Милее всех роз - [20]
Нейла охватило возбуждение… но он вовремя вспомнил, что они с Марго должны быть не одни.
— А где все? — спросил он.
Марго объяснила.
— Так что нас всего двое — не считая кошек. Вернее, одного кота. Леди Гамильтон прячется наверху. Она такая трусиха — без Лорда Нельсона даже вниз спускаться боится, а этот старый мошенник где-то бродит. А вот Траффи уже тут: путается под ногами и примеривается к суфле.
Трафальгар появился из соседней комнаты и принялся мурлыкать и тереться о ноги Нейла.
— Ну что, хочешь посмотреть, что я успела за эту неделю? — спросила Марго. — Или сперва выпьем? Суфле я сунула в печку совсем недавно. Ему час нужен, чтобы подняться.
— Ну, давай поглядим.
Нейл прошел в столовую и огляделся.
— Ого! Ну ты и потрудилась!
Он пошел по комнатам. Марго следовала за ним, радуясь его удивлению и восхищению.
— После того как мы отчистили стены, наклеить обои было совсем нетрудно, — говорила она. — А как тебе пол? Я его сегодня утром натерла.
Она наклонилась и провела рукой по блестящим доскам. У Нейла это движение вызвало новый порыв желания. «Да, — подумал он, — здесь не только суфле поднимется, но и кое-что еще».
— Может, пойдем выпьем? — сказал он вслух.
В доме было пиво и еще вино, которое он привез. Нейл выбрал пиво и присел на один из старых мягких стульев.
— Для мая здесь довольно холодно, — заметила Марго. — Похоже, эти старые дома очень плохо прогреваются.
Лучшее тепло — это тепло ее тела… Нейл встряхнулся и постарался отвлечься от этой скользкой темы. «У нас дружеская вечеринка, а не свидание», — напомнил он себе.
— А куда делись наши вечные спорщики? — спросил он. — Что у них случилось?
— Работа. Нао надо срочно разобраться с клиентом ее шефа, а Зак расплевался с одним из своих рабочих. Тот не соответствовал его запросам — а запросы у него ого-го, сам знаешь. Зак большой идеалист.
— Возможно, ему следовало бы быть более гибким, — заметил Нейл. — Он парень неплохой, но, насколько я мог видеть, пока мы тут вместе работали, он хочет, чтобы все было так, как он говорит. Он хороший бизнесмен?
— Не думаю. Один раз он попросил меня помочь ему разобраться со счетами. В каком состоянии была его конторская книга — это просто ужас! По-моему, он свои счета проверяет не чаще чем раз в месяц — и то не очень внимательно.
— А бухгалтер у него есть?
Марго покачала головой.
— Был, но уволился. Зак заподозрил, что тот провернул какую-то махинацию, и сказал, что не хочет держать у себя жулика.
Нейл пожал плечами.
— Странно, что он вообще занялся бизнесом.
— Понимаешь, Зак очень много всего умеет, и все, что умеет, делает хорошо. Он может строить изгороди, мостить дворики, возводить стены. Опять же плотник он хороший. Если он за что взялся — значит, сделает, и сделает хорошо.
Глаза Марго вспыхнули энтузиазмом.
— Вот однажды один клиент потребовал, чтобы ему устроили водоем, выложенный разноцветным мрамором. Так Зак этот мрамор по всей стране разыскивал! А зато какой водоем вышел — загляденье! Он не просто ремесленник. Он понимает идеи других людей и может вносить свое…
Такая преданность — это замечательно, но Нейл все же не был согласен с мнением Марго о Заке. Он, конечно, ничего не знает о садах и дизайне, так что не ему судить о том, какой из Аллоуэя работник. Но он успел убедиться, что Зак не из тех людей, которые способны скорректировать свои планы или маневрировать в соответствии с обстоятельствами. А его резкое, бескомпромиссное поведение вряд ли привлекает клиентов.
— А что Зак будет делать в «Сандерс энд компани»? — спросил он.
— Он будет моим помощником и станет получать долю в доходах фирмы. К сожалению, его секретаршу пришлось уволить — с деньгами сейчас туго.
Марго увидела в глазах Нейла сомнение и поспешно добавила, словно в оправдание:
— Нейл, Зак хороший фитодизайнер, и он мой друг.
Ему пришла на ум старая поговорка: «Дружба дружбой, а служба службой».
— Он ведь был твоим шефом, — сказал Нейл. — Как он относится к тому, что теперь он должен работать на тебя?
Марго уже обсуждала этот вопрос с Заком.
— О, это как раз не проблема! Мы уважаем и любим друг друга. Мы с Заком, конечно, во многом расходимся, но в главном мы согласны.
Нейл кивнул.
— А как насчет общения с людьми? Ты ведь сама говорила, что у него непомерно высокие запросы.
— Да, конечно, Зак бывает неуступчив, но, в сущности, он очень мягкий человек. Люди, которые хорошо с ним знакомы, знают, что в глубине души он добряк.
Она не ответила на его вопрос.
— С тех пор как я заключил договор с «Сандерс энд компани», — настойчиво продолжал Нейл, — я успел проверить, как обстоят дела у фитодизайнерских фирм. И, надо тебе сказать, мне не очень нравится то, что я узнал. Все местные фирмы, занимающиеся этим бизнесом, с годами растут и расширяются, а дело Аллоуэя хиреет.
Марго смутилась. Ну да, если судить по результатам, Зак и в самом деле ничего не достиг за все эти годы.
С точки зрения Нейла, Зак настоящий неудачник. Когда Марго поняла это, она сочла необходимым заступиться за Зака:
— Понимаешь, Нейл, все люди очень разные. Вот ты и Зак… Нельзя сказать, кто из вас хуже, кто лучше, как нельзя сравнивать яблоки и помидоры.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.