Миллстоун и старые загадки новых территорий - [13]
— Вы в Тейрпейр? — спросил он, не снимая маски.
— Да, — ответил Джон.
— Едем. Только что пришла телеграмма от одного из наших. Там убийство. Я подумал, что вам будет интересно.
— Интересно, — задумчиво сказал Джон.
— Тогда поехали.
Миллстоун включил передачу и тронулся с места, пропустив вперёд рейнджера.
— И ты даже не спросишь, какое это имеет отношение? — удивилась Дайана.
— Не спрошу. Просто хочу посмотреть и подумать. Мы ведь всё равно хотели туда ехать, — он пожал плечами, — кстати, городок-то большой?
— Нет, — покачала головой девушка, — все друг друга знают хорошо.
— О, тем интереснее будет посмотреть на мертвеца.
Мысленно Джон уже связал тело, которого ещё не видел, с тем, что произошло в Айтанае, хоть и не исключал, что, скорее всего, это два никак не связанных дела. Смертью здесь по-прежнему никого не удивишь, тем более, что на беспокойность этих территорий сейчас наложилась тяжесть происходящих событий.
Ноги мертвеца торчали из мусорного бака, расположенного за одним из заведений, слишком натянуто считавшегося баром. От самого тела ещё не пошёл душок, но и без этого разных запахов хватало. Стараясь не дышать как можно дольше, Миллстоун изучил тело.
— Как это связано? — спросил он у усатого рейнджера, — кстати, я даже не знаю, как вас зовут.
— Рилмер, и давай сразу на ты, а? Меня приставили к вам в помощь, так что работать будем вместе.
— Интереснее с каждым разом. Итак, сначала. Чем вызван такой интерес?
— Ну, у нас полицейских никого, а наши все заняты. Да и, люди-то волнуются.
— Ну, там были ножички да любовь к делу, а тут, — Миллстоун кивнул в сторону мусорного бака, от которого они уже отошли, — так, проломили череп в нескольких местах.
— Но тоже со знанием дела, — добавил Рилмер, хотя и понимал, что это ничего особо не значит.
— Ладно, это опустим, — выдохнул Джон, доставая сигареты, — кто убитый?
— А вот тут начинается интересное дельце. Убитый — Майк Маркин, хозяин этой забегаловки. Как ты понимаешь, не какой-нибудь бродяга. Мы таких и в спокойные-то времена чуть ли не каждый день по канавам находили, а сейчас…
— Чем ещё примечателен этот гражданин?
— Попадался нам на рабах, потом с ними завязал, когда мы его припугнули, но, как оказалось, с одного пересел на другое — стал приторговывать наркотой.
— Это было запрещено?
— Ну, — он протянул, — особо ретивых мы отстреливали.
— Не складывается. Он промышлял наркотиками, а его убили. Раз не вы, то кто?
— Чёрт их знает, — пожал плечами Рилмер, — просто, две странности подряд и неподалёку друг от друга.
— А чем так странна его смерть? — спросил Джон.
— Ну, мы не стали его убивать, потому что он в городке заметная фигура. Просто поговорили, — он потёр ладонью кулак, — и он сказал, что слишком борзеть не будет.
— Поговорили, — задумчиво сказал Миллстоун, повернувшись к мусорному баку, — кто-то ещё очень пристрастно с ним пообщался.
— Что и странно — у него здесь особых врагов не было.
— А работал у него в баре кто-нибудь? Никого странного не видели?
— Молчат, как рыбы. Говорят, всё было тихо и спокойно. С вечера, как всегда, он закрыл дверь на все засовы, а утром они нашли его так.
— Жена у него есть? Никто ночью не видел, чтобы он выходил?
— Жены нет. Живёт с детьми. Они ничего толком не говорят. Так, помогали по делу, но ничего особо не знали.
— Ладно. С этим разберёмся. Что по поводу того бойца, которого относительно пожалели?
— Уилл Грас. Ребята сейчас выясняют по поводу сослуживцев, что и как.
— Ладно. Тогда займись здесь телом, какой тут порядок сейчас, а мы осмотримся тут. Если что, встречаемся ближе к вечеру в Айтанае. Идёт?
— Идёт. А если что случится, как мне вас найти?
— Мы будем где-то здесь, ну или вернёмся. Дальше, я думаю, сегодня не поедем, — Миллстоун посмотрел на часы и прикинул, сколько по времени займёт обратная дорога.
— Хорошо. Если будет что-то интересное, я вас найду.
— Да.
Рейнджер направился в сторону, где стояло трое его сослуживцев званием пониже него.
— Кстати, Рилмер, — окликнул его Джон.
— Да, — усач оглянулся.
— А никто ничего не говорил по поводу того, что видел где-то поблизости республиканцев?
— Нет, — слегка призадумавшись, ответил он, — но я ещё узнаю.
— Хорошо.
Джон бы с радостью поговорил с работниками заведения, но это было бы слишком явно. Нужно разминуться в этом плане с федералами, да и заходить лучше, когда тех не будет поблизости. Но самым главным аргументом в пользу того, что задерживаться здесь бессмысленно, было ощущение, что решение на этом этапе нужно искать не здесь. События, последствия которых он сейчас видел, примерно и происходили в таком порядке. Антанай, Тейрпейр, а дальше?
— Уилл Грас, — спокойно сказал Джон, — нам нужен сначала Уилл Грас.
— Значит, мы возвращаемся? — спросила Дайана.
— Как думаешь, сейчас не самый лучший момент предлагать им виски? Нужен повод поговорить.
— Лучше заявиться сразу с ящиками. Не здесь, так дальше есть городок. Там у меня точно возьмут.
— Хорошо, — покачав головой, задумчиво сказал Джон, — хорошо.
— Значит, возвращаемся? — спросила Дайана.
— Да. И нужно будет позвонить мисс Лейн. Дело продлится дольше, чем я рассчитывал.
Главный герой после окончания инженерной академии прибывает на планету, где земляне уже долгое время ведут войну. Для него это отличная возможность повысить свой класс специалиста, но он и представить не может, что ему предстоит для этого сделать.Роман уже публиковался в 2013 году; сейчас текст немного освежён в связи со скорым выходом продолжения.
Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.
Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна.
После завершения кампании против миуки многие вопросы остались нерешёнными. До сих пор неизвестно, кто они и как оказались на Андаре. Не менее важно также то, смогут ли земляне перенять их сильные стороны, и обо всех ли из них им известно на данный момент?
Главный герой приходит в себя после аварийной посадки на воду в спасательной капсуле. Ему удаётся выбраться из неё и выплыть на берег. Он не помнит, кто он, не знает, что это за планета и зачем он сюда прибыл. Единственное, что он понимает сразу — здесь небезопасно.
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.