Милая моя... - [24]
Видно было, что Джеймс разозлился. Когда же Николас направился к выходу, он встал прямо перед Трейси так, чтобы зять не мог видеть выражения его лица или услышать голос, и сказал ледяным шелестящим шепотом:
– Вероятно, вы считаете себя очень умной. Но подумайте, вы ведь вредите не только моей сестре. У нее с Николасом двое детей, которым нужны оба родителя.
Трейси была настолько зла, что забыла о всякой осторожности, ее темперамент прорвался наружу.
– Неужели? Если судить по местным слухам, вряд ли они будут скучать по отцу, раз у них есть такой заботливый и преданный дядя!.. Никто не смеет указывать мне, как надо жить. Никто!
Она, наверное, высказала бы ему все, что думает о его жестоком намерении помешать ее бизнесу и запугиваниями вынудить покинуть город, но в это время Николас, терпеливо ожидающий на крыльце, когда Джеймс присоединится к нему, вновь повернулся к ним.
Джеймс Уоррен сухо кивнул на прощание и вышел.
Трейси прислонилась спиной к стене – так дрожали у нее ноги. Эту рискованную игру необходимо было прекратить. Но она понимала, бесполезно пытаться объяснять что-либо самой или понуждать к этому Николаса в присутствии Джеймса. Совершенно очевидно, что ей он не поверит. Однако терпеть тоже больше было нельзя. Ее нервы могли просто не выдержать.
6
Несмотря на все ее опасения, разбитое стекло отнюдь не отпугнуло покупателей. Напротив, Трейси обнаружила, что новость о попытке ограбления только увеличила их число. Некоторых влекло любопытство, некоторых искреннее сочувствие. И к тому времени, когда витрина была готова, она радостно сообщила Энн по телефону, что уже после первых нескольких дней торговли, ей пришлось позвонить поставщику и срочно заказать новую партию товара.
– Это еще только начало, – пообещала ей Энн. – Подождите и сами увидите. Людям надоело таскаться, да еще с детьми, по всем этим огромным и бездушным торговым центрам. Это одно из проявлений ностальгии по естественному образу жизни. Все больше и больше покупателей говорят о том, что уже не в состоянии выносить утомительные походы в супермаркеты, в которых почти невозможно найти то, что нужно, и приходится выстаивать утомительные очереди на контроле. Да, кстати, хочу попросить вас отложить для моих мальчиков две пары футбольных бутсов в подарок на Рождество. А Сузан решила, что хочет научиться танцевать, так что, если вам не трудно, подыщите что-нибудь для нее… Да, к вам не приходили из полиции? Они не поймали того, кто разбил стекло?
– Нет, – ответила Трейси. – И я не думаю, что они найдут злоумышленника.
– Будем надеяться, что это вряд ли повторится. Теперь преступник знает, что у вас хорошая охранная сигнализация, – успокоила ее Энн.
Трейси ничего не ответила. Она вовсе не была уверена в том, что охранная система, какой бы надежной та ни была, сможет остановить человека, который, как она полагала, стоял за всем этим. Кроме того, дело было вовсе не в краже. Во всяком случае, в материальном смысле. Желание украсть ее покой, чувство безопасности, а возможно, даже уважение к себе самой – вот в чем Трейси подозревала Джеймса Уоррена.
Поежившись при этой мысли, она положила телефонную трубку.
Надо было идти забирать Люси из школы. Трейси казалось таким несправедливым, что не по своей вине она должна нести тяжелую ношу страха, особенно теперь, когда дочь так хорошо вписалась в новую жизнь. Люси была просто переполнена впечатлениями от новой школы. Трейси вовсе не хотела насильно заставлять ее учиться, но не было никакого сомнения в том, что хорошее образование, особенно в наши дни, имело огромное значение для успешной карьеры.
По своему опыту она знала, как важно для женщины быть в состоянии финансово обеспечить себя, и ей не хотелось, чтобы дочь когда-нибудь попала в опасную ловушку вынужденной зависимости от мужчины или родственников в ущерб своей независимости.
Если дела в магазине и дальше будут идти хорошо, ей придется серьезно подумать о том, чтобы взять помощницу на неполный рабочий день. И, может быть, не просто девушку-старшеклассницу, которая помогала бы по субботам, а кого-нибудь с профессиональной подготовкой, чтобы можно было время от времени оставлять магазин и ездить по оптовым базам и ярмаркам, самостоятельно закупая товар…
Трейси только что окончила обслуживать очень милую молодую женщину с маленьким ребенком, которому вот-вот должны были понадобиться первые настоящие ботиночки, как дверной колокольчик зазвонил вновь.
Подняв голову с улыбкой, которая тут же увяла, она увидела входящую в магазин Клариссу Форбс. На этот раз она была одна, и быстрый взгляд через витрину на улицу подтвердил это.
– Здравствуйте, Кларисса… – поприветствовала ее Трейси, твердо решив не давать ей никакого повода еще больше утвердиться в идиотской уверенности в том, что они с Николасом состоят в любовной связи.
Однако не успела Трейси договорить, как Кларисса, побелев от ярости, зло набросилась на нее:
– Можете улыбаться, но вам не долго осталось это делать. Если вы думаете, что я отступлюсь и позволю вам увести моего мужа, то скоро поймете, насколько вы заблуждаетесь. Николас – мой! И я не собираюсь отдавать его ни вам, ни какой-либо другой расчетливой проходимке!
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…