Миллстоун (Трилогия) - [6]
– Что здесь происходит, Миллстоун? – спокойно спросил Шерман, подойдя к полураскопанной могиле.
– Ищу доказательства, которые вам обещал, – слегка прищуривая глаза от палящего солнца, поднял взгляд детектив.
– С чего вы решили, что можно это делать такими методами? Вы приходите и копаете чью-то могилу. Немедленно заройте её обратно, и мне удастся убедить родственников похороненного в ней человека не заявлять на вас.
– Ну, если вы найдёте этих родственников, то они могут нам пригодиться.
– Вы думаете, я их не найду?
– Почему же? Я на это очень надеюсь, – улыбнулся Миллстоун, – мне самому будет интересно с ними поговорить. Вы ведь не думаете, что они живут здесь у вас в Смоллкрике?
– А где же им ещё жить?
– Не знаю. Точно не здесь. Может быть, и узнаем потом, – ответил детектив и продолжил копать.
– С чего вы это решили, Миллстоун?
– Провёл работу с местными жителями.
– С кем же?
– Со стариком Ником.
Джон кивнул в сторону, и только сейчас Шерман заметил сгорбленную фигурку, притаившуюся за поваленной секцией забора. Ник ехидно улыбался и прищуренными глазами глядел на начальника полиции.
– Моё почтение, господин офицер, – он вышел из своего укрытия, уважительно кивнул и почесал свою седую бороду.
– Ник, ты знаешь, как мы относимся к тебе. Если бы ты дал доказательства хоть одной из своих баек, все бы тебе верили.
– Там доказательство, – ехидно и зловеще сказал старик, – в ящичке. И молнии на севере я тоже видел той ночью.
– Ник, хватит хотя бы сейчас, – раздражённо закрыв глаза, ответил Шерман, коротко взглянув на Джарвиса, который после этой фразы аж вздрогнул.
– Молниями мы тоже займёмся, – сказал Миллстоун, продолжая копать, – сначала решим эту проблему. Вернее, найдём.
– Что вы там хотите найти? – недовольно выдохнув, спросил Шерман.
– Я найду, будьте уверены. Это даже на табличке написано.
Миллстоун на секунду отвлёкся, подошёл к краю ямы и положил перед Шерманом две кривых доски, сколоченных в жалкое подобие могильного креста. К ним одним ржавым гвоздём был прибит неровный кусок фанеры, на котором было коряво написано "Санни Гуляка".
– Даже годов жизни нет, – сухо прокомментировал Миллстоун, – ну и стоит ли говорить, что все ваши жители, похороненные здесь, удостоились более приличного креста и таблички?
– Это ещё ничего не значит.
– Разве? Найдите здесь хотя бы одну табличку, на которой написано сокращённое, а не полное имя и кличка вместо фамилии. Вряд ли вам это удастся. Ну а то, что несколько опрошенных мною жителей не слышали о таком человеке, будем считать решающим аргументом, – последнюю фразу Миллстоун сказал, увидев, что Шерман уже хочет что-то ему возразить.
– Это мог быть не местный, а просто бродяга, ну или гуляка, – пожал плечами начальник полиции, – и среди местных никто не стал ухаживать я его могилой. Просто похоронили и всё.
– Никто в вашем городке даже не слышал об этих похоронах, – в этот момент лопата ударила во что-то деревянное, и раздался глухой звук, – и у вас местные всех хоронят в обычных ящиках из-под угля?
Он провёл ступнёй по ящику, убирая землю, которая обнажила грубые доски, явно не являвшиеся даже дешёвым подобием гроба. Миллстоун стал и дальше освобождать его от земли. Шерман стоял и молча смотрел на это. В любом случае это событие достигло своей кульминации, и теперь уже неважно, кто прав. Но насчёт ящика детектив-новичок, похоже, попал в точку. Незаметно появился запах, особенно сильный из-за тёплой погоды.
Миллстоун подковырнул лопатой ветхую крышку, и, слегка хрустнув, она подалась вверх. После он ловким движением выпрыгнул из ямы, чтобы не дышать большой волной смрада. Шерман поморщился от вида тела, представлявшего собой скелет с ошмётками плоти, поедаемой червями. Уже одной позы, в которой оно предстало перед ними, было бы достаточно для того, чтобы сказать, что смерть наступила не в силу естественных причин. Человек лежал на боку, как будто перед смертью хотел освободиться, но его руки надёжно были связаны за спиной.
– Святые небеса! – Джарвис отступил назад, чтобы не видеть тела, и как-то особенно нервно перекрестился.
– Мертвецов не хоронят со связанными руками! – зловеще сказал Ник, заглянув в яму и при этом даже не поморщившись.
– Правильный вывод. Вызывайте специалистов из Джейквиля, – тихо сказал Миллстоун Шерману, – это явно убийство.
– Хорошо. Вы выиграли, – выдохнув, согласился начальник, – сначала расскажите мне, как вы это узнали?
– Я принят?
– Если в уведомлении я не найду ничего, что позволит мне избавиться от вас по уважительной причине, то да.
– Не найдёте.
– Тогда это лишь формальность.
– Рад буду работать с вами, – Джон протянул руку.
– Рассказывайте, – с нетерпением отвечая на рукопожатие, сказал Шерман.
– Да тут, собственно, и рассказывать нечего. Могила не очень старая, а из местных никто не то что не является родственником, но и ничего не знает. Похоронен в дальнем краю, чтобы как можно меньше людей видели, к тому же, всё сделано как-то небрежно. Могильщики явно не то что не хотели устроить приличные похороны, так ещё и делали всё быстро. Один крест чего стоит.
– Но не проще бросить труп в реку или так же закопать, но в каком-нибудь рве?
Главный герой после окончания инженерной академии прибывает на планету, где земляне уже долгое время ведут войну. Для него это отличная возможность повысить свой класс специалиста, но он и представить не может, что ему предстоит для этого сделать.Роман уже публиковался в 2013 году; сейчас текст немного освежён в связи со скорым выходом продолжения.
Покидая Землю на корабле спасения, Крис Харрис думал, что жизнь его станет лучше. Ожидания не оправдались. Однако космос всегда вносит свои коррективы, и на этот раз они могут оказаться куда более серьёзными, чем кто-либо мог ожидать.
Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…
Главный герой приходит в себя после аварийной посадки на воду в спасательной капсуле. Ему удаётся выбраться из неё и выплыть на берег. Он не помнит, кто он, не знает, что это за планета и зачем он сюда прибыл. Единственное, что он понимает сразу — здесь небезопасно.
Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.
После завершения кампании против миуки многие вопросы остались нерешёнными. До сих пор неизвестно, кто они и как оказались на Андаре. Не менее важно также то, смогут ли земляне перенять их сильные стороны, и обо всех ли из них им известно на данный момент?
Соединяя генотипы различных животных, люди получили возможность создавать химер. Кому-то они служили домашними питомцами, кому-то помогали избежать одиночества, а для кого-то стали инструментом заработка денег. Бои химер приобрели высокую популярность, и, как следствие, индустрия получила своё развитие. Корпорации, злоупотребив научным открытием, изуродовали мир. Часть людей спаслась и осталась в безопасных полисах; в каких-то люди были свободны от химер, а в каких-то продолжали проводить бои. Со временем появились те, кто хотел спасти мир, и те, кто хотел захватить его любым способом.
В романе Бориса Иванова из серии «Хроники Тридцати Трех Миров» переплетается судьба галактического шатуна-взломщика Шаленого — Шишела-Мышела, мистического Перстня, украшенного Камнем Сатаны, исследований в области физики вакуума и палеоконтакта и судьбы Вселенной — ни больше ни меньше. Дело происходит далеко от Земли, на одной из планет колоний Федерации Тридцати Трех Миров. Книга примыкает к ранее опубликованным произведениям о федеральном следователе Кае Санди. Но хронологически ее действие предшествует другим повестям этой серии.
«Пьеса», открывшаяся перед глазами Владимира, была знакома ему. Он знал ее сюжет, смысл и неминуемый финал. Он сам однажды был участником подобной постановки. Все играющие знали свои роли и знали то, что означает финальная сцена для одного из героев. Кроме последнего – он играл вслепую. Он просто играл свою жизнь, точнее, жил ее, не подозревая, что все остальные играют на нее – на его жизнь. Точнее, на то, что связано с ней. Сама жизнь обесценивалась по мере приближения к финалу. Владимиру повезло: после подобных обесцениваний и обезличиваний ему сохранили жизнь.
От него не осталось ничего, кроме воспоминаний, ни единой ниточки нет в руках у Алисы. Он нарушил запрет, спас ее — и был наказан. Она отправляется в сложное и опасное путешествие, чтобы отыскать призрака, которого любит, не подозревая пока, что ввязалась в игру таинственных и древних сил.
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Сновидения станут жизнью. Время внутри пройдёт. Любой мир покажется твоим, и ты будешь лучшим, пусть даже полиция снов пробует до тебя добраться.Серийный убийца живёт в своём будущем? Или в твоём прошлом? Кошмары переплетутся с реальностью любви, но счастье всё-таки станет настоящим. Впрочем, не для всех…
Мало присоединить новые земли, на них нужно установить порядок, для чего в свою очередь нужно постигнуть все секреты, которые они хранят.