Миллион миль - [47]

Шрифт
Интервал

Я не могу сказать, была это наша абордажная партия или чья-то еще, пусть с этим разбирается следственная комиссия. Но я прекрасно помню, как наш первый матрос поднялся на борт. Когда он добрался до верхней ступеньки штормтрапа, то передал винтовку моряку транспорта, чтобы было легче перелезть через фальшборт.

С первой партией отправился штурман в качестве командира призовой команды. Он был полон желания как можно быстрее убраться оттуда. Едва он поднялся на мостик, как тут же приказал дать ход, совершенно забыв, что суб-лейтенант и остальные матросы абордажной партии еще не прибыли на судно. Мы увидели веселую комедию, когда команда вельбота начала налегать на весла, пытаясь догнать двинувшееся судно. Из рулевой рубки через переговорную трубу долетело насмешливое замечание: «…получил свой первый корабль и чертовски его пришпорил!»

Мы двинулись домой, оставив траулер следовать дальше, но забрав с собой транспорты. Ночью внезапно налетел шторм и мы потеряли контакт с остальными кораблями. Но наш датчанин удержался с нами, хотя с огромным трудом двигался против волны. Вот так мы и доползли до Гибралтара.

Французский траулер сигналом приказал транспортам расходиться в разные стороны, чтобы избежать захвата, но капитан игнорировал этот приказ. Датчанин застрял в Дакаре на положении пленника после инцидента. Он был только рад снова выйти в море.

По странной случайности он вез большой груз яиц из Касабланки, причем оценки колебались в совершенно невероятных пределах — от 500 тысяч до 15 миллионов. Немедленно поползли самые фантастические сплетни. Дескать, на Скале ощущалась острая нехватка яиц, а потому нас специально отправили захватить этот конвой. Это был полный бред. Однако на следующий завтрак нам подали яйца, и это повторялось много дней спустя.

Когда мы вернулись назад, то обнаружили в бухте маленькое судно. Оно выглядело старым и неказистым. Этот угольщик из Кардиффа имел водоизмещение около 3000 тонн. Его маршруты не отличались разнообразием — с углем оттуда, с железной рудой отсюда. В его облике не было даже намека на красоту: грязный, маленький неуклюжий. Однако он сумел отбить нападение большой итальянской подводной лодки.

Следуя на юг, угольщик оторвался от конвоя. На нем вышел из строя один котел, и он кое-как полз, надеясь добраться до Лиссабона на втором котле. Корабль делал не более 4 узлов. И вдруг из воды вынырнула подводная лодка и начала его обстреливать. Капитан Герберт показал противнику корму, но лишь потому, что именно там стояло орудие.

«Детская хлопушка» — так капитан назвал его.

И все-таки они открыли огонь и примерно пятнадцатым выстрелом попали в подводную лодку. Она выбросила желто-белое облако дыма. Моряки увидели, как она накренилась, форштевень задрался вверх, а корма ушла под воду. Они не стали добивать лодку и предпочли уйти.

В пятницу мы пригласили капитана Герберта к себе в кают-компанию на обед. Он повторил свой рассказ, ведь нам тоже приходилось иметь дело с вражескими субмаринами.

II

В те дни гавань Гибралтара была полна кораблей. Конвой, который мы привели во время «рождественской суматохи», все еще стоял здесь. Появились новые крейсера. В гавани кипела жизнь. Было ясно, что вскоре мы двинемся на восток. Нижним палубам не требовалось виноградное вино, чтобы уяснить все это.

В воскресенье 7 января мы вышли: «Ринаун», «Арк Ройял», «Малайя», «Шеффилд» и привычная компания эсминцев. «Клубные вылазки» стали уже привычными, однако конвой, как всегда, имел важнейшее значение. Он должен был пройти через Сицилийский пролив на восток. Мы действовали отдельно, прикрывая конвой вместе с его эскортом, пока они находились в западной части моря.

В понедельник во второй половине дня мы его увидели, одновременно появились крейсера, высланные Средиземноморским флотом.

Вторник был прекрасным. Погода была теплой и спокойной, вокруг солнца сиял яркий ореол, и море неприятно сверкало. С самого утра за нами следили. Самолеты-разведчики удалялись, как только мы поднимали истребители, чтобы появиться с противоположного борта на почтительном расстоянии. Мы ожидали появления бомбардировщиков, и они появились.

В 14.15 прилетела первая волна. Самолеты шли мелкими группами. Судя по всему, они так спешили, что строй развалился. Когда они приблизились, корабли открыли огонь, который перепугал итальянцев. В тот день я увидел самую лучшую стрельбу по горизонтальным бомбардировщикам Дважды мы видели, как самолеты подбрасывало, когда снаряды рвались под ними.

А затем с запада показались истребители. И тут же вниз полетела огненная комета, оставляя за собой хвост черного дыма. Из пылающего шара внезапно выскочил белый клубок парашюта, И практически тут же мы увидели второй дымный хвост, который летел вниз подобно паучку, волочащему за собой паутинку. Уже над самой водой пилот отчаянным усилием восстановил контроль над самолетом. Мы увидели, как машина заскользила над морем, и принялись гадать, а не является ли это хитрой уловкой. Но в это время мигнула яркая вспышка и все пропало. Мы увидели еще один парашют, болтающийся в том месте, где самолет начал последнее пике. Ближайшие эсминцы помчались, чтобы подобрать летчиков.


Рекомендуем почитать
Ассоциация полностью информированных присяжных. Палки в колёса правовой системы

Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.


Реабилитирован в 2000. Из следственного дела Варлама Шаламова

Наконец, к III тысячелетию Варлам Шаламов вступает в жизнь после смерти реабилитированным. Двадцать лет тюрем, лагерей, истязаний и бесправия. Можно успокоиться — он ни в чем не виноват.


Устав Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) (1926)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Череп и кости в российской военной символике

Краткое и ёмкое  описание использования "мёртвой головы" в Российской армии.Для широкого круга читателей, интересующихся историей.


Письма к Лермонтову, упомянутые в «Деле о непозволительных стихах»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приложения к прозаическим произведениям

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.