Миллион миль - [17]

Шрифт
Интервал

Теперь их обязанностью стало сопровождение галош, которые армия использовала для перевозки людей, техники и боеприпасов из внешних фиордов в Ромбакс-фиорд. Этот залив находился в самом дальнем конце Уфут-фиорда, именно туда бежали германские эсминцы в отчаянной попытке спастись в ходе второй битвы у Нарвика, но оказалось — лишь для того, чтобы затопиться там.

Перерывов в этой работе не выпадало. Эсминцы почти постоянно находились под неопасным, но раздражающим обстрелом. Винтовочные и пулеметные пули сыпались на них с берега без предупреждения и без видимых причин. Нигде фиорд не был достаточно широким, чтобы чувствовать себя в безопасности от такого оружия.

Самым скверным воспоминанием команды стало постоянное недосыпание. Ночью темнота не наступала, поэтому попытаться спать можно было только в нижних отсеках. Но там не было тишины. Впрочем, тишины не было вообще, если не считать короткого промежутка между 2 и 4 часами ночи, когда даже немецкие летчики отправлялись отдыхать.

Спать приходилось урывками, сменяясь с вахты. Люди засыпали, едва успев присесть. В кубриках валялись на койках и столах, даже на холодной стальной палубе. В кают-компании кресла и диваны почти все время были заняты измученными людьми, которые выкроили пару часов подремать, чтобы потом снова бежать на мостик и к орудиям.

Так продолжалось уже 10 дней подряд, с того момента как эсминец прибыл из Ондальснеса. И казалось, что все это будет тянуться бесконечно.

Восстановить все передвижения эсминца в путанице Норвежской кампании просто невозможно. Записи в бортовом журнале представляют собой короткие отрывочные заметки смертельно уставших людей: названия городов, время, упоминания о воздушных атаках и береговых ориентирах. И вот на основании подобных шифрованных заметок пишется история войны.

23 мая они сопровождали галоши, и воздушные атаки в тот день начались рано утром. Немцы наносили удары весь день. Едва заканчивался один налет, как тут же начинался другой. Атаки следовали с такой частотой, что промежутки между ними были едва различимы. Всего немцы предприняли 6 налетов. Вокруг постоянно свистели падающие бомбы и грохотали разрывы. Серебряное зеркало тихого фиорда превратилось в чудовищный лес столбов воды.

Они едва вошли в узости внутренней части Ромбакс-фиорда (она была вряд ли шире входных ворот дока), как 9 немецких самолетов атаковали маленький конвой. Корабли немедленно развернулись и дали полный ход, чтобы выскочить из узостей в более широкий Уфут-фиорд.

Самолеты обрушились на них, с воем пикируя один за другим. Корабли вертелись как могли, используя узкую полоску воды.

Один самолет сбросил бомбы с высоты 2000 футов, другие не рисковали спускаться так низко.

Эсминец открыл огонь по одному самолету, но другим он помешать уже не мог.

Первая серия бомб легла за кормой. Другие взорвались на траверзе, третьи — впереди. Еще одна серия легла почти рядом с бортом.

Они услышали лязг и скрежет рвущегося металла. На палубу обрушилась вода, поднятая взрывом. Люди почти оглохли от этого шума.

Но когда дым рассеялся, брызги улеглись, а шок прошел, выяснилось, что они все еще на плаву. Корабль получил пробоины в машинном отделении, капитанской каюте и каюте старшего механика.

Стармех в это время спал у себя на койке. В изголовье валялась подборка приказов Адмиралтейства по флоту за целый год. Это было полное собрание умных мыслей Совета Адмиралтейства и различных отделов этого почтенного учреждения, с многочисленными советами, просьбами и пожеланиями. Осколок пробил борт и пропорол всю эту кипу бумаги, остановившись буквально на последнем листочке в дюйме от головы стармеха.

В кают-компании это прокомментировали так: «Впервые приказы Адмиралтейства по флоту принесли какую-то пользу».

В кают-компании осколок пробил борт, прошил спинку дивана, прорезал одно из тяжелых кресел, отрикоше-тировал в потолок и пробил его.

Эсминец сохранил эти почетные шрамы на металле даже несколько лет спустя. Кают-компания с удовольствием использовала их, чтобы «брать пеленги». Разве это не конкретное доказательство участия в боях?

Никто не пострадал.

Правда, немного позднее досталось одному квартирмейстеру. Когда примерно через час наступило относительное затишье, он спустился в кубрик и с помощью боцманской дудки изобразил свист падающей бомбы. Получилось чертовски похоже! Но то, что с ним сделали в кубрике, в бортовом журнале не было отражено.

Позднее эсминец был атакован еще 4 самолетами, которые летели ромбом и сбросили свои бомбы одновременно. Корабль ушел от опасности, резко увеличив скорость до 25 узлов и круто отвернув в сторону.

24 мая они вернулись в Харстад, чтобы подлатать повреждения. Но даже там не было отдыха. Заделывать дырки пришлось на ходу, кружась по тесной бухте. Экипаж эсминца и рабочие с плавучих мастерских забивали деревянными пробками мелкие пробоины, приваривали железные листы поверх более крупных, чтобы вернуть корпусу водонепроницаемость до новой стычки.

Топливо пришлось принимать на ходу. Все делалось на ходу. В порту царила постоянная нервозность. Все это было живым воплощением кошмаров, которые постоянно мучают офицеров. Но кошмары стали реальностью.


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.