Миклош Акли, или История королевского шута - [5]

Шрифт
Интервал

С мгновение он колебался, не зная, что ответить. Да, да, потомок доброй сотни Цезарей, он заколебался под взглядами двух оборвышей, подыскивая слова, которыми лучше всего можно было выразить чувства, переполнившие сейчас его сердце.

- Отца вам я, насколько сумею, возвращу, милые мои малыши. Я сам вместо него позабочусь о вас. Распорядитесь, Коловрат, чтобы детям было предоставлено хорошее жилье и пропитание, хорошая одежда, а также чтобы о них позаботились здесь, в замке, до той поры, пока я приму решение относительно их дальнейшей судьбы. А вы, Акли, завтра же отправитесь в Братиславу и доложите мне подробно о том, в каких условиях дети там жили. Считайте это приватным делом императора, о котором будем знать только мы втроем.

Коловрат поклонился.

- Вы, ваше величество, благороднейший из земных владык.

- А где же наш отец? - упрямо настаивал мальчик.

- Он в настоящее время далеко отсюда, - поспешил успокоить его Коловрат. - А пока поблагодарите государя и идемте со мной.

Девочка сделала грациозный книксен и подняла взгляд на императора.

- Спасибо, ваше величество.

Мальчик только приподнял шляпу.

- Отчего же ты не поблагодарил его величество за его доброту? - пожурил его граф Коловрат.

- Когда подрасту, отслужу ему службой, - отвечал мальчуган. Императору понравилось, как по-мужски ответил мальчонка. И он с одобрением посмотрел вслед удаляющемуся ребенку.

- Этого мальчика я воспитаю солдатом, Акли.

Думаю, Что это будет самое лучшее, Что я могу для него сделать. Отец его тоже был хорошим солдатом. Ах, Акли! - вздохнул император. - Какое же это великолепное чувство - делать добро! Только... - он задумался на мгновение, Стоит ли говорить об этом вслух, но потом все же решил, что такому верному и маленькому человеку, как Акли, можно поверить свою мысль и потому закончил ее: - Только это дорого обходится, Акли. Вот почему мы так редко делаем добро. И императору тоже приходится быть скупым на добро. Вы же видите, даже господь бог и тот добр да не ко всем подряд... если подумать, то даже и по отношению ко мне - не всегда.

Итак, дети покойного полковника Ковача остались в Лаксенбурге. А когда два дня спустя император увидел их играющими возле пруда - богато и чисто одетых - он даже удивился, какие они красивые и держатся с таким достоинство и благородством, что и сам принялся играть с ними, потом попросил у Илонки удочку и рыбачил до тех пор, пока не поймал для нее карпа, которого было приказано затем зажарить отдельно, на ужин детям.

Акли же, возвратившись из Братиславы, доложил императору все, что ему удалось узнать о сиротах: после смерти полковника у них не осталось никакого имущества, воспитывались они у двоюродного брата отца на деньги, которые при жизни полковник высылал им из своего жалования, но вот уже два месяца денег не приходит, а родственники забросили детей и даже стали поколачивать их.

И император решил, что отныне возьмет сирот к себе на воспитание: мальчика отправит в Винернойштадт, в военное училище, а девочку 0 в пансион, а когда она вырастет 0 выдаст ее замуж, позаботившись о приданом.

- И все это я поручаю вам, Акли, - приказал государь. - Заботьтесь о них так, как если бы вы были их родной отец. Время от времени докладывайте мне о них, когда сочтете нужным. А расходы относите в бюджет двора по статье: "подопечные императора".

Миклошу Акли пришлось по душе поручение, и он добросовестно его выполнял. Каждую неделю он навещал Илонку в пансионе, предварительно накупив у придворного кондитера сладостей и раз в месяц ездил в Винернойштадт, в гости к маленькому солдату, о котором с похвалой отзывались его начальник и учителя. Отличный мальчик. Его ждет блестящее будущее. Замечательным военным будет.

Один раз в году, в канун рождества, дети могли лично являться в императорский дворец в Бург: император и одаривал всякими милыми пустяками, которые приносил на рождество в подарок Иисус Христос.

Тем временем Миклош Акли все больше становился фаворитом императора и уже начал оказывать определенное влияние на политику, сорвав не один замысле графа Штадиона каким-нибудь едким замечанием.

Однако у канцлера Штадиона были не только длинные руки, но и длинные уши. А где и они не слышали, он усиливал свой слух с помощью Шпиков. И знал он обо всем, что бы ни сказал Акли. Тексты.

эпиграмм Акли и его идеи, высказанные в присутствии императора, приводили канцлера в ярость, и он на раз говаривал виконту Штолену, тогдашнему начальнику венской полиции:

- Надо бы свернуть шею Дураку!

- "то только в том смысле облегчает его участь, - заметил смеясь граф Штадион, - что умереть ему придется от одной из придворных болезней.

- Но от которой из них?

- А это уж ваше дело - придумать, - закончил разговор премьер-министр, многозначительно подмигнув.

Виконт Штолен был великолепным "орудием", понимал начальника с полуслова и умел читать между строк. Слежку за Милошем Акли он поручил самому ловкому в то время детективу, знаменитому Фрицу Братту. Для ее осуществления Фриц Братт познакомился и подружился с лакеем Миклоша Акли, бывшим художником, пьяницей Михаем Грабе, однако сколько они ни старались, так ничего и не нашли в поведении Акли, что можно было бы использовать в качестве "рычага".


Еще от автора Кальман Миксат
История  Ности-младшего и Марии Tоот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Говорящий кафтан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1. Рассказы и повести

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов, повестей и эссе.Произведения Миксата отличаются легко узнаваемым добродушным юмором, зачастую грустным или ироничным, тщательной проработкой разнообразных и колоритных персонажей (иногда и несколькими точными строками), ярким сюжетом.В первый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли рассказы, написанные им в 1877―1909 годах, а также три повести: «Комитатский лис» (1877), «Лохинская травка» (1886) и «Говорящий кафтан» (1889).Миксат начинал с рассказов и писал их всю жизнь, они у него «выливались» свободно, остроумно и не затянуто.


Два нищих студента

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 2. Повести

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. Во второй том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли повести, написанные им в 1890—1900-е годы: ― «Голубка в клетке» (1891);― «Имение на продажу» (1894);― «Не дури, Пишта!» (1895);― «Кавалеры» (1897);― «Красавицы селищанки» (1901);― «Проделки Кальмана Круди» (1901);― «Кто кого обскачет» (1906);― «Шипширица» (1906).Время действия повестей Миксата «Имение на продажу», «Не дури, Пишта!», «Кавалеры», «Кто кого обскачет», «Шипширица» и «Проделки Кальмана Круди» ― вторая половина XIX века.Историческая повесть «Красавицы селищанки» посвящена эпохе венгерского короля Матяша Корвина (XV в.)


Призрак в Лубло

антологияПовести венгерских писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.П. Пашкова.Содержание:М. ЙокаиМ. Йокаи. Жёлтая роза (повесть, перевод И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 5-84К. МиксатК. Миксат. Говорящий кафтан (повесть, перевод О. Громова, Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 87-174К. Миксат. Призрак в Лубло (повесть, перевод Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 175-229К. Миксат. Кавалеры (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 230-276К. Миксат. Чёрный петух (повесть, перевод О.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!