернулась с ног на голову.Свою внучку Кэролайн Камп, писательницу детективных романов, она заставила расследовать преступление. А своего внука, Майлса Кампа, литературного критика, — написать хороший детектив. Только на этих условиях молодые люди могут получить наследство.Но ни Майлс, ни Кэролайн еще не знают, как далеко заведет их шутка бабушки Агаты…
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…