Мифы индейцев Blackfoоt - [8]

Шрифт
Интервал

». «Хорошо», сказал Старик, «мы не хотим умирать навсегда. Мы умрем на четыре дня, а потом будем снова жить». «О, нет», сказала Старуха, «будет лучше умирать навсегда, и тогда мы будем жалеть друг друга». «Хорошо», сказал Старик, «так мы и решим. Мы бросим бизонью кость в воду, если она утонет, то мы умрем навсегда, если она поплывет, то мы будем жить снова». «Хорошо», сказала Старуха, «бросай». У Старухи была великая сила, и она превратила кость в камень, который утонул.

Поэтому, когда мы умираем, мы умираем навсегда[36].

5 Первая свадьба

В те времена, мужчины и женщины не жили вместе[37]. Мужчины жили в одном лагере, а женщины в другом. Мужчины жили в палатках из шкур с шерстью, а женщины в хороших палатках. (Это потому, что женщины выделывали шкуры). Однажды Старик пришел в лагерь к мужчинам, и когда он был там, туда пришла женщина. Она сказала, что ее послала предводительница женщин, чтобы пригласить всех мужчин, т.к. женщины собираются выбрать себе мужей.

Мужчины приготовились, и Старик надел свои лучшие одежды: он всегда хорошо выглядел. Они вышли, и когда пришли в лагерь женщин, то выстроились в ряд. Сначала вышла предводительница женщин, чтобы сделать первый выбор. Она была одета в очень грязную одежду, и никто из мужчин не знал, кто она такая. Она прошлась вдоль ряда, осмотрела их, наконец, выбрала Старика, потому что он хорошо выглядел. Старик заметил множество хорошо одетых женщин, которые ждали своей очереди, и когда предводительница взяла его за руку, он вырвал свою руку, потому что подумал, что это самая обычная женщина. После этого, предводительница вернулась в свою палатку и приказала другим женщинам не выбирать Старика. В то время как другие женщины выбирали себе мужей, предводительница надела свой лучший наряд. Когда она вышла, она выглядела очень хорошо, и как только Старик увидел ее, он подумал: «Это предводительница женщин. Я хочу быть ее мужем», но он не знал, что это одна и та же женщина[38].

Теперь предводительница снова выбирала себе мужа, а Старик выступал из ряда, чтобы она видела его, но она не обратила на него внимания и выбрала другого мужа.

Скоро все мужчины были выбраны, за исключением Старика. Он очень рассердился, но предводительница женщин сказала ему: «После этого ты станешь деревом, и будешь стоять там, где стоишь». И он стал деревом и сходит с ума от этого до сих пор, потому что он всегда стоит на берегу[39].

6 Старик возглавляет переселение

Первые индейцы жили на другом берегу океана, и Старик решил вывести их в лучшее место. Он провел их через льды далеко на север. Когда они переходили льды, Sarcee[40] были посередине, и был там мальчик, который ехал на собачьей упряжке. Когда они шли, этот мальчик увидел рог какого-то животного, который торчал изо льда. Мальчик захотел взять этот рог и начал плакать. Его мать взяла топор и срубила рог. Как только она это сделала, лед растаял, и только те, кто остался по ту сторону, где был рог, смогли попасть в это место[41].

После этого Старик повел этих людей туда, где находится сейчас Blood Reserve, и сказал им, что это будет хорошей землей для них, и что они будут богаты. Он сказал: «Я приведу сюда всех людей». Все люди, жившие там, питались и жили как дикие животные, но Старик научил их всем основам человеческой жизни[42]. (При переходе через льды только примерно тридцать палаток перешли через них, и среди них были представители всех племен, живущих в этой стране. В то время Blackfoot были одним племенем). Когда он обучил их, он не умер, а ушел к Sioux, среди которых оставался некоторое время, а потом окончательно исчез[43]. Он взял с собой свою жену. У него не было детей.

7 Старик и Великий Дух

Однажды был Великий Дух, который был хорошим. Он сотворил мужчину и женщину. Затем пришел Старик. Старика никто не сотворил, он всегда существовал. Великий Дух сказал ему: «Старик, есть ли у тебя какая-нибудь сила?». «Да», ответил Старик, «я очень сильный». «Хорошо», сказал Великий Дух, «сделай какие-нибудь горы». Старик взялся за работу и сделал Горы Сладкой Травы (Sweet-Grass Hills)[44]. Для этого он взял кусок Горы Вождя (Chief Mountain). Он поставил ее туда, где она сейчас стоит, придал ей форму и назвал ее. Другие горы были названы кровавыми жеребятами (blood colts). «Ну что ж», сказал Великий Дух, «ты сильный».

«Ну а теперь», сказал Старик, «нас четверо – мужчина, женщина, ты и я».

Великий Дух сказал: «Хорошо, я сделаю большой крест, чтобы ты нес его». Старик сказал: «Нет, ты сделаешь еще одного человека, чтобы и он мог его нести». Великий Дух сделал еще одного человека. Старик нес крест некоторое время, но скоро очень устал и захотел уйти. Великий Дух сказал, что он может уйти, но он должен жить среди людей и животных, чтобы научить их жить и т.п.

Теперь другой человек устал нести крест. Это был белый человек. Великий Дух отправил его путешествовать. Он шел один. Созданные мужчина и женщина шли к Мексике, где они пытались сделать гору для того, чтобы достичь неба, чтобы быть со своими детьми, однако люди перемешались, и стали говорить на разных языках


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.


Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.