Милая - [50]

Шрифт
Интервал

Свадьба Дженни была в коралловых, розовых, светло-коричневых и желтовато-красных тонах – очень романтичная обстановка, навеянная летним коттеджем. Повсюду были розы, а торт представлял собой башню из миндального печенья, при этом все ярусы были разных, необыкновенных цветов. Начали прибывать гости. Глядя в окно, я видела, как мама Дженни отдает команды, словно сержант-инструктор по строевой подготовке. Наконец я дождалась того момента, когда к Дженни вернулись ее сексуальная привлекательность и уверенность в себе. Ресторатор был готов, места перед арочным сводом – заняты, и я увидела Уилла и Одри, усевшихся в стороне от прохода. Уилл бренчал на черной гитаре марки «Gibson», и я увидела, как блестят на руке Одри сагаты. «Как это мило», – саркастически подумала я.

Увидев, что перед проходом стоит Тайлер с младшим братом Дженни, я поняла, что пора.

– Ну вот и все, Дженни. Ты готова?

– Я с рождения готова. – Дженни была самой спокойной из когда-либо виденных мной невест.

Первой из коттеджа вышла Карен, вслед за ней по проходу пошла я. Я с улыбкой медленно приближалась к арочному своду. Перед ним, чуть сбоку, сидел Уилл, играя на обычной гитаре вариацию песни «At Last»[23], а Одри аккомпанировала ему, все время невпопад звеня сагатами. Ясно, что у Одри были проблемы с музыкальным слухом, но в розовом шифоновом платье и туфлях на каблуках она выглядела прелестно. Дойдя до арки, я заметила, что все гости, за исключением Уилла, обернулись, чтобы посмотреть, как по проходу идет Дженни. Он начал играть новую песню, которую я не узнала и решила, что это песня, написанная для Дженни и Тайлера, но он, исполняя ее, смотрел прямо на меня. Он подмигнул мне, и я улыбнулась, после чего он окончательно развернулся в сторону прохода. Ему всегда хотелось быть уверенным, поняла ли я, что он узнал меня. Конечно, я заметила его, как я могла его проглядеть? Он был похож на модель с обложки и выглядел, как дитя любви журналов GQ и Rolling Stone. На нем были серый костюм, белая рубашка и узкий черный галстук. Волосы выглядели так, словно он взъерошил их руками, слегка смазав гелем. Потом я подумала, что, возможно, Одри взъерошила ему волосы в уютном номере, где они ночевали и завтракали. Фу!

Когда Дженни подходила к проходу, я, посмотрев на толпу, со спины узнала некоторых. Дастина, например, было легко заметить, на нем был такой же костюм, как на Уилле, а на голове – бейсболка такого же серого цвета козырьком назад. Смешно. Я увидела Шейл в бежевом сари и Марту в летящем платье, какие носили хиппи.

Дженни медленно шла по проходу под руку со своим красавцем отцом. Она была во всех отношениях красивой невестой и выглядела крайне уверенной в себе и сияющей. Я бросила взгляд на Тайлера, который разве что не подпрыгивал от нетерпения, он широко улыбался от счастья.

Хотя Дженни с Тайлером были необычной парой, они решили устроить традиционную церемонию и принести обычную клятву верности. Утром я сказала Дженни, что удивлена: неужели Тайлер не хочет прочитать стихотворение? Она ответила, что каждый из них написал отдельную свадебную молитву, которую они вечером прочтут друг другу. Она сказала, что на эту мысль натолкнул ее Уилл, отчего мое сердце растаяло.

После того как они произнесли обеты, все зааплодировали, приветствуя их одобрительными возгласами. Когда мы проследовали к столам на лужайке над прудом, Уилл исполнил свою песню. Повсюду светились китайские фонарики и карнавальные огоньки, на закате солнца все это смотрелось волшебно. Пока подавали ужин, диджей, заняв свое место, поставил какую-то песню Фрэнка Синатры. Я сидела вместе с новобрачными напротив столика, где собралась наша маленькая компания из Ист-Виллиджа.

Во время ужина ко мне подошел Уилл.

– Ты потрясающе выглядишь. – Обняв меня, он прошептал: – Как и всегда.

Я улыбнулась и поцеловала его в щеку.

– Мне понравилась песня, которую ты написал для Дженни и Тайлера. Она очень милая.

– Спасибо. Оставь для меня один танец, хорошо, красотка?

– С удовольствием.

После ужина Кевин, младший брат Дженни и свидетель на свадьбе, произнес чудесную речь о том, как он рад заиметь старшего брата, и о том, что он попал в яблочко, выбрав на эту роль двухметрового Тайлера. Когда дошла очередь до меня, я, оглядев немногочисленную толпу гостей, почувствовала комок в горле. Я была очень счастлива, и, хотя я знала всех этих людей не так давно, я поняла, что они – моя семья.

– Дженни и Тайлер, вы – восхитительная пара, и для меня огромное удовольствие и большая честь находиться рядом с вами. Я – не мастер произносить речи, но я люблю вас, ребята, и хочу сыграть для вас что-нибудь, если никто не возражает.

Толпа зааплодировала, приветствуя меня, но я услышала, как, перекрывая ее возгласы, Уилл громко выкрикнул:

– Давай, малыш! – Гости столпились у пианино, и я начала играть «All of Me», классическую пьесу в стиле нью-эйдж, написанную парнем по имени Джон Шмидт. Динамичная, волнующая мелодия постепенно ускорялась в головокружительном темпе, но это была бессмертная песня о счастье, и поэтому я выбрала ее. Ее сложно играть, потому что она написана в очень быстром темпе, руки мелькали у меня перед глазами, как в тумане. Это такое возбуждающее ощущение, что, забывшись, я играла неистово, двигаясь в такт музыке. Я хотела выразить все, что мне хотелось сказать Дженни и Тайлеру и чего я не смогла выразить в своей речи, но, я думаю, я все передала в этой мелодии. Когда я закончила, окружавшие меня люди были буквально ошеломлены.


Еще от автора Рене Карлино
Прежде чем мы стали чужими

Мы познакомились более десяти лет назад. Формально – давние друзья. Но мне нравится думать, что мы были чем-то большим. Когда-то всей нашей жизнью были музыка, тусовки в Нью-Йорке и фотография. Безумный год! И вот я вижу тебя снова. Ты стоишь на платформе, у самого края, и от скуки покачиваешься на мысочках в ожидании поезда. Произносишь мое имя – я читаю это по твоим губам, – но уже через секунду поезд уносит тебя вдаль. Этой встречи хватило, чтобы едва не сойти с ума. Прошло пять недель, а я все ищу встречи с тобой.


Пока мы не стали незнакомцами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Рекомендуем почитать
День народного единства

О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?


Новомир

События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.


Запрещенная Таня

Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…


Дневник бывшего завлита

Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!


Записки поюзанного врача

От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…


Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?