Милый белый свет - [15]
Я решила экономить. Маринкин Лешка принес из магазина два больших пакета муки и три литра подсолнечного масла. Этого хватило на неделю. Я делала тесто и жарила его в растительном масле на сковородке. Получались потрясающие блины! И сейчас их иногда делаю, особенно в пост. Подруга каждый день носила молоко, чтобы я кипятила и пила его с содой. Из него я выкраивала немного на «ириски». Варила молоко с сахаром до тягучей массы. Так что болела с комфортом. С одной стороны скучала по Сережке, а со всех остальных сторон, была рада, что он у свекрови. Маленького ребенка блинами не накормишь, нужно было бы изобретать полноценное питание, что на мою зарплату сделать очень сложно. Провалявшись в кровати месяц, начала выздоравливать. К тому времени, задолжала подруге даже по самым скромным подсчетам долларов пятьсот.
Когда позвонили из сада и спросили, буду ли я работать или увольняться, почему-то пообещала работать. Но как только положила трубку, поняла, что буду увольняться.
Закончились майские праздники, и свекровь привезла Сережу. Прямо с порога она заявила, что есть серьезный разговор. Я, как всегда, не ожидала от разговора с бывшей мамой ничего конструктивного, но на этот раз ошиблась:
-Решила тебе помочь, - сказала свекровь, садясь на край дивана, на котором возлежала я, и брезгливо покосилась на смятые простыни и тарелку с блинами.
-Я могу уйти с работы ради Сережки, - продолжала она,- а тебе работу уже нашла – в Турции.
-Где? - переспросила я, закашлявшись.
-В Турции будешь работать. Да не смотри на меня своими большими глазами, я тебя не в бордель сдаю, у меня там подруга живет, она русская. Вышла замуж за турка, магазин сувенирный держат - нужна помощница. Платят не так много, но тебе удастся что-то отложить, потому что Сереженьку я беру к себе.
-Подождите, а на что же вы жить будете с ребенком? - пыталась возразить я.
-Мы будем сдавать твою квартиру, с того и проживем.
-Не могу я заграницу, я же языка не знаю. Никакого.
-Да там только русских и обслуживают, мне подруга говорила, и если что, она тебе поможет, - свекровь вытащила из сумки помятую книжечку, - это самоучитель английского, подучишь немного, и довольно с тебя. А документы оформить я тебе помогу.
6
-Ты совсем с дуба рухнула? – Эти слова Марина произнесла уже в ванной, после того, как заставила меня умыться. Действие происходило в ее квартире, где я устроила настоящую истерику с воплями и душераздирающими рыданиями.
-Нет, ты точно идиотка, - продолжала она,- подумать только, Анталия! Да еще и в самый сезон! Море, пляжи, рафтинг, серфинг, гольф, верховая езда, теннис! И свобода! За ребеночком присмотрят, ты будешь жить, как принцесса и принца там обязательно найдешь. А ты все ноешь, что заставляют тебя, в рабство посылают. Да таких как ты идиоток, я не видела. И работы не нужно бояться, молодая, здоровая, любая бы на твоем месте до потолка прыгала.
Ты ложись, отдохни, а я сбегаю за шампусиком, надо это дело обмыть.
Марина ездила в Анталию в свадебное путешествие, воспоминания остались самые радужные. Шампанское с конфетами и захватывающий рассказ о ее романтическом отпуске, окончательно успокоили, и я уже стала мечтать, как буду гулять по старому городу с узкими улицами, торговыми лавками, кафе и ресторанами, смотреть на триумфальные ворота Адриана, Йивли минарет, башню Хидырлык, восторгаться водопадами со смешными названиями Верхний Дюден и Нижний Дюден.
Добраться до нового места работы было легче, чем я думала. Свекровь, действительно, очень помогла с документами, от меня всего и требовалось, что заграничный паспорт.
Самолет приземлился в Анталии. Вскоре я ехала по городу в машине Ирины, или Фатмы, как теперь ее звали. Муж Ирины был мусульманином, и она перед замужеством тоже приняла ислам. Ира раньше жила рядом с моей свекровью, их матери дружили. С мужем познакомилась, как водится, на курорте. Последствия бурного романа с турком были такими. Ирина стала Фатмой и родила двух сыновей Каана и Хакана. Молодая, не больше 26 лет, смуглая и черноглазая женщина, рассказала мне, что очень счастлива. У них чудные детки, муж ее за сыновей на руках носит, а бизнес процветает. Держат один из самых популярных сувенирных магазинов Анталии. Ира сказала, что общается с мамой по телефону, именно от нее узнала про горе в семье маминой подруги. Как погиб сын, и как бедствует невестка с внуком. Она рада, что может помочь. В магазине уже есть две продавщицы, но недавно дело расширили, и открыли отдел ковров, так что я весьма кстати. Обе продавщицы-русские, приехавшие на заработки, подругами мне будут. Потом принялась расхваливать свою новую родину, какой это знаменитый, прекрасный курорт и порт, расположенный в южной части Турции на высоте около тридцати метров над уровнем моря, постоянно живет в Анталии почти миллион человек. Тебе здесь понравится, уверяла она, и даже, думаю, повезет найти нового мужа, и устроится так же хорошо, как мне. Она хвалила тамошний благодатный средиземноморский климат – зима умеренная, а вот лето теплое и сухое. Уверяла, что этот город является лучшим курортом страны, благодаря шикарному международному аэропорту, огромному количеству отелей, ресторанов, аквапарков и много другого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.