Миллионы женщин ждут встречи с тобой - [7]

Шрифт
Интервал

Стало быть, я снова дал маху. Недооценил себя. Все равно как выставил новенький «Ай-под» на распродажу по более чем соблазнительной цене.

Странное ощущение. Интернет заставил меня трезво и расчетливо взглянуть на собственные недостатки. Оказывается, я нравлюсь вовсе не тем женщинам, которые нравятся мне. Интернет грубо ткнул меня носом в очевидную истину. И даже если я никого не найду на этих сайтах, все же ценный опыт я получил. Черт побери.

Что мне теперь делать с этими разведенными? Честно говоря, я вовсе не горю желанием тащиться за тридевять земель, чтобы провести вечер с Куколкой46 и двумя ее взрослыми сыновьями. Да, такие женщины очень милы, добры и наверняка интересны, но… чего уж там, мне бы хотелось встретиться с кем-нибудь помоложе. Или хотя бы моего возраста. И не ехать для этого к черту на кулички.

Выпив пятьдесят чашек кофе и как следует пораскинув мозгами, я сажусь за ноутбук и начинаю заново. Сейчас я все сделаю правильно. Тщательно обдумаю каждое сообщение и напишу только тем, кто мне действительно понравится. Разумней отнесусь к выбору возрастной группы — скажем, от двадцати пяти до сорока, и чтоб жили поблизости. И хорошо бы не были проститутками.

Женщина-кошка очень даже ничего. Тридцать три года, имеет собственное дело. Свой уровень доходов она оценивает как «высокий», что тоже здорово. Нет, я не так меркантилен, как вам показалось, но иногда совсем не прочь иметь «мерседес». Или хотя бы машину. Как бы то ни было, Женщина-кошка поместила на сайт три фотографии. На одной она задумчивая и очень симпатичная. На второй вовсю отплясывает на вечеринке, уже под хмельком. Отлично, значит, любит повеселиться. И еще у нее классная грудь. Третий снимок явно сделан за границей. Подпись к нему гласит: «Я! Прыгаю на тарзанке!» (мотаю на ус: обязательно подпишу свое фото рядом с Миком Джаггером: «Справа — я»), У Женщины-кошки хорошее чувство юмора, потому что на вопрос анкеты: «Есть ли у вас волосы на лице?» — она ответила: «Окладистая борода и длинные усы». Надеюсь, это шутка.

Ирландка тоже вполне. На единственной фотографии видна ее миниатюрная фигурка и забавная шляпа. Рядом стоит какой-то парень в смокинге и с зачеркнутым в Фотошопе лицом. Интересно, почему? Ненавистный бывший муж? Или просто прохожий? Усама бен Ладен? Любопытно. Ирландка работает в сфере образования и оценивает свой заработок как «низкий», стало быть, она учитель или социальный работник.

А еще мне понравилась Dolgonisik. Не имя, конечно, а то, что она родом из Швейцарии. Вот уж не знаю, почему, но последнее время мне нравятся швейцарочки. Они так сексуально говорят по-французски и при этом ничуть не задаются. Меня прельщает перспектива катания на горных лыжах с ее родней, хотя, сказать по правде, я почти не умею кататься. К тому же бесплатный швейцарский шоколад… Черт! Я схожу с ума. Неудивительно, ведь мне предстоит выбрать одну из четырех миллионов. На фото Dolgonosik оказалась очень симпатичной брюнеткой, чем-то похожей на мою бывшую подружку…

Снимок тоже сделан на вечеринке. И тут мне приходит в голову любопытная мысль. За утро я вижу уже третью такую фотографию. Что бы это значило? Девушкам просто нравится, как они выглядят на вечеринках — подвыпившие, беззаботные, розовощекие, — или дело в другом? Может, они говорят нам: «Эй, я вовсе не одинока, у меня куча друзей и веселая жизнь!» На самом деле ничего веселого в этих снимках нет. Наоборот, от них веет грустью.

Я вспоминаю, что и моя фотография сделана на вечеринке. К тому же я умудрился впихнуть на нее Мика Джаггера. Хуже не придумаешь. Ну да ладно, пора написать этим девчонкам и еще парочке: Рыжику и Салли72.

Через пару дней мне приходит два сообщения. Первое от Dolgonosik:

Рядом с тобой действительно ОН?

Второе от Женщины-кошки:

О, обожаю Чарльза Спенсера!

Здорово. Мы начинаем переписываться. Увы, скоро наше знакомство сходит на нет. Я снова где-то допустил ошибку. Только потом мне становится ясно: не стоило отвечать на письма в течение пятнадцати секунд. У моей собеседницы могло сложиться впечатление, будто я пыхчу у компьютера в ожидании ее письма, точно какой-нибудь киберманьяк. Ужас!

Хуже того, меня умышленно игнорирует Ирландка. И по вполне объяснимым причинам я еще больше хочу с ней встретиться. Отправляю ей пару писем. Остроумных, и бесцеремонных, и умаляющих мое достоинство, и даже весьма соблазнительных. Однако даю себе зарок, что если она все-таки напишет, то пару дней я буду нем как рыба. И только потом нанесу изящный ответный удар — тогда она поймет, что я не безнадежен.

Почему-то Ирландка не пишет. Я снова отправляю ей сообщение. Тишина. Эх, досадно. А куда деваться?

И вдруг, как гром среди ясного неба, мне приходит письмо.

«Бонго-Бонго тридцать два года, и она считает себя привлекательной»

Хм-м-м-м-м. Я прочитал ее лаконичное, милое, вроде бы не безумное письмо. Затем посмотрел профиль и фото. А фото немного странное. Слегка размытое и даже зернистое. Интересно, почему? Может, снимок сделан близ Ниагарского водопада? Или его нарочно затемнили, чтобы скрыть большой нос? Или гнойник на лице?


Рекомендуем почитать
Игрожур. Великий русский роман про игры

Журналист, креативный директор сервиса Xsolla и бывший автор Game.EXE и «Афиши» Андрей Подшибякин и его вторая книга «Игрожур. Великий русский роман про игры» – прямое продолжение первых глав истории, изначально публиковавшихся в «ЖЖ» и в российском PC Gamer, где он был главным редактором. Главный герой «Игрожура» – старшеклассник Юра Черепанов, который переезжает из сибирского городка в Москву, чтобы работать в своём любимом журнале «Мания страны навигаторов». Постепенно герой знакомится с реалиями редакции и понимает, что в издании всё устроено совсем не так, как ему казалось. Содержит нецензурную брань.


Путешествие в параллельный мир

Свод правил, благодаря которым преступный мир отстраивает иерархию, имеет рычаги воздействия и поддерживает определённый порядок в тюрьмах называется - «Арестантский уклад». Он един для всех преступников: и для случайно попавших за решётку мужиков, и для тех, кто свою жизнь решил посвятить криминалу живущих, и потому «Арестантский уклад един» - сокращённо АУЕ*.


Что мы знаем друг о друге

Ироничная нежная история о любви и воссоединении отца и сына в самых невероятных обстоятельствах. Жизнь Дэнни катится под гору: он потерял работу, залез в долги, а его 11-летний сын не произносит ни слова после смерти матери. Отчаявшись, Дэнни тратит последние деньги на поношенный костюм панды, чтобы работать ростовой куклой в парке. И вот однажды сын Дэнни Уилл заговорил с ним. Вернее, с пандой, и мальчик не подозревает, что под мохнатой маской прячется его отец. Потеряет ли Дэнни доверие Уилла, когда сын узнает, кто он такой, и сможет ли танцующий панда выбраться из долгов и начать новую жизнь? На русском языке публикуется впервые.


Тельняшка математика

Игорь Дуэль — известный писатель и бывалый моряк. Прошел три океана, работал матросом, первым помощником капитана. И за те же годы — выпустил шестнадцать книг, работал в «Новом мире»… Конечно, вспоминается замечательный прозаик-мореход Виктор Конецкий с его корабельными байками. Но у Игоря Дуэля свой опыт и свой фарватер в литературе. Герой романа «Тельняшка математика» — талантливый ученый Юрий Булавин — стремится «жить не по лжи». Но реальность постоянно старается заставить его изменить этому принципу. Во время работы Юрия в научном институте его идею присваивает высокопоставленный делец от науки.


Anticasual. Уволена, блин

Ну вот, одна в большом городе… За что боролись? Страшно, одиноко, но почему-то и весело одновременно. Только в таком состоянии может прийти бредовая мысль об открытии ресторана. Нет ни денег, ни опыта, ни связей, зато много веселых друзей, перекочевавших из прошлой жизни. Так неоднозначно и идем к неожиданно придуманной цели. Да, и еще срочно нужен кто-то рядом — для симметрии, гармонии и простых человеческих радостей. Да не абы кто, а тот самый — единственный и навсегда! Круто бы еще стать известным журналистом, например.


Оттепель не наступит

Холодная, ледяная Земля будущего. Климатическая катастрофа заставила людей забыть о делении на расы и народы, ведь перед ними теперь стояла куда более глобальная задача: выжить любой ценой. Юнона – отпетая мошенница с печальным прошлым, зарабатывающая на жизнь продажей оружия. Филипп – эгоистичный детектив, страстно желающий получить повышение. Агата – младшая сестра Юноны, болезненная девочка, носящая в себе особенный ген и даже не подозревающая об этом… Всё меняется, когда во время непринужденной прогулки Агату дерзко похищают, а Юнону обвиняют в её убийстве. Комментарий Редакции: Однажды система перестанет заигрывать с гуманизмом и изобретет способ самоликвидации.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.