Милее всех роз - [17]
Нейл повернулся и пошел в гостиную. Марго осеклась.
— Куда вы? — окликнула она.
— Пойду займусь своим делом.
Нейл накинул ярко-желтый полиэтиленовый плащ Зака и вышел под дождь. Марго бросилась к двери и, стоя на пороге, увидела, как он подошел к Ивену Эмберли и протянул руку.
Даже с порога Марго было видно, что тот отнюдь не жаждет обмениваться рукопожатиями с Нейлом. Потом что-то случилось. Марго с изумлением наблюдала, как сосед застыл: казалось, он — весь внимание.
— Что такое? — Зак спустился вниз и смотрел через плечо Марго на двух людей под дождем. — Или у меня с глазами неладно, или Кир тащит этого надутого дурака сюда!
Марго и сама не верила собственным глазам. Нейл препроводил Эмберли к двери.
— Только, пожалуйста, не хлопайте дверью, — предупредил он. — А то ее потом не откроешь.
Ивен Эмберли ввалился в кухню, весь мокрый и настроенный отнюдь не миролюбиво. Он кисло посмотрел на Марго.
— Мисс Сандерс, — холодно сказал он, — ваш адвокат сообщил мне, что вы хотите о чем-то поговорить со мной. Вы не передумали насчет продажи дома?
Зак нахмурился.
— Нет, конечно, — сердито ответила Марго.
— Мистер Эмберли, — вмешался Нейл, — имею честь сообщить вам, что фирма «Саймонс, Гренвилл и Кир» является представителем «Сандерс энд компани». Будучи юридическим консультантом мисс Сандерс, я счел нужным представиться соседям, которых больше всего затрагивают планы преобразований, задуманных моим клиентом.
Когда Ивен Эмберли услышал название фирмы Нейла, его лицо помимо воли выразило уважение. Эмберли, конечно, очень хотел выставить отсюда Марго, но не желал показаться упрямым и неуступчивым Нейлу, чей портрет недавно опубликовали в «Ньюсвотч», совладельца одной из самых уважаемых фирм во всем штате.
— Я слышал о вашей фирме, — сказал он. — Так о каких… э-э… переменах вы говорите?
Нейл широким жестом разложил перед ним наброски Марго. Марго смотрела и ушам своим не верила: с таким энтузиазмом он расписывал ее планы.
— Разумеется, при вашей осведомленности о нынешнем состоянии усадьбы вы сразу видите, что в результате сделанных изменений Латимер-хауз не только повысится в цене, но и станет украшением Пичтри-лейн. Например, сад камней к востоку от дома не уступит красотой ни одному подобному сооружению в здешних местах.
Послушав Нейла, Ивен Эмберли пожевал губами и наконец заметил:
— Но… но сколько времени потребуется, чтобы все это сделать? Мисс Латимер толковала о преобразованиях много лет подряд. Короче говоря, все это были одни разговоры, а дела никакого.
— Речь идет не о мисс Латимер, — вежливо улыбнулся Нейл и добавил: — Кстати, если уж говорить о мисс Латимер: вам, несомненно, известно, что предком мисс Латимер был Майкл Латимер, участник восстания в Питтсфилде, который позднее сражался вместе с генералом Вашингтоном?
Для Эмберли это явно было новостью.
— Странно. Многие здешние жители считают Латимер-хауз памятником архитектуры и, возможно, будут против того, чтобы его снесли. Сайлас Рэмптон, заведующий карлинским отделом прошений, разделяет эту точку зрения.
Марго ничего этого не знала, и, похоже, Эмберли тоже оказался застигнут врасплох.
— Я и не знал, что Сайлас так считает, — растерянно промямлил он.
— Так считают многие, уверяю вас, — мягко и дружелюбно ответил Нейл. — Ни один человек, представляющий себе историческую ценность Латимер-хауза, не допустит, чтобы его сровняли с землей и превратили усадьбу в участок общественного пользования.
Ивен Эмберли что-то пробормотал.
— Я, разумеется, уведомлю об этом земельную комиссию, — добавил Нейл еще более задушевным тоном.
Он встретился глазами с представительным джентльменом, и в конце концов Эмберли не выдержал и отвернулся. Ивен промямлил что-то насчет того, что он, дескать, не против, лишь бы эту усадьбу привели наконец в божеский вид.
Марго решила, что пора вмешаться ей.
— Я совершенно согласна с вами, — от души сказала она. — Чем быстрее я расчищу участок и смогу приступить к преобразованиям, тем лучше.
Немного погодя они провожали взглядом Эмберли, шедшего к воротам.
— Значит, так, — объявил Нейл. — Завтра позвоню начальнику земельной комиссии и попрошу о встрече.
Зак снова надвинул бейсболку на лоб.
— Не понимаю, зачем вы тратите время на то, чтобы заговаривать зубы этому ослу, — резко заметил он.
— В интересах моего клиента завоевать расположение соседей, — Нейл кивнул в сторону удаляющегося Эмберли. — Насколько я могу судить, теперь достойный мистер Эмберли прикусит язык и даже постарается убедить прочих соседей оставить Марго в покое.
— Это было бы хорошо, — согласилась Марго. Но потом мрачно добавила: — Но даже если Эмберли можно не опасаться, все равно остается еще земельная комиссия.
— Не беспокойся. Ничего с тобой не случится. Я этого не допущу, поверь мне.
Когда он улыбался так, как теперь, Марго ощущала почти невыносимую тоску. Она была готова броситься в объятия Нейла, не обращая внимания на Зака.
Она преодолела себя, ушла в гостиную и снова взялась за работу. «Поверь мне», — сказал он. И она верила ему.
А вот себе — нет.
4
— Невероятно, — сказала Марго, спускаясь вместе с Нейлом с крыльца городского управления. — В самом деле, не могу поверить! Неужели все эти люди
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.