Мифы классической древности - [20]

Шрифт
Интервал

Так говорила Креуза, но смолкла, увидев супруга своего. Ксут возвращался в это время от Трофониева оракула[30], что в беотийской Лейбадее, и принес от него благоприятный ответ.

Бог Трофоний не хотел дать полного ответа прежде, чем даст его Аполлон: возвестил лишь, что Ксут и Креуза не возвратятся бездетными из Дельфийского храма. По наставлению юного Аполлонова служителя Ксут вошел во внутреннее святилище храма за ответом Пифии; Креуза же, увенчанная лавровым венком, идет к отдаленному алтарю Аполлона и молит его о благоприятном ответе. В то же время юный служитель Аполлона продолжает свое дело в притворе храма. Но вот отворяется дверь святилища, и Ксут возвращается из него; радостно обнимает он приближающегося к нему юношу, называет его своим сыном. Юноша, сочтя Ксута за помешанного, отталкивает его от себя, но старик не отходит. «Сам бог даровал тебя мне в сыновья, он возвестил мне, что сына встречу я, выходя из святилища; повинуйся же богу, дитя мое, признай отца своего». А юноша в ответ: «Не доверять богу неприлично, итак, приветствую тебя и обнимаю тебя как отца». И радостно заключили они друг друга в объятия. Не понимают отец и сын, как могло все это случиться: но можно ли не верить Аполлону-богу?

Не желая, чтобы принятие в дом неожиданного для Креузы пасынка не внушило ей каких-нибудь подозрений и не огорчило ее, Ксут хочет сначала принять Иона[31] — так назвал он сына — в дом свой, как чужеземца. Впоследствии же, в более благоприятное время, когда Креуза полюбит юношу, с ее согласия он хотел признать его сыном и наследником власти. Ксут удалился с Ионом из храма, чтобы через глашатая призвать дельфийцев на великий пир, который хотел он устроить в честь своего сына, или, как он говорил, гостя.

А в это время Креуза вместе со старым слугой возвратилась от алтаря Аполлонова, ничего не зная о случившемся. Прислужницы Креузы, которые, ей на горе, слышали и видели, как Ксут усыновил Иона, открыли ей тайну, которую, до времени, не должна была знать Креуза и разглашать которую запретил им Ксут под страхом смерти. «Муж твой, — говорили они, — тебе на позор хочет принять в дом взрослого своего сына — юного жреца Аполлонова. Здесь, наверное, кроется какой-нибудь злой обман: приемыш этот, наверное, сын Ксута, рожденный ему какою-нибудь наложницей. И вот безродный чужеземец наследует со временем трон Эрехтеев, а дочь Эрехтея, возлюбленная властительница наша, бездетная, презираемая, будет влачить жизнь изгнанницы в своем собственном доме». Невыносимой кажется такая будущность для прислужниц, еще невыносимее она для исполненной страха и гнева царицы. Под одной кровлей жить с этим пришельцем ей кажется невозможным. Оскорбленная, не помня себя от печали и гнева, Креуза одобряет даже план старого, преданного дому Эрехтея, служителя, который решается отравить юношу на пиру. В это время Ксута не было уже в Дельфах. Он удалился на двойную вершину Парнаса, посвященную Аполлону и Дионису, чтобы там принести богам жертву в благодарность за дарование сына; Ион же в его отсутствие должен был устроить в Дельфах великий пир. На красивых колоннах раскинул он великолепную палатку и украсил ее коврами и прекрасными тканями. Во множестве пришли дельфийские мужи на пир; длинной вереницей уселись они, увенчанные, за стол, уставленный богатыми золотыми и серебряными сосудами, и с наслаждением вкушали сладкие яства и пили приятные вина. Когда, после еды, следовало совершить возлияние богам, вошел в палатку старый слуга и всех гостей развеселил своим усердием и суетней. Поспешно подавал он гостям воду для омовения рук, зажигал курения и разносил золотые кубки. Когда раздались потом звуки флейты и когда чаши были наполнены вином, смешанным с водою, старый слуга поставил перед гостями большие кубки, чтобы гости скорее предались веселью. Молодому же своему господину поднес он самый красивый кубок, наполненный до краев. Когда Ион приготовился вместе с другими совершить богам возлияние, у одного раба случайно вырвалось богохульное слово. Ион, выросший в храме среди гадателей, увидел в этом недобрый знак, вылил вино на землю и предложил гостям последовать его примеру и наполнить кубки свежим вином. Гости в молчании последовали совету Иона. В это время прилетела целая стая священных голубей, которых держали неподалеку от Аполлонова храма. Голуби стали летать по обширной палатке.

Томимые жаждой, слетелись они у пролитого вина и утолили жажду. Все голуби оставались невредимы, лишь одна голубка, та, что ближе всех подлетела к Иону, задрожала, закружилась, стала издавать странные, пронзительные звуки, как только испила вина, пролитого из Ионова кубка. Все изумились, видя мучения голубки. Недолго металась и дрожала бедняжка: скоро протянула она пурпурные свои ножки и испустила дыхание. Вскочил тогда Ион со своего места, разорвал на себе одежду и воскликнул: «Какой смертный замышляет мне смерть? Говори, старик! Из твоих рук принял я кубок». Под пыткой сознался раб, что в вино примешал он яду и что Креуза знала об этом.

Ион перед старейшинами дельфийскими обвинил Креузу в покушении на убийство. Судьи единогласно решили, что чужестранка, дочь Эрехтея, покушавшаяся на жизнь человека, посвященного богу, и осмелившаяся исполнить свое намерение близ святилища Аполлонова, должна быть побита каменьями. Все дельфийцы принялись искать преступницу. Креуза скрылась у одного алтаря перед Аполлоновым святилищем, и там Ион нашел ее. Уже готов был юноша поразить Креузу, как из храма показалась воспитательница его, Пифия, которую чтил Ион как мать, и остановила его. Жрице нужно было видеть Иона, чтобы вручить ему ту корзину, в которой найден он был когда-то у порога Дельфийского храма; эту мысль внушил ей бог Аполлон. «До сей поры, — говорила жрица, — Аполлону было угодно, чтобы ты был служителем в его храме, а потому я держала корзину у себя. Теперь, когда Аполлон указал, кто твой отец, когда настало для тебя время покинуть храм и отправиться вместе с отцом в Афины, я должна возвратить тебе ее как средство найти мать». Полный светлых надежд, Ион взял убранную венками и лентами корзину из рук своей воспитательницы, но скоро овладели им грустные мысли; Пифия напомнила ему о матери, которая безжалостно покинула, не вскормила своей грудью; припомнил Ион и то, как рос он, безыменный ребенок, не видя материнских ласк. «Не лучше ли, — думал он, — забыть мне мать свою, чем искать встречи с нею? Но нет; ни одному смертному не избегнуть своей участи: не буду и я противиться богу, хотящему возвратить мне мать. Возьму же я лучше корзину и открою ее». Креуза, все это время не отходившая от алтаря, видела все, расслышала разговор и узнала корзину, в которую когда-то положила она своего милого ребенка. Быстро сходит Креуза со ступеней алтаря и бежит к своему сыну. «Хватайте, вяжите ее, она бежать хочет!» — воскликнул Ион, но Креуза уже заключила его в свои объятия. «Что за чудо! она меня ловит!» — «Нет, ты не понял меня: я нашла любимого сына. Ты — сын мой, сокровище мое!» — «Лживая, неужели ты надеешься обмануть меня и избежать казни!» — «Эта корзинка будет говорить за меня; спроси, я скажу тебе, что в ней. Разверни ткань; я сама ее вышивала: в середине на ней вышито изображение горгоны, еще не оконченное, — это был мой опыт. Вокруг горгоны вышиты змеи». Юноша нашел все это. «Что еще в корзине?» — «Два маленьких золотых дракона, старинный дар Афины Паллады, этот шейный убор для новорожденного малютки. Здесь же найдешь ты венок из ветвей оливы, растущей на скалистых высотах Паллады, на Афинском акрополе — им я увенчала тебя. Если ветви еще целы, то зелень их свежа: они отложены от неувядающей оливы Афины Паллады». И в самом деле, непоблекший венок лежал на дне корзинки. «О, дорогая моя, о, мать моя!» — воскликнул юноша и, вне себя от восторга, бросился в объятия счастливой матери.


Еще от автора Генрих Вильгельм Штоль
История Древнего Рима в биографиях

Написанная в XIX в. книга немецкого исследователя Г. В. Штоля «История Древнего Рима в биографиях» пользовалась особой популярностью среди русского читателя в начале XX в. Автор подробно, с многочисленными интересными деталями рассказывает о политических и военных деятелях Древнего Рима – от Люция Юния Брута до Марка Тулия Цицерона.Для широкого круга читателей.


История Древней Греции в биографиях

Написанная в XIX в. книга немецкого исследователя Г. В. Штоля «История Древней Греции в биографиях» впервые вышла в свет на русском языке в 1896 г. и с тех пор неоднократно переиздавалась. Автор в подробных, пестрящих интересными неожиданными деталями очерках рассказывает о политических и военных деятелях Древней Греции — от Ликурга Спартанского до Филопимена из Мегалополя.Для широкого круга читателей.


Классические мифы Греции и Рима

Перевод с немецкого языка древних мифов Генриха Штолля был осуществлен впервые в 1867 г. Затем эта книга долго не переиздавалась. В первом томе этого уникального электронного издания рассказывается о божествах и героях Древней Греции – Прометее, Персее, Дедале, Орфее, Эвридике, Геракле, Тезее, Ясон, аргонавтах и др. Поэтические рассказы о древнегреческих богах и героях изложены простым и понятным языком, рассчитаны на детей, подростков и взрослых читателей, интересующихся древнегреческой мифологией, рассказы снабжены иллюстрациями.


Рекомендуем почитать
Лукавый бог Локи

Удивительная и невероятная жизнь злосчастного бога хитрости и обмана Локи…


Проделки дядюшки Дэнба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Польские народные легенды и сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказаніе объ Эле́нди и его сыновьяхъ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенда о докторе Фаусте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.