Миллиардеры предпочитают блондинок - [88]
Она почти не могла идти, и он повел ее к выходу. Немного придя в себя, Сэм выхватила из-за пояса пистолет и уронила на пол. Никакого оружия. Никогда.
Парень из нью-йоркского департамента полиции уставился на них, но Саманта показала пальцем на Николаса. Полицейский кивнул и отошел. Значит, Горстайн сдержал слово.
Рик встряхнул платок и осторожно приложил к ее щеке.
– Расступитесь, – просил он людей, забивших выходы, и при этом довольно правдоподобно изображал южный акцент. – Мою жену поранило стеклом.
Пытаясь немного прояснить голову, Саманта вырвалась и отошла от него.
– Ты тоже не должен быть здесь, – пробормотала она.
Он провел пальцем по усам.
– Я вовсе не здесь. Симпатично, верно?
– Ты словно явился из семидесятых годов!
Рик снова взял ее за руку, и они наконец очутились на улице. Какофония сирен, клаксонов и воплей из полицейских раций обрушилась на ее несчастную голову. Обстановка выглядела так, словно на Пятой авеню разразился Армагеддон. С помощью поддерживавшего ее Рика она осторожно двигалась по самому краю тротуара. Здесь, среди охваченных паникой людей, она чувствовала себя более защищенной, но Рик не остановился и на ходу вытащил телефон и набрал номер.
– Мы на месте, – сказал он и отключился. Грузовик спецназа с включенной сиреной подкатил к обочине прямо перед ними. Но там… там же Вулф!
Саманта попятилась, но Рик, не обращая внимания, подтолкнул ее к самой дверце.
– Рик, нет! Ты…
– Все в порядке, солнышко.
Она подняла голову и не поверила глазам. На месте водителя сидел Стоуни, улыбка которого выглядела несколько напряженной.
– Залезай, детка. Счетчик крутится.
– Но…
Стоило Рику прыгнуть вслед за ней, как грузовик рванул с места. Саманте пришлось опереться о потолок, чтобы сохранить равновесие. Рик открыл заднюю дверцу и пинком выбросил на улицу бесформенную, завернутую в брезент груду.
– Это Вулф, верно? – спросила она, хотя уже знала ответ.
– Его так звали? Он не представился.
Саманта, не удержавшись на ногах, тяжело плюхнулась на пол грузовика.
– Какого черта тут происходит? Я в обмороке? Или мертва?
– Ни то, ни другое, – заверил Рик. – Ты в самом деле воображала, будто я буду сидеть в такси в квартале отсюда и спокойно ждать тебя?
– Ты сам согласился.
– Еще бы не согласиться!
Нагнувшись, он отнял платок от ее щеки.
– Ты чудом спаслась, Саманта. – Голос его дрожал. – Я едва не опоздал.
Она потрогала щеку. Обычная ссадина, вернее, ожог от пули. Черт, а больно как!
– Учитывая обстоятельства, я не стану жаловаться.
– Почему ты не сбежала, когда начался хаос?
– Хотела сделать все, чтобы они не улизнули. Нужно было вовремя привести в действие противопожарные двери. Николас успел пролезть под последней.
– Уолтер, гоните в ближайшую больницу, – приказал Рик.
– Уже еду.
– Нет-нет, Стоуни. Едем к реке.
– Мы все еще бежим.
– У реки находится склад Вайтсрайга. Мы должны были привезти краденое туда. Там же наверняка находятся Хогарт и Пикассо.
– Потом, – отмахнулся Рик, возвращая платок на прежнее место. Сэм охнула от боли.
– Если мы опоздаем, кто-то из шайки может выдать расположение склада копам.
– И что тут плохого?
– Я хочу убедиться, что все на месте и что не существует никаких компрометирующих снимков, на которых я изображена в компании Николаса. Если за мной следили, то могли и фотографировать.
И еще ей очень хотелось докопаться, кто заказал ограбление. Если беда следует по пятам, нужно понять, кто ее наслал.
Ричард, морщась, отклеил усы и бачки. Саманте не нравился его вид, но, вероятно, накладные волосы сослужили добрую службу, и никто не узнал Рика.
– Так и быть, – неохотно пробурчал он. – Сначала склад.
Жаль, что у него не было времени избить Вайтсрайга до полусмерти; этот говнюк Вулф вообще не оказал сопротивления. Впрочем, как справедливо указал Уолтер, Рик был так зол, что ударил его куда сильнее, чем требовали обстоятельства.
Его телефон зазвонил. Рик машинально открыл флип.
– Аддисон.
– Рик, это Джон Стиллуэл.
– Джон, можно я перезвоню вам через час-другой? Я немного…
– Сворачивай налево, Стоуни, – велела Саманта, – и два квартала направо.
– Рик, на другой линии – Мацуо Хосидо. Заявил, что, если поговорит с тобой сейчас, вы заключите сделку сегодня.
– Как насчет города?
– Вроде у него появился план, как справиться с ними.
Саманта наклонилась вперед:
– Стоуни, остановись.
– Что тебе, солнышко.
Ричард нахмурился.
– Я перезвоню, Джон.
– Но…
Он закрыл телефон и сунул в карман.
– Что случилось?
– Ничего.
Саманта встала и пошла к выходу.
– Мы находимся в большом грузовике, замаскированном под машину спецназа. Не стоит подъезжать к дверям склада, не важно, примут нас за шайку Ника или нет.
– Верно, – пристыженно пробормотал Уолтер, сворачивая на боковую улицу.
Когда они вышли из грузовика, Ричард встал рядом с Самантой и сунул руку в карман, сжимая лежавший там «глок». Он никогда не был так близок к убийству, как в ту минуту в вестибюле музея: вид Саманты, пятившейся от Вайтсрайга, буквально сунувшего пистолет ей в рот… Знай он наверняка, что успеет выстрелить раньше ублюдка, непременно сделал бы это, невзирая ни на какое ФБР.
Наскоро оглянувшись, Саманта подошла к кодовому замку, поработала пальцами в кожаных перчатках и набрала несколько цифр. Красный цвет индикатора сменился зеленым.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..