Мифы и сказки бушменов - [99]

Шрифт
Интервал

Мотив (1): противник Цагна — птичка коротвитен (умеет входить и выходить из термитника, доставая личинки термитов без помощи палки-копалки). Ср. — другие необычные противники Цагна — № 82(1), 83(1), 84(1), 86(1), 97(1). См. также № 70(1).

Мотив (2): магические свойства пота подмышек. Ср. № 62, 78(3), 80(2).

Мотив (3): Квамманга (через Ихневмона) учит Цагна, что с коротвитеном следует делиться добычей. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 86(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97(2а), и (2b). См. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1), «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 86

[Mantis, с. 54–57 (№ 17)].

Текст /кам. Ср. № 85.

Мотив (1): противник Цагна (партнер по совместной охоте) Тску-тен-гхауа умеет проходить сквозь пламя невредимым. Ср. другие необычные противники Цагна — № 82(1), 83(1), 84(1), 85(1), 97(1). См. также № 70(1).

Мотив (2): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 87(2), 89(3), 96(2); ср. также «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка); ср. «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

Мотив (3): Квамманга (через Ихневмона) учит Цагна делиться добычей с Тску-тен-гхауа. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97(2а) и (2b); см. «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1), «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 87

[Mantis, с. 15–18 (№ 5)].

Текст /кам.

Мотив (1): (посещение дома львов) — (1а) Цагн боится львов. Ср. № 44(1): гиена, муж Гцонцемдима, боится львов, ее родственников; (lb) Цагн устраивает проделки в чужом доме. Ср. также № 88(1), 89(1), 96(1).

Мотив (2): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 86(2), 89(3), 96(2); также «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка), ср. «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

№ 88

[Mantis, с. 47–50 (№ 15)].

Текст /кам.

Мотив (1): посещение дома львов и даманов: Цагн наказан (завален камнями) за то, что устраивает проделки в домах чужих людей. Ср. № 87(1b), 89(1), 96(1).

Мотив (2): советы Квамманга Цагну (через Ихневмона): не устраивать проделок в домах чужих людей. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 89(4), 96(4), 97 (2а) и (2Ь); см. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

(Этиологический) мотив (3): происхождение белого оперения на шее и груди пестрой вороны (люди повесили ей на шею жир для Квамманга).

№ 89

[Mantis, с. 21–23 (№ 7)].

Текст /кам.

Мотив (1): посещение дома тетки-протела (Цагн наказан за жадность, тетка-протел бросила его в огонь). Ср. № 87(lb), 88(1), 96(1).

Мотив (2): уловка (обманное предложение): тетка-протел делает вид, что протягивает Цагну ребенка, а сама другой рукой хватает Цагна и швыряет его в огонь. Ср. также № 46(1), 47(1), 92(1).

Мотив (3): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 86(2), 87(2), 96(2); ср. «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка); ср. также «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

Мотив (4): Квамманга (через Ихневмона) советует Цагну, как обходиться с протелами. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 96(4), 97(2а) и (2b). См. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 90

[Mantis, с. 65–66, № 20].

Текст /кам.

Зачин: длинноносые мыши некогда были людьми.

Мотив (1): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 91(2), 92(2), 94(1), 95, см. также № 96(5).

Мотив (2): «я убиваю сам, чтобы спасти моих друзей» (Цагн посылает полосатую мышь бороться с жуком, убивающим длинноносых мышей). Ср. № 91(3), 92(5).

№ 91

[Mantis, с. 58–59, № 18].

Текст /кам.

Мотив (1): гну, полосатая мышь, длинноносые мыши были людьми.

Мотив (2): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 90(1), 92(2), 94(1), 95;. см. также № 96(5).

Мотив (3): Цагн посылает полосатую мышь к гну, убивавшему длинноносых мышей. Ср. № 90(2), 92(5).

№ 92

[Mantis, с. 60–64, № 19].

Текст /кам: Сокращенный вариант опубл.: Миф, № 7 («Ящерица, мыши и Цагн»), с. 181–183 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Мотив (1): уловка (обманное предложение): когда выходишь, поверни голову назад и закрой глаза (после чего убивают выполнившего указание). Ср. № 46(1), 47(1), ср. также № 89(2).

Мотив (2): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 90(1), 91(2), 94(1), 95, см. также № 96(5).

Мотив (3): прикинуться дурнем, чтобы не дать себя обмануть («покажи мне как»).

Мотив (4): девушка помогает герою, выступая против отца.

Мотив (5): «я убиваю сам, чтобы спасти моих друзей» (Цагн посылает полосатую мышь к ящерице, убивавшей длинноносых мышей). Ср. № 90(2), 91(3).

№ 93

[Mantis, с. 41–44, № 13].

Текст /кам. Сокращенный вариант опубл.: Миф, № 6 («Цагн и слоны»), с. 178–180 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Мотив (1): «знаки смерти». Ср. также № 77(3). Ср. Mot. Е 761.

Мотив (2): войти в пупок слонихи и разрезать ее изнутри, чтобы освободить проглоченную газель. Ср. также № 97(4). (Мотив «разрезать чудовище и т. п. изнутри» широко распространен в фольклоре африканских народов.)


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Еврейские народные сказки

Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.


Мышиное сумо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безрукая девушка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Говорящая рыбка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Лиса и тетерев

«Тетерев сидел на дереве. Лисица подошла к нему и говорит:– Здравствуй, тетеревочек, мой дружочек, как услышала твой голосочек, так и пришла тебя проведать…».


Ашуг Курбан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.