Микрокосмос, или Теорема Сога - [7]
– Кучу на стол навалить он способен! – в свою очередь не дал ей договорить Умако. – Нам надо всю страну преобразить, укрепить религию, заткнуть пасти этим деревенщинам, долдонящим про засилье иностранцев. И вы хотите сказать, что ваш слюнявый сопляк на все это способен?
– Я запрещаю вам так называть принца! Он чуткий и очень сообразительный ребенок. Вот увидите, как сильно вы заблуждались. Он еще покорит вас.
– Черта с два!…
– В любом случае, дорогой дядюшка, нельзя оставить его без внимания. Ведь он имперский принц. Его следует чем-то занять.
– Что ж, – вздохнул Умако, – поручим ему сношения с континентом. Задача несложная. Королевства Шираги и Мимана у нас под башмаком, в случае затруднений тамошние буддисты всегда помогут, стоит только обратиться к ним за советом. Они всегда все лучше всех знают. Как вы думаете, осилит это наш мелкий кретин?
– Дядюшка! Я ведь уже сказала вам… Да, полагаю, принц Умаядо справится. Конечно же справится! Он выдающийся мальчик.
Умако вовсе не был с нею согласен, но ему не хотелось снова прибегать к убийству. В последний раз, с Хацусэбэ, вышло неплохо, но снова испытывать судьбу… К тому же Добрая Вера учит, что убивать нехорошо. Новая религия быстро завоевывала позиции в стране, и могущественный министр все больше ее придерживался. Конечно, он не считал, что смахнуть с дороги одного-другого мешающего ему типа столь уж зазорно, но, как знать, сколько сотен трупов выдержит его карма. «Так, чего доброго, и нирваны не увидать!» – опасался Умако.
– У малыша врожденная склонность к такой деятельности, – нежно улыбнулась императрица,
– Горничных трахать у него врожденная склонность.
– Дядюшка, я…
– Ладно, ладно. Пусть регент. Но регент – это только титул. Итак, континент. И пусть не вздумает принимать решений, не поставив меня в известность, не то я ему…
Под суровым взглядом священника-корейца принц Умаядо постигал премудрости китайской классики и Доброй Веры. В свободное от уроков время продолжал носиться за дворцовыми служанками, уговорил императрицу увеличить курган над могилой своего покойного отца. И с жаром отдался деятельности по укреплению связей с континентом, которая заключалась в приеме подарков от должностных лиц королевств Сираги и Мимана.
– Война?
Великий министр Умако ушам своим не поверил. Преданный дому Сога советник двора так спешил донести весть до повелителя, что еще не успел успокоить дыхание.
– Этот придурок хочет воевать? Что за блажь!
– Имперский принц считает, что королевство Сираги над нами издевается. Он хочет силой насадить там Добрую Веру.
– Он что, забыл, что Сираги крепки в Доброй Вере? От них она и к нам пришла!
– Принц убежден, что великая победа увеличит престиж Ямато.
– Как же, престиж… Война опустошит наши сокровищницы. Этот кретин понятия не имеет, во что обходится утверждение новой веры.
– Он уже убедил императрицу. Вы же знаете, она ему ни в чем не может отказать.
– Ох, святая простота…
Ситуация на континенте быстро ухудшалась. Послам Сираги. не надо было долго вглядываться, чтобы понять, что принц Умаядо дебил. Жадно сгребая ценные подарки, отдариваться он предпочитал всякой дрянью, и это тоже немало огорчало заморских дипломатов. С годами королевство Сираги создало мощную армию, мечтая избавиться от обременительной опеки Ямато.
– Так я и знал! Разве можно доверять внешнюю политику такому идиоту!
– Но не без вашего согласия, великий министр.
– Откуда ж я знал! Да с такой синекурой обезьяна бы справилась! Ну, понимаю, дурак… Но чтобы такой дурак!…
– Что ж, это не государственная тайна. Все об этом знают…
– Какова ситуация?
– Положение ужасное, великий министр. Я бы даже сказал, отчаянное. По донесениям наших шпионов в армии Сираги от двадцати до тридцати тысяч воинов. Справиться с нею очень трудно, особенно на их собственной территории. К тому же их отношения с Китаем… Даже победа над ними может обернуться неприятностями.
– Ясно. О трениях с Китаем не может быть и речи. Переговоры, чтобы удержать связи с континентом.
– Но двор, великий министр, особенно императрица…
– Мир дает нам возможность развивать с материком коммерческие, технические и религиозные отношения. В случае войны мы слишком многое теряем. Нам нужен континент для развития страны.
– Вы мудро мыслите, господин, заглядываете в будущее. Надеюсь, что все остальные поднимутся до вашей мудрости.
Принц Умаядо, разумеется, не был способен подняться до мудрости видеть очевидное. Зарывшись в юбки императрицы, он изливал ей свои горести, жаловался на злобных и черствых обитателей Сираги.
– Эти злые люди ничего мне больше не дарят! На кол их, на куски разрубить, разорвать…
– Дорогая племянница, – кротко увещевал Умако, сдерживая эмоции, – страна не в состоянии вести войну на материке и одновременно строить храмы. Это просто-напросто невозможно.
– Повысить налоги! – вякнул принц из складок мамочкиного платья. – И всё тут!
– Послав войска на континент, мы оголим страну, некому будет держать в повиновении крестьян. У крестьян слишком много вил и слишком мало способностей к переговорам.
– Долг крестьян – повиноваться господину! – Умаядо вызывающе выставил вперед пухлый подбородок.
Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей Кореи. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где-то, но давно забытая песня, погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», – говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание, – над движением души и переживаниями событий.
Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце! 17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест. Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров.
Роман о небольшом издательстве. О его редакторах. Об авторах, молодых начинающих, жаждущих напечататься, и маститых, самодовольных, избалованных. О главном редакторе, воюющем с блатным графоманом. О противоречивом писательско-издательском мире. Где, казалось, на безобидный характер всех отношений, случаются трагедии… Журнал «Волга» (2021 год)
Что случится, если в нашей реальности пропишутся персонажи русских народных сказок и мирового фольклора? Да не просто поселятся тут, а займут кресла мэра города и начальника местных стражей порядка, место иностранного советника по реформам, депутатские кабинеты и прочие почтенно-высокие должности. А реальность-то на дворе – то ли подзадержавшиеся лихие 90-е, то ли вовсе русское вневременье с вечной нашей тягой к бунту. Словом, будут лихие приключения.
В книге на научной основе доступно представлены возможности использовать кофе не только как вкусный и ароматный напиток. Но и для лечения и профилактики десятков болезней. От кариеса и гастрита до рака и аутоиммунных заболеваний. Для повышения эффективности — с использованием Aloe Vera и гриба Reishi. А также в книге 71 кофейный тест. Каждый кофейный тест это диагностика организма в домашних условиях. А 24 кофейных теста указывают на значительную угрозу для вашей жизни! 368 полезных советов доктора Скачко Бориса помогут использовать кофе еще более правильно! Книга будет полезна врачам разных специальностей, фармацевтам, бариста.
Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»! Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.
Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.© fantlab.ru.
История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.
За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.