Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Здесь и далее имена и географические названия даются по масоретскому тексту Библии.

2

Эпиграфы без указания имени автора или переводчика принадлежат А. И. Немировскому.

3

В начале — первые еврейские слова текста этой главы дали название всей книге «Брейшит», которое в греческом переводе передано словом genesis — «происхождение». Русское название книги — неточный перевод с греческого.

4

Всесильный — на иврите «элогим» — форма множественного числа от слова «эл», происходящего от основы в значении «быть сильным».

5

Небо и земля — Земля, как небесное тело, противостоящее небу. Бог считался владыкой «земли и неба». Древние евреи, как и другие народы Переднего Востока, мыслили Землю диском, покоящимся на колонне в мировых водах.

6

Бездна — толща вод над поверхностью земли. Еврейское слово, обозначающее бездну — техом — родственно арабскому «тихамат» — хаос и аккадскому «тиамат».

7

Понятию «дух» на иврите соответствует слово со значением «ветер», «дуновение». Это не абстрактное, а конкретное понятие, отвечающее древнейшему представлению о первоначальном состоянии мира.

8

И был вечер, и было утро: первый день. — Выражение указывает на способ исчисления дня (суток) от вечера, а не от утра или полудня, как это принято у других народов.

9

В Пятикнижии названы кедр, дуб, акация, кипарис, тамариск, миндаль, тополь, пальма, олива, теребинт, смоковница. С растительным миром связаны многочисленные религиозные и мифологические представления. Многие населенные пункты в Палестине получили название по деревьям.

10

…чтобы светить на землю. — Подчеркивается функциональное значение небесных светил. Это косвенный выпад против распространенной на Востоке астрологии, приписывающей светилам необыкновенные свойства и тем самым умаляющей роль Бога Творца.

11

Создадим человека… — употреблено слово «адам», эквивалентное словам «адама» — почва и «адаму» — кровь, что дало основание мифу о создании человека из красной земли.

12

…по образу своему… — придание человеку образа Бога связано с его ролью венца творения, господина над природой.

13

Седьмой день, как день отдыха богов после трудов по сотворению, присутствует также в вавилонской поэме «Когда вверху». Этот выбор отражает особое место семерки как священного числа в представлении древних народов, живших по лунному календарю. Седьмой день — это суббота, благословленная Всесильным. Согласно Талмуду, в этот день верующий обретал вторую душу.

14

Так же и в шумерском мифе о сотворении человека бог Энки, задумавший создать служителей для богов, призвал богиню–мать замесить глину из самой сердцевины первозданной бездны. В другом шумерском мифе богиня, именуемая «госпожой всех богов», помогает вылепить пробную партию людей, семерых мужчин и семерых женщин. Этот мотив не чужд и египетской мифологии. Бог–гончар Хнум творит людей на гончарном круге, а его помощник вдувает в их ноздри дыхание жизни.

15

Слово «Эдем» на иврите «блаженство», «наслаждение», вызывало у древнего читателя еврейского оригинала ассоциацию с богатством растительности и влаги на фоне мира, страдающего от засухи и недостатка воды.

16

Река с этим названием в Ветхом завете более не упоминается.

17

Хавилу — северо–восток Аравийского полуострова, место, известное месторождениями золота.

18

Куш — Эфиопия, где протекает Нил.

19

Ашшур — Ассирия, земли к востоку от Тигра.

20

Это первый в Ветхом завете стихотворный отрывок, вкрапленный в прозаический текст. Как и другие, ему подобные, в Библии, он взят из собраний героических и иных песен евреев и других обитателей страны Ханаан.

21

Последние две строки стихотворного отрывка — игра слов, основанная на том, что еврейские слова «иш» («муж») и «ишша» («жена») однокоренные.

22

Проклятие Богом змеи является широко распространенным мотивом в сказках многих народов мира.

23

Представление о возможности рождения без мук, возможно, восходит к шумерскому мифу о сказочной стране Дильмун, где производили детей «словно по маслу».

24

Сходная мысль о возвращении человека в материал, из которого он создан, в эпосе о Гильгамеше — «И человечество в глину вернулось».

25

Имя Хавва связано методом народной этимологии с еврейским словом «хай» — «жить».

26

Каин. — Принято считать, что это имя означает «кузнец». В Каине можно видеть родоначальника странствующего рода кузнецов–кенитов, часто упоминаемого в других частях Библии. Поскольку введение металлов было нарушением вековых бытовых и религиозных традиций, те, кто занимался их извлечением и обработкой, мыслились людьми, связанными с демоническими силами огня. Поэтому первое человекоубийство на земле приписывается носителю этого имени, хотя в самом повествовании Каин фигурирует как земледелец.

27

Авель (евр. Хевел) — это имя истолковывается по–разному: 1) «добытчик»; 2) «пар», «туман», в том смысле, что после него не осталось никакого следа; 3) «страдания» (при родах).

28

Негативное отношение Бога к дарам Каина может быть связано с тем, что миф возник в среде скотоводов, враждебных земледельческому труду, требующему оседлости.

29

В образе земли, отверзающей уста для принятия крови, можно усмотреть след первоначального почитания евреями богини-матери. Пролитие крови считалось сакральным преступлением, поскольку она мыслилась местопребыванием души.

30

По смыслу текста, Каин получает «защитительную» печать, которая должна его спасти от людей, могущих на него напасть, хотя людей на земле еще не было. Вряд ли «знамение» мыслится как знак, которым отмечен убийца, как его клеймо. Впрочем, знамение может быть связано с пониманием Каина как кузнеца. Некоторые бродячие племена имели татуировку.

31

Нод (евр. «странствие»). В названии страны отражается положение Каина как скитальца. Согласно преданию арабов, Нод — часть Индии.

32

Жену свою. — Повествователь забывает, что, согласно его рассказу, на земле не было, кроме Евы, других женщин.

33

Ханох (евр. «воспитанник»). Существует апокрифическая книга Еноха (Ханоха), в которой ему приписываются видения и путешествие на небеса.

34

Изобретение и усовершенствование музыкальных инструментов в древневосточной мифологии отнесено к начальным периодам существования человечества, а их создатели фигурируют как культурные герои. Некоторые исследователи производят само имя Юваль от глагола в значении «звучать».

35

Тувал–Каин — в угаритской и финикийской мифологиях ему соответствует «пригожий и мудрый» (финик. Хусор), в греческой Гефест, в этрусско–римской — Вулкан.

36

Наема (Ноэми) — «привлекательность».

37

Эта народная песня, как и во многих других случаях, древнее, чем опирающееся на нее прозаическое изложение. Отрывок этой песни дает представление о распространении в древнейшее время кровной мести. Судя по тексту, Ламех своим преступлением превзошел грех Каина. Древние истолкователи полагали, что он убил своего отца Каина, а затем собственного сына.

38

Шет — из стиха, следующего за этим именем, можно заключить, что повествователь истолковывал имя по методу народной этимологии как «замена». От Шета через Ноя Библия ведет весь род человеческий. В «Септуагинте» имя Шет имеет форму Сет, в славянской и русской Библии — Сиф. В поздней Книге Юбилеев женой Сифа названа его сестра Ацура. Иосиф Флавий, видимо отождествляя его с древнеегипетским Сетом, братом Осириса, говорит о потомках Сифа как астрономах — у Сета были некоторые функции бога знаний.

39

Энош — человек, фигура параллельная Адаму. В следующей, пятой главе Бытия, параллельно рассматриваемой и восходящей к другому источнику, сообщается, что Энош жил до рождения сына Кейнана девяносто лет, а после его рождения еще восемьсот пятнадцать лет.

40

Сыны Всесильного (евр. бне элохим) — неустраненный полностью элемент многобожия. Это «младшие боги» мифов Двуречья, в дальнейшем упоминаемые в Библии как «вестники» (в Септуагинте — так же как у Иосифа Флавия — ангелы).

41

Ной — «озеро». Hoax от глагола со значением «успокаивать», «утешать». Для Всесильного, потрясенного злодеяниями, Ной был единственной отрадой.

42

Гофер — кипарис, от шумерского «гипару».

43

…второго месяца… — Определить соответствие этого месяца месяцу современного календаря затруднительно, поскольку нам неизвестно, каким календарем пользовались в древности евреи, солнечным или лунным.

44

…выпустил ворона… — Использование птиц для проверки состояния затопленной поверхности земли представлено и в месопотамских мифах о потопе. В вавилонской версии этого мифа из корабля птицы выпускаются в ином количестве и последовательности — голубь, ласточка, ворон. Видимо, в библейской версии ворон и голубь противопоставляются как «чистая» и «нечистая» птица. Добрую весть дано принести «чистой».

45

Арарат — обозначение гористой местности, известной аккадянам и ассирийцам как «Урарту». Ныне имя этой страны носит гора Арарат. В вавилонской версии мифа о потопе место высадки Утнапишти, любимца бога Эагора, — Ниццир (видимо, гора Спасения). В других местах Библии, а также у Иосифа Флавия, излагающего священную еврейскую историю по Библии, для упрощения местом высадки Ноя названа Армения. По сирийскому преданию, ковчег остановился на горе Кирду, близ озера Ван. Вавилонский историк Берос, если верить Иосифу Флавию, уверял, что на этой горе сохранились остатки ковчега.

46

Бабель произведено методом «народной этимологии» от «балаль» — «смешал».

47

Этим сюжетом библейская картина сотворения мира, человечества и его расселения сменяется древнейшей историей региона, заселенного Симом и его потомками.

48

Ур (шумер. Урим) — древнейший город–государство Двуречья. Первое поселение на месте будущего города появилось в V тысячелетии до н. э., а как город Ур возник в IV тысячелетии до н. э. Ур назван «халдейским» по поздним семитским обитателям, обосновавшимся в Южной Месопотамии.

49

Имя Аврам (Абрам) известно египтянам в середине II тысячелетия до н. э. в форме Абирам. Имя Нахор соответствует городу Нахору, упомянутому в документах государства Мари в VIII в. до н. э., в каппадокийских табличках этого же времени и в ассирийских надписях XIV в. до н. э. Имя Аран соответствует городу Арану, известному из документов Мари. Появление в Библии имен, совпадающих с названиями местностей, засвидетельствованных в столь раннее время, — показатель древности рассказов о патриархах. Скорее всего, это племенные легенды, записанные в X в. до н. э., при царе Соломоне.

50

Бетиль (Вефиль), дословно «Город Бога», — ныне деревушка к северу от Иерусалима. Судя по раскопкам, поселение на этом месте существовало с IV тысячелетия до н. э. В храме III тысячелетия до н. э. вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображением ханаанских богов Астарты и Ваала.

51

Большая часть ученых считает упоминание верблюдов в качестве собственности Аврама анахронизмом, полагая, что во времена Аврама вьючными животными были лишь ослы. Массовое использование верблюдов во II тысячелетии до н. э. было настоящей революцией в жизни кочевников.

52

Негеб — пустыня между Израилем и Египтом, известная под этим именем в египетских текстах царя Тутмоса III. Согласно археологическим источникам, она была населена полукочевыми племенами с IV тысячелетия до н. э.

53

Цоар — город на юге страны Моаб, согласно Иосифу Флавию (Иуд. война, IV, 8, 4), южный пункт, до которого простиралось Мертвое море. По молитве Лота Цоар избежал судьбы, постигшей Содом.

54

Хеврон, согласно Книге Чисел, самый древний город Палестины, первоначально заселенный аморреями и хеттами. Дубрава Мамре — место культа доизраильского населения Палестины. Ее название совпадает с именем одного из содомцев, помогавших Авраму.

55

По мнению многих исследователей, под Амрафелом, царем Синеара, т. е. Вавилонии, имеется в виду царь Хаммурапи (1945—1902 гг. до н. э.), распространивший свою власть до Средиземного моря.

56

Под Эласаром исследователи понимают город–государство Ларсу, в конце III тысячелетия до н. э. ставшего во главе Южной Месопотамии. Однако апокриф Книги Бытие отождествляет Эласар с Каппадокией.

57

Эйлам — это Элам, страна, расположенная к востоку от Южной Месопотамии. В книгах пророков Элам назван великой державой. В имени царя Кторлаомер улавливается эламский теоним Лагамар. Впоследствии ассирийский царь Ашшурбанипал переселил эламитян в Самарию, а израильтян в Элам.

58

Имя «царя многих народов» Тидала сопоставляют с именем хеттского царя Тудхалии.

59

«Соленое море» Библии иногда фигурирует под названиями Степное море, Восточное море. У Иосифа Флавия и некоторых римских авторов оно названо Асфальтовым морем. Арабы называют его Морем Лота. Оно ниже уровня моря почти на четыреста метров.

60

Репаиты — первое в Библии упоминание древнейших обитателей Заиорданья, мыслившихся людьми гигантского роста. В Септуагинте и Вульгате этот этноним переводится как «гиганты».

61

Впервые упоминаемый здесь народ Заиорданья, нередко отождествляемый с репаитами.

62

Легендарные обитатели страны Моав.

63

Хурриты — народность, известная по документам с III тысячелетия до н. э. Жили не только в Ханаане, но в Северной Месопотамии и на востоке Малой Азии. Сохранились многочисленные памятники на хурритском языке.

64

Ибрим — потомки одного из правнуков Адама Эбера, имя которого означает «переход». Таким образом, потомки Эбера мыслились как переселенцы, покинувшие свою первоначальную родину — Месопотамию.

65

318 человек — средняя численность рода и у других народов. Согласно преданию, римский род Фабий, выступивший в поход, насчитывал триста человек.

66

Шалем — Иерусалим.

67

Мелхисидек — царь–жрец Иерусалима, имя которого засвидетельствовано в клинописных текстах Тель–эль–Амарны, которые на пять столетий древнее царя Хаммурапи. В последующей религиозной традиции он знаковая фигура. В своем комментарии к тексту этой главы Филон Александрийский рассматривал Мелхисидека как первородного сына Бога, первосвященника космоса, главу ангелов, «второго бога». В одной из славянских версий Библии сообщается о непорочном зачатии Мелхисидека Софонимой, женой брата Ноя.

68

Не бойся… — Комментаторы полагают, что это предупреждение связано не со страхом Авраама перед величием увиденного им Бога, а с самовольным вступлением в войну с царями.

69

Дамаск (евр. Дамашак) — древнейший торговый город в богатом водой оазисе на краю Сирийской пустыни. Упоминается в египетских источниках примерно с 1470 г. до н. э. В X в. до н. э. вошел в державу царя Давида.

70

…оставил нерассеченными. Исследованиями Дж. Фрэзера установлено, что странный обряд с рассечением жертвенных животных известен многим народам на ранних ступенях их развития. Проход между этими частями означал, что договаривающиеся стороны связаны кровным родством.

71

…вина аморреев. — Аморреи (евр. Эмори) — родственный древним евреям по языку народ, первое известие о котором как об обитателях запада появляется в шумерских текстах 2500 г. до н. э. В аккадских текстах амуреи — географическое понятие — «Запад». В Библии «эмори» — коренное население доизраильской эпохи вообще и одна из семи народностей, вытесненных израильскими племенами. Под «виной амореев» имеется в виду их приверженность своим богам.

72

Ав — на иврите «отец», вторая часть нового, данного Авраму имени — раам — указание на многочисленность.

73

Обрезание — магический обряд жертвоприношения части тела новорожденного, распространенный в древности у египтян, эдомитян, аммонитян, моавитян и израильтян. Изображение обрезания на стене одной из египетских гробниц эпохи Древнего царства свидетельствует об обрезании египтянами юношей, а не младенцев. Согласно Геродоту, «только три народа на земле исконно подвергают себя обрезанию — колхи, египтяне и сирийцы, и те, кто в Палестине, сами признают, что заимствовали обрезание у египтян».

74

Сарра — дословно «госпожа», «владычица».

75

Исаак (евр. Ицхак) — «бог да возрадуется».

76

Двенадцать князей — их имена: Невайот, Кейдар, Адбеэль, Мивсам, Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тейма, Йетур, Нафиш, Кейдма. Двенадцать — священное круглое число, считавшееся угодным богам, соответствующее делению года по двенадцати знакам зодиака. Двенадцати племенам, возводившим родословную к Измаилу, соответствуют по числу двенадцать племен Израиля. В ассирийских источниках имена племен–измаилитов не соответствуют именам их в Библии.

77

Обычай усыновления детей в случае бесплодия законной жены засвидетельствован в древневосточном законодательстве и правовых документах II тысячелетия до н. э. При этом законодательство Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) предусматривает привилегированное положение рабыни, родившей от господина детей, но в то же время дает право законной супруге требовать от рабыни почтительности.

78

Шур — «стена», «укрепление». Имеются в виду фортификационные сооружения, возведенные на Синае египтянами для защиты от кочевников. Египтянка Агарь бежала к себе на родину.

79

Измаил (Ишмаэль) — «Бог услышал» — мифический родоначальник северных арабских племен.

80

Дикарь–человек — в этой оценке звучит отношение позднего автора к кочевникам, не признающим ничьей власти, кроме власти собственного вождя, и не принимающим правил общежития оседлых народов.

81

Весть о предстоящем рождении сына была уже сообщена в предшествующей главе, и там она также вызвала недоверчивый смех, но не Сарры, а Авраама. Это один из примеров включения в текст Торы разных версий одного и того же события.

82

В горах — имеются в виду горы Моава к востоку от Мертвого моря.

83

Растительность на земле — реальность геологической катастрофы, образовавшей Мертвое море, не вызывает сомнения. Обнаружены и археологические следы доханаанской цивилизации. Однако городские центры не выявлены. Разрушение Содома и Гоморры — это один из вариантов уничтожения провинившегося человечества, подобный версии о потопе.

84

Соляным столпом — используется местная легенда о происхождении соляных столбов в юго–западной части Мертвого моря. Иосиф Флавий сообщает, что он видел соляной столб, в который была превращена жена Лота.

85

Легенда о происхождении моавитян и аммонитян отражает вражду к ним евреев в эпоху написания Торы. Имена Моав и Аммон объясняются этимологически из еврейских слов, означающих насилие.

86

Упоминание холма или горы как места жертвоприношений указывает на влияние религии хананеев, почитавших горы своей страны. Из библейской традиции известно, что это влияние достаточно долго сохранялось у израильско–иудейского населения Палестины: религиозная реформа Иосии (621 г. до н. э.) содержала специально оговоренный запрет совершать воскурения на высотах «воинству небесному».

87

Обрекая своего сына на заклание, Авраам действовал согласно господствовавшей в те времена сакральной практике принесения в жертву детей, удостоверенной у первоначальных обитателей Ханаана и финикийских колонистов как письменными, так и археологическими памятниками. Более того, эта практика пережила эпоху патриархов и сохранилась у потомков хананеев, в то время как у греков, римлян и даже этрусков от нее отказались. Библейский автор заставил своего героя поступать в соответствии с уже осужденным иудейским монотеизмом обычаем, чтобы показать отличие бога Израиля от других богов, требующих кровавых человеческих жертв. Жертвоприношение, отмененное в данном эпизоде Богом таким же образом, как в греческом мифе, где оно было остановлено (жертвоприношение дочери Агамемнона Ифигении), явилось своего рода прецедентом отмены человеческих жертвоприношений, хотя последние, как это явствует из рассказа о принесении Иеффаем в жертву дочери, продолжали совершаться.

88

Кирьят–арба— на иврите «город четырех». Существует два толкования названия: здесь был убит человек по имени Арба (четыре) или это город «четырех великанов». Сообщается также, что это древнее название Хеврона.

89

Хетты, согласно библейской генеалогии, потомки Хета, сына Ханаана. На самом деле хетты в стране Ханаан — часть великого народа индоевропейского происхождения, создавшего царство в Малой Азии и соперничавшего с Египтом за обладание Сирией и Палестиной. И хотя время этой борьбы совпадает с временем пребывания в Египте Иосифа, Библия о ней не знает. Северные хеттские цари иногда упоминаются, но без каких‑либо подробностей географического и политического порядка. Однако упоминания хеттов, как соседей Израиля, живших с ними бок о бок, многочисленны.

90

Эфрон и Цохар не хеттские, а еврейские имена. Но первое из них означает «белизна» и могло быть еврейским переводом с хеттского. Хетты, как индоевропейцы, были блондинами.

91

Эта пещера долгое время была еврейской, а затем христианской святыней. С VII в. она становится святыней ислама. В XVI в. над пещерой была построена мусульманская мечеть.

92

Топоним Мамре созвучен арамейскому «мамра» — «слово». Видимо, поэтому этот участок назван местом погребения человека, услышавшего Слово Господне.

93

Исав (иврит Эйсав) — Комментаторы находят в имени семитскую основу со значением «покрытый густыми волосами», «косматый». Он — родоначальник западно–семитской народности Эдом, обитавшей в горной стране на юге Палестины. Ее самостоятельное государство существовало начиная с III в. до н. э. и было впервые подчинено царем Давидом.

94

Иаков — семитское имя, имеющее троякое истолкование — «Даподдержит (Бог)», «пятка», «хитрость». Оно засвидетельствовано в надписи вавилонского царя Хаммурапи — «Иакибула». Один из захваченных египетским фараоном городов страны Ханаан назывался «Иаков–эль».

95

«Эдом» — «красный» и название народности.

96

Первородство — занимаемое в обществах с родовым укладом привилегированное положение старшего сына, считавшегося даром бога. Оно выражалось в праве на двойную долю наследства.

97

Грубый анахронизм. Филистимляне, согласно сведениям других библейских авторов и археологическим данным, были выходцами из Крита (пеласгами) и заняли прибрежную часть страны Ханаан много позднее эпохи патриархов, во времена исхода евреев из Египта.

98

В 21–й главе в повествовании о пребывании Авраама в стране Абимелеха библейский автор колеблется в объяснении названия колодца (города) Беер–Шеба. Наряду с толкованием «Колодец клятвы» он приводит рассказ о семи овцах, принесенных в жертву созниками, толкуя Беер–Шеба как «Колодец семи».

99

Лестница, соединяющая небо с землей, фигурирует также в культе финикийского бога Адониса.

100

Обливание камня маслом — фетишистский обряд, повсеместно засвидетельствованный у разных народов, почитающих камни как святыни.

101

Дальнейший рассказ о службе Иакова пастухом у Лавана за дочерей может быть понят в свете законов царя Хаммурапи и контрактов нововавилонской и персидской эпох.

102

Странная для нашего понимания история состязания жен Иакова и рабынь этих жен в деторождении — ключ ко всему повествованию. Имена рождаемых сыновей произведены от реальных племен времени создания Библии. Одни из «сыновей», якобы происходившие от законных жен, обладали большей территорией и пользовались большим влиянием. Более слабые племена считались происшедшими от рабынь.

103

Рассказом о бегстве Иакова из Харрана и его примирении сначала с тестем, затем с братом завершаются приключения Иакова на чужбине. В ходе странствий Иаков вступает в борьбу с Богом, дающим ему новое имя — Израиль. И хотя на основании предшествующих и последующих глав можно заключить, что библейский автор заставляет героя бороться с самим Элохимом, против этого вывода говорит то, что Элохим не мог вступить в борьбу с простым смертным и тем более оказаться слабее его. Разгадку дает место схватки — берег реки. Очевидно, Бог, не пожелавший назвать своего имени, — это божество реки, вступающее в схватку с каждым, кто собирается ее перейти. О таких речных богах, сражающихся с героями, известно из греческих мифов.

104

Божки, похищенные Рахилью, именуются в библейском тексте «терафим». Одна из клинописных надписей Нузи сообщает о наследовании сыном отцовских божков. По законам Хаммурапи, зять, обладавший таким божком, пользовался правом наследства наряду с сыновьями. Все это объясняет мотивы действий Рахили.

105

Камень как святыня, разделяющая участки, почитался и другими народами. У этрусков это tular, у римлян — terminus.

106

Яббок — приток Иордана. Место его впадения находится на равном расстоянии от Мертвого моря и от озера Кинерет.

107

Исраэль (Израиль) — имя, указывающее на победу над Богом. В Библии оно фигурирует в нескольких значениях: как обозначение потомков Исаака и Иакова и как название северных племен, возглавляемых Ефраимом, в отличие от южных, которых возглавлял Иуда.

108

…отряд, который, я встретил? — Имеются в виду люди с отправленными Исаву дарами.

109

Сеир — безлесная, обнаженная горная цепь к югу от Мертвого моря, заселенная, судя по Ветхому завету, враждебным евреям племенем эдомитов. Это племя известно по египетским документам из Телль–Амарны (XIV в. до н. э.).

110

Таким образом, до этого времени божки Лавана, украденные Рахилью, почитались наряду со Всесильным.

111

Эфрат — город к югу от Бетиля.

=

112

Вениамин — дословно: «сын силы моей».

113

Египетское имя Потифар присутствует в документах XXI династии (1085–950 гг. до н. э.). Должность Потифара «начальник палачей» — мы ее передаем «начальник наказаний».

114

Эпизод с соблазнением Иосифа имеет египетское происхождение. Клевета жены, не добившейся удовлетворения преступной страсти, присутствует в египетской сказке «О двух братьях».

115

День рождения фараона. — Видимо, во время этого праздника давалось прощение заключенным, типа современной амнистии. Начальник пекарей не был ее удостоен.

116

Египетское имя Сафнат–Панеах означает: «Бог сказал: он живет».

117

Асенат (Аснат) — «Принадлежащая богине Нейт». Нейт — богиня города Саис, в западной части долины Нила, культ которой распространился по всему Египту в VII‑VI вв. до н. э.

118

Он — город названный греками Гелиополем, «городом Солнца».

119

Манассия (Менаше) — старший сын Иосифа. Название колену Манассии (Менаше) дал другой Манассия — сын Иакова.

120

Ефраим (Эфраим) — младший сын Иосифа, получивший, вопреки желанию отца, первородство от Иакова, предсказавшего, что потомство Ефраима превзойдет могуществом потомство Манассии. Место поселения потомков ноа Ефраим — среднепалестинский кряж.

121

Стране Гошен — территория в Нижнем Египте, к востоку от Пелузийского рукава Нила, примыкающая к пустыне. Согласно другим упоминаниям в Библии, страна эта сочетала плодородие с богатством пастбищ для скота. В годы правления XII династии египетских царей здесь были воздвигнуты укрепления для защиты от нападений кочевников.

122

Поселение семьи Иосифа в Египте должно было получить санкцию фараона, и тот согласился принять родню царедворца. Чтобы не ставить отца, не повинного в его бедствиях, наравне с братьями, продавшими его в рабство, Иосиф устроил отцу отдельную аудиенцию у фараона. Иаков может не кланяться фараону и как человек почтенного возраста благословляет его. Интересен ответ Иакова на вопрос фараона о возрасте. Старец не просто называет число прожитых им лет, но говорит о жизни более суровой и краткой, чем у патриархов первого и второго поколений. В этом ответе сказывается вполне определенная концепция постепенного ухудшения жизни, которая в греческой мифологии отразилась в мифе о четырех возрастах человечества. Авраам — это золотой век, Исаак — серебряный, Иаков — бронзовый. Читатель и слушатель подготавливаются к тому, что худшее впереди.

123

На самом деле Иаков и его сыновья были пастухами овец, но Иосиф предупредил братьев, что пастухи овец для египтян мерзость. Поэтому братья назвали себя скотоводами. Также и в греческом мире имелось технологическое различие между пастухами, пасшими скот (быков и коров) и овец.

124

Перед нами формула, впервые появившаяся в рассказе о Лоте, когда передним открывается «вся иорданская земля» (Быт., 13:10). Также и филистимлянин Абимелех говорит в обращении к Аврааму: «Вот земля моя перед тобой» (Быт., 20:13).

125

С этим отрывком в повествование об истории израильтян входит экскурс в историко–правовую сферу Египта. Повествователь обратил внимание на то, что отличало отношения собственности в Египте и в стране Ханаан. В Египте вся земля считалась собственностью фараона, и за пользование ею все, кроме жрецов, находившихся на особом положении, должны были отдавать пятую часть урожая. В соответствии с мышлением своего времени, наблюдатель не допускал, что сложившийся порядок — результат многовековой эволюции. Единовременная земельная реформа, превратившая египтян в рабов фараона (из других источников известно, что им предписывались сверху и сроки сева, и выбор сельскохозяйственных культур), была приписана одному человеку, чужестранцу на египетской службе.

126

Эта деталь указывает на то, что окончательная редакция рассказа об Иосифе принадлежит сравнительно позднему времени. Лошади появились в Египте после нашествия гиксосов и, во всяком случае в древности, не использовались для сельскохозяйственных работ.

127

Выражение «до сих пор» в этом, как и во многих других местах Библии, — свидетельство существования временного промежутка между действием и его описанием.

128

Благословение Иакова — это поэтический текст, инкорпорированный в повествование об Иосифе. Будучи памятником фольклора, «Благословение» одна из самых информативных частей Бытия, ибо оно дает картину расселения племен Израиля, относящегося ко времени поселения в стране Ханаан.

129

…осквернение ложа отцовского. — Имеется в виду связь Рувима с наложницей своего отца. Тем не менее Иаков сулит Рувиму великое будущее.

130

…орудья насилия. — Иаков осуждает поведение братьев, уничтоживших мужское население Шехема, готовое заключить союз с Израилем, за то, что один из шехемцев вступил в связь с дочерью Иакова Диной. Обращает на себя внимание, что Иаков не знает о том, что за потомками Леви — левитами — будет закреплен культ бога Израиля.

131

…разбросаю вас я в Израиле. — Эти слова могут быть поняты в том смысле, что колено левитов не получит особого надела, а колено Семион вымрет.

132

…похвалы удостоенный. — Полагают, что имя Иуда происходит от глагола со значением «восхвалять».

133

…склонятся все братья твои. — Имеется в виду, что из колена Иуды произойдет царская династия, к которой принадлежали Давид и Соломон.

134

Кто поднимет тебя. — Разработка темы льва еще одно свидетельство о ждущей Иуду царской власти — лев — царь зверей.

135

Владения Зевулона простирались от озера Кинерет (Генисаретское озеро, Галилейское море) до горы Кармел, на южной границе Финикии, и до финикийских портов Тира и Сидона.

136

Иссахар — племя, которому достались угодья, пригодные для сельскохозяйственной деятельности. Оно «работало» на своих соседей, занимавшихся грабежом, и своим трудом платило за «покой».

137

Дан судить будет… — Видимо, игра слов: «дин» — судить.

138

Намек на неизвестные события, связанные с войной, когда Дан спасся благодаря хитрости.

139

Ашер — колено, занявшее побережье Средиземного моря к югу от Тира, характеризуется как поставщик сельскохозяйственной продукции. Неясно, о каких «яствах» идет речь.

140

…прыткая лань… — Видимо, тотем колена Нафтали, так же как лев Иехуды и волк Биньамина.

141

…быт Иакова… — Бык не только символ мощи, но и знак благодарности Богу Израиля, почитавшемуся в образе этого животного.

142

…города–хранилища… Питом и Раамсес. — Имеются в виду пограничные крепости, одновременно служившие базами для египетской армии и хранилищами провизии. Питом (егип. Пи–Тум — «жилище (бога) Тум») выявлен археологами в 100 км к северо-востоку от Каира. В нем обнаружены остатки древних зернохранилищ. Раамсес располагался на восточном рукаве Нила. Этот город до описываемых событий был столицей царства гиксосов. После их изгнания он был перестроен и получил имя великого завоевателя Рамсеса II. Позднее здесь находилась греческая крепость Пелузий.

143

У Леви было три сына — Гершон, Кегат и Мерари. Дочь его Иеаебед была женой Амрама, его внука, и матерью Моисея. Выбор этого племени, проклятого Иаковом перед смертью, связан с тем, что позднее потомки Леви стали священнослужителями. Братом Моисея был Аарон, о котором сообщается ниже, сестрой, здесь не названной по имени, — пророчица Мириам.

144

Еврейское слово, обозначающее «корзина» («короб»), —то же самое, которое в мифе о Ное переводится русским словом «ковчег». Таким образом, Моисей был спасен из воды, так же как Ной.

145

Легенда о младенце, погруженном в реку (или море) и затем спасенном и воспитанном богами и царями, распространена во многих мифологиях — вавилонской, хеттской, греческой, римской. На самом деле, имя Моше происходит от египетского глагола «мши» в значении «рождать» и является составной частью многих египетских имен типа Тутмосес.

146

Повествователь опускает в своем рассказе то, как «сын дочери фараона» узнал о своем родстве с преследуемыми чужестранцами.

147

Объяснение имени Гершом в словах Моисея — народная этимология: он связывает имя с евр. «гер» — «жилец», «поселенец». Более вероятна связь имени с глаголом «гараш» — «изгонять» (И. Ш. Шифман).

148

Для патриархальной общественной организации, о которой идет речь, соединение светской власти вождя и религиозной жреца было обычным явлением.

149

Имеется в виду гора на Синайском полуострове, примерно в 200 км от мест постоянного нахождения мидианитов. Хорев переводится как «высушенная». Священная гора мидианитов в других местах Библии называется Синайской горой, ее отождествляют с горою Джебель Муса (2310 м), которая вплоть до XIII в. была действующим вулканом.

150

Слово, обозначающее куст, «сенех», одного корня со словом Синай. С ежевикой и в греческой мифологии связывается особая жизненная сила. Согласно одному из греческих мифов, с помощью ежевики оживляли мертвых. И в русском названии этого растения угадывается корень «жив». Огонь — другой признак божественного.

151

В Талмуде этот пастушеский посох мифологизирован, превращен в чудесный предмет, созданный на исходе шестого дня творения и открывший дорогу в мир всем прочим чудесам.

152

Видимо, выбор змея не случаен. Змея в Египте была символом царской власти. Создавая змея из посоха, бог передает под власть Моисея самого фараона.

153

Описание трудностей, с которыми столкнулись Моисей и Аарон в своей миссии, представлено как состязание двух воль, двух умений — воли Бога и воли фараона, умений Моисея и египетских магов. Египтяне считались великими магами. Магия играла большую роль в каждодневной жизни египтян. На стеле египетского бога Гора он изображен стоящим на крокодиле со змеей, скорпионом и газелью в руках. Этим животным приписывалась особая вредоносная сила. Стремление заставить фараона признать могущество Йахве указывает на то, что Книга Исход написана в годы правления царя Соломона, когда Израиль добился признания Египтом.

154

Казни египетские, производящие впечатление тенденциозной фантазии, интересны в плане понимания изобразительных приемов авторов–составителей. Каждое чудо в отдельности правдоподобно. Даже «тьма египетская» в течение трех дней может быть объяснена взрывом вулкана на о. Санторин в середине II тысячелетия до н. э., когда выброс пепла мог достигнуть Египта. Однако масштабы бедствий преувеличены, а соединение в краткий временной промежуток невероятно

155

«По преданию, исход из Египта совершился в первый месяц года — месяц колошения (авив), приходившийся на весну. С заимствованием месопотамского календаря первым месяцем года стал осенний месяц тишои, соответствующий традиционному еврейскому месяцу этаним; месяц авив стал соответствовать нисан» (И. Ш. Шифман).

156

Это первое в Библии описание праздника Пасхи, соотнесенного с исходом евреев из Египта и его поспешностью. Имеются основания полагать, что этот праздник семитских земледельческих племен первоначально не был связан с каким‑либо историческим или мифологическим событием, а был благодарственной жертвой божеству. Само название праздника Песах (русское Пасха из Септуагинты) относилось к жертвенному животному. Предписание есть опресноки (мацу) объясняется тем, что отмечалось начало жатвы ячменя, более ранней сельскохозяйственной культуры, чем пшеница, которая не давала пористого теста.

В других местах Библии даются пояснения и предписания, относящиеся к ритуалу и связанные с изменением условий жизни тех, кто отмечает Пасху, например, мясо агнца нельзя выносить из дома, кость его нельзя ломать; раб, участвующий в празднике, должен подвергнуться обрезанию. Христианство дало этому празднику еще одно толкование — жертвой, искупляющей грехи рода человеческого, стал мессия.

157

Цифра 600 тысяч мужчин означала, что общее число вышедших из Египта должно было составить около 3 миллионов человек. Она неправдоподобна, как многие другие цифры библейских текстов. Можно думать, что она была взята из данных переписи при царе Давиде и некритически перенесена в прошлое.

158

Не существует приемлемого объяснения, кем были эти иноплеменники, воспользовавшиеся возможностью уйти и покинуть Египет.

159

Хронология — самая слабая сторона Библии как исторического источника, особенно для раннего периода истории евреев. 430 лет возникло из легенды, согласно которой при заключении союза с Богом Аврааму было предсказано, что его потомство будет находиться в рабстве у египтян четыреста лет. В популярных работах поселение евреев в земле Гошен иногда относят к XVII в. до н. э., то есть ко времени, предшествующему завоеванию Египта гиксосами. Египтологи полагают, что Иосиф отделен от Моисея не четырьмя сотнями лет, а всего лишь пятьюдесятью годами, так что фараон, преследовавший евреев при Моисее, при Иосифе мог быть мальчиком.

160

Самый краткий путь в страну Ханаан лежал по побережью Средиземного моря, которое, начиная от города Газы, ныне сохраняющего свое древнее название, занимали филистимляне, известные древним грекам как пеласги. Они вместе с другими «народами моря», как называли египтяне вторгшиеся в долину Нила племена, после разгрома были поселены на прибрежной полосе. Двигаясь этим путем, Израиль неизбежно бы оказался между египетским молотом и филистимской наковальней. Поэтому, скорее всего, и был избран кружной путь.

161

Море Суф — Тростниковое море.

162

Пи–Гахирот — полагают, что это поселение находилось на западной оконечности озера Тимеах и было центром почитания Осириса.

163

Разделение ночи (от темноты до рассвета) на «стражи», как на Востоке, так и на Западе, заменяло «часы». Слово «час» засвидетельствовано у греков лишь в IV в. до н. э.

164

Таким образом, весь этот эпизод призван показать могущество Бога, оказавшего народу свою милость. И здесь, и в дальнейшем изложении народ пассивен, он не воодушевлен идеей освобождения от египетского рабства и часто сожалеет об уходе из Египта, где ему не приходилось страдать от голода и других неудобств, связанных со скитанием по пустыне.

165

Упоминание в песне Мириам филистимлян служит указанием на то, что она относится ко времени, когда филистимляне поселились на побережье страны Ханаан, т. е. к XII в. до н. э. В пользу этого предположения говорит также один из псалмов, где в сходных выражениях сообщается о победе Йахве над морем, Иорданом и горами (Псалмы, 114:3–18).

166

Сочетание синонимов «страх» и «ужас», скорее всего, не случайно. В хеттской поэзии это два божества, сопровождающие битвы. В гомеровском эпосе Страх и Ужас (в греческом звучании — Даймон и Фобос) носятся над бранным полем во время наиболее кровавых схваток троянцев с греками. В пользу предложенной параллели говорит и то место Библии, где Йахве обещает послать перед собой «свой Страх», что не поддается логическому истолкованию, если не исходить из того, что первоначально этот Страх мыслился как божество свиты Йахве, еще не ставшего единственным богом.

167

Это место с названием «Горькая» отождествляют с источником Бир–Хувара, расположенным в 10 км от побережья. Отсюда начинается наиболее удобный путь к горе Синай.

168

Этот оазис отождествляют с Вади–Герандель, где имеется множество источников.

169

Рефидим — по мнению исследователей, это оазис Фейран на Синайском полуострове, где земля отличается наибольшим плодородием.

170

Амалекитяне — кочевое арабское племя, владения которого граничили со страной Ханаан, считалось исконным врагом Израиля. Повествователь не сообщает, что могло заставить это племя совершить многодневный поход через пустыню, чтобы напасть на стан Израиля на Синайском полуострове.

171

Иисус — здесь впервые упомянут Иисус Навин, который станет преемником Моисея.

172

Хур — согласно Талмуду, сын Мириам и Калева.

173

Законы Моисея на протяжении всего Средневековья и нового времени до начала XX в. были единственным древним текстом законов всего передневосточного региона. С открытием кодекса законов Хаммурапи, известного книге Бытие под именем Амрафел, появилась возможность сопоставить два законодательства двух родственных по языку народов. Исследователи отыскали около двадцати четырех аналогий, касающихся сферы имущественных и семейных отношений. Возникло предположение, что законы Хаммурапи могли быть известны уже Аврааму, родившемуся в Вавилонии и жившему в стране Ханаан, подвластной вавилонским царям. Однако ныне полагают, что сходство между двумя памятниками объясняется общностью реалий жизни всего передневосточного региона. Само сходство невелико, поскольку израильское общество времени законодательства Моисея сохранило патриархальную организацию. Это было уже не кочевое, а оседлое общество, но ему было еще далеко до уровня общественных отношений времени царя Хаммурапи. Отсюда большая мягкость и человечность законов Моисея.

174

Бога в образе быка в те времена почитали во всем ближневосточном регионе, а также на островах Эгейского моря, ибо бык был воплощением мощи и плодородия. Здесь обличается идолопоклонство задним числом, ибо культ быка был уничтожен в Израильском царстве в ходе религиозной реформы царя Иосии.

175

Таким образом, колено Леви оказалось единственным, не запятнанным в грехе идолопоклонства, и Моисей использует его для наказания грешников. И с этого наказания начинается история его особой близости к Богу, которая раскрывается в последующем изложении.

176

В Книге Исход имя тестя Моисея — Итро.

177

Лук и чеснок — важные компоненты питания египтян и евреев.

178

Перелет перепелов через пустыни Палестины осуществлялся весной и осенью, когда они массами опускались на землю и охотники вылавливали их и высушивали на солнце впрок, как рыбу. Согласно Иосифу Флавию, перепела перелетали через море, лежащее между землями, то есть Средиземное море.

179

В Библии нет данных о женитьбе Моисея на кушитянке (эфиопке). Но Иосиф Флавий сохранил сведения о посещении Моисеем Куша и женитьбе его на царевне.

180

Сыны Знака (евр.) «исполин» — сказочный народ великанов.

181

Сравнение сыновей Израиля с саранчой дополняет их характеристику как народа пустыни, и притом народа многочисленного.

182

Глава отражает раннюю борьбу между племенами Израиля. Судьба мятежников должна была служить предупреждением всем, не признающим верховенства ставленников Йахве.

183

Шеол — подземный мир, местонахождение мертвых.

184

Это постановление, относящееся к обряду очищения, многие века считается самым загадочным в Библии. Ясна магия красного цвета, усиливаемая огнем и сожжением в нем красных вещей и растений. Но почему состав, очищающий от нечистоты, делает человека, его исполнявшего, ритуально нечистым?

185

Царской дорогой — имеется в виду караванная дорога, ведущая из Египта в страну Ханаан.

186

Гора Хор — гора Джебель Харун близ Петры.

187

Представление о змее, приносящем исцеление, было присуще доизраильскому населению Палестины. Змей, обвивающий жезл, входил в атрибутику ассирийского бога–целителя. Также и у греков Асклепий имел жезл со змеем. Поклонение медному змею сохранялось в Израиле до VII в. до н. э., когда оно было запрещено.

188

Поток Заред — под потоком имеется в виду узкое ущелье, пересыхающее летом и наполняющееся водой в период дождей. Заред обычно отождествляется с Вади Ахеа на юге Палестины.

189

Арнон — один из притоков Мертвого моря.

190

Книга войн Всесильного — не дошедший до нас сборник повествований о походах Израиля, источник Библии.

191

Во время рытья колодца исполнялась трудовая песня. Эту традицию сохранили кочевники–арабы. Упоминание об участии в этих работах знати подчеркивает значение колодца.

192

Валааму, сыну Беора — Валаам, пророк Месопотамии, прародины Израиля. В 1967 г. в Заиорданье были найдены фрагменты его пророческой книги. Не исключено, что его родиной была не Месопотамия, а Мадиам или Эдом. В иудаистской традиции Валаам пользовался авторитетом. Его сопоставляют с Моисеем. Вкладывая в уста Валаама похвалы Израилю, еврейский поэт явно пользовался авторитетом этого колдуна.

193

Агаг — царь амалекитян, взятый в плен Саулом, который сохранил ему жизнь, но пророк Самуил принес его в жертву Богу после удачного сражения. Возможно, Агаг — это титул царей амалекитян, и имеется в виду не царь позднего времени.

194

Звезда — культ звезд не был чужд древнему культу Израиля; возможно, под звездой и жезлом подразумевается царь Давид.

195

Ашилур — Ассирия. Таким образом, текст составлен после разгрома Израиля Ассирией.

196

Ранее мидианиты не были названы среди народов, выступающих против Израиля. Более того, в свое время они оказали гостеприимство Моисею, и его первой женой была мидианитянка, от которой он имел двух сыновей. Истребление мидианитян — это первый прецедент расправы по религиозным соображениям. Причиной мести выставлено совращение израильтян мидианитянскими женщинами, склонявшими их к своим богам.

Глава имеет значение и как первое деяние нового поколения Израиля, родившегося в пустыне. Именно поэтому с воинами отправляется не Елеазар, а его сын Пинехас.

197

Пинехас, сын Елеазара, внук Аарона. Одно из египетских имен в Ветхом завете. Он упоминается не только в рассказе о походе против мидианитян. О нем сообщается также, что он стоял во главе посольства, отправляемого к восточным племенам, и во главе карательной экспедиции против вениаминитов. Конкретность свидетельств о Пинехасе позволяет видеть в нем значительную историческую фигуру ранней истории Израиля. К Пинехасу возводил свою родословную пророк Эзра (Эзра, 7:5).

198

Наряду с другими правовыми вопросами в поле зрения автора (составителя) Книги Второзаконие оказались проблемы царской власти. Богу, как завоевателю страны обетованной и вождю народа, отдается верховная власть, а обладателем государственности объявляется народ. Таким образом, теократизм дополняется монархизмом, и место царя в Израиле оказывается другим, чем у соседних народов. Вопрос в том, когда эта идея могла возникнуть и войти в Библию. Если оставаться на почве науки, это могло быть не ранее, чем народ испытал на себе все пороки единовластия. Тогда же в Библию вошли притчи и инвективы против царя, которые мы находим в Книгах Царей.

199

Включение законов в книгу о библейских легендах оправдывается не только тем, что они дают представление о книге, которая содержит легенды. Вряд ли перед нами законы, бывшие реальностью. Это проект законов для того, кто решился бы, опираясь на нравственные посылы иудаизма, ввести их в действие, не заботясь о реакции сильных мира сего. Законы интересны тем, что они характеризуют общественную ситуацию с острыми социальными противоречиями, с ненавистью угнетенных к угнетателям. Уже это одно исключает возможность отнесения Книги Второзаконие к Моисею и его времени.

200

Песня Моисея, включенная в текст Второзакония, один из приписывавшихся Моисею псалмов. Скорее всего, он заимствован из «Книги песен». Содержание песни позволяет ее датировать не позже второй трети VIII в. до н. э.

201

Кровь винограда — вино, образ, присутствующий в поэзии Угарита.

202

в тексте «не богу предались, Безбожию» предложено понимать Д. В. Щедровицким.

203

Имеются в виду боги израильского языческого культа.

204

В «Септуагинте» приводится другая версия заключительной части Песни Моисея: «Радуйтесь небеса с Ним, и поклоняйтесь Ему все посланцы Божьи. Радуйтесь, инородцы, с его народом, и пусть укрепятся Им все сыны Божьи, ибо кровь Его сынов отомстится: и Он отомстит и воздаст правду врагам, и ненавидящим воздаст, и очистит Господь землю своего народа».

205

Следующее сразу за Песней Моисея его Благословение отличается редким богатством исторического содержания. В Песне автор касается прошлого лишь для того, чтобы подчеркнуть заслуги Бога, преданного своим народом. В Благословении речь идет о каждом из племен Израиля, обладающим собственной территорией, которая наложила на него свой отпечаток и поставила задачи выживания. Все это раскрывается в поэтических образах, намеками, ставящими в тупик переводчиков и комментаторов, не обладающих параллельной информацией из других источников. Если вообще любой перевод поэтического произведения — это интерпретация, то применительно к Благословению можно говорить лишь о переложении текста, опирающемся на противоречащие друг другу толкования древних и современных комментаторов.

Впервые с жанром Благословения мы знакомимся, завершая чтение Бытия. Это Благословение Иакова. Составитель Благословения Моисея, как свидетельствуют совпадения некоторых оценок, явно держал его перед своими глазами как образец. Не изменилось его отношение к колену Иосифа, в его глазах сохраняющего былой блеск. Однако резко изменяется оценка колена Леви. Иаков осуждает братьев Леви и Симеона: «Орудия грабежа свойственны им». У Моисея о грабеже нет и речи. Сплошная апология. О Симеоне он вообще молчит. Итак, становится ясно, что составитель Благословения — левит, жрец или писец храма, когда он жил. Для решения этого вопроса Благословение наш главный источник.

206

Сеир — страна к югу от Палестины, первоначально населенная хуритами. Родоначальник сеитов в Бытии назван хуритом. Сеир упоминается в надписи фараона Рамсеса III (XII в. до н. э.) как противник Египта.

207

Паран — точно не локализуемая местность на юге страны Ханаан.

208

…когда встретились колена Израиля… — имеется в виду собрание для подтверждения союза, заключенного у горы Синай.

209

Рувим (в «Септуагинте» Рубен, у Иосифа Флавия — Рубел, в славянской Библии — Рувим) — старший сын Иакова и Лии. Поэтому Благословение начинается с него. Светлый момент его мифической биографии — непричастность к продаже Иосифа в рабство. Перед смертью Рувим был лишен первородства за связь с наложницей отца Билгой. Во время первой переписи Израиля в колене Рувима числилось 46 500 боеспособных мужей. Еще при жизни Моисея колену Рувима было назначено местом обитания Заиорданье, где его соседями были колено Гад и половина колена Менаше. Оторванность от остальных еврейских племен поставила Рувима на грань вымирания. Именно поэтому у автора Благословения Моисея единственное пожелание — увеличение численности. В победной надписи царя Моава Меши (не позднее 850 г. до н. э.) нет упоминания Рувима. К этому времени племя исчезло.

210

Иуда — четвертый сын Иакова от Лии. Носящее его имя племя при первом исчислении насчитывало 74 600 боеспособных мужей. Из пожеланий Моисея Иуде можно понять, что в годы составления Благословения племя вело оборонительные войны, защищая свои пределы.

211

…Помощью против врагов. — Таким образом, война, которую вело племя, не была поддержана другими племенами. Племя могло рассчитывать лишь на собственные силы и помощь Бога.

212

В оригинале «тувим и урим Твои». Имеются в виду драгоценные камни (камеи) с выгравированными на них именами колен на нагруднике первосвященника. С их помощью можно было получить ответ, раскрывающий волю Бога.

213

…святость которого ты испытал… — Очевидно, имеется в виду верность левитов Моисею во время мятежей народа в Синае.

214

Забвение матери, братьев, детей в том смысле, что на первом плане для левита было служение Богу.

215

Вениамин — любимый сын Иакова, служивший ему утешением после продажи Иосифа в рабство. Благоволение к нему сказалось в даровании колену удела в самом защищенном месте близ храмовой горы. Выражение текста «меж плечами Бога» мы переводим соответствующим русским «за пазухой».

216

Первенец быков его — имеется в виду упомянутый ниже Эфраим, которого первородство Иаков передал Менаше. Бык — символ мощи.

217

Богатства морей — Зевулон получил в удел прибрежную территорию, как об этом сказано в Благословении Иакова (Бытие, 49, 13).

218

Сокровища песка — имеется в виду добываемое из песка стекло. В Талмуде отмечается, что изготовление стекла было распространено на землях, некогда заселенных Зебулоном.

219

Гад — седьмой сын Иакова и первенец Зилпы, служанки Рахили. Колено Гад получило в удел земли к востоку от Иордана. Говоря о «расширении пределов», составитель Благословения имел в виду войны, в результате которых Гаду достались земли царя Сихона.

220

Дан — первенец Иакова и первый сын Билги, рабыни Рахили, родоначальник колена, получившего удел по соседству с филистимлянами. В Благословении Иакова Дан сравнивается с притаившейся змеею, готовой внезапно напасть на врага (Бытие, 49, 17). Здесь же с львенком. Видимо, автор Благословения знал о подвигах Самсона, героя Дана.

221

Нафтали — второй сын Иакова от Билки, служанки Рахили. Надел колена Нафтали граничил с наделами Зебулона и Ашера, в северной части Палестины. Иногда всю Галилею называют «землею Нафтали». Особым плодородием отличались земли вдоль западного берега озера Кинерет. Пожелание овладеть западом и югом, как полагают комментаторы, относится к этому озеру.

222

Ашер — второй сын Иакова от рабыни Лии Зилпы, восьмой по счету сын Иакова. Колено Ашер поселилось в северо-западном Ханаане, в долине Акко, вблизи финикийских городов Тира и Сидона. Комментаторы полагают, что, говоря о любви братьев к Ашеру, составитель Благословения имел в виду их пристрастие к краске, добываемой Ашером из моллюсков.

223

В Библии отсутствует сцена прощания Моисея с народом. Еврейский историк Иосиф Флавий представил ее себе так: «Моисей ушел, сопровождаемый плачем мужчин, стенаниями женщин и отчаянным криком детей. В какой-то момент он оглянулся и показал рукою плачущей толпе, чтобы она остановилась. Он взял с собою только старейшин, первосвященника Элиазара и начальника над войском Иисуса. Дойдя до вершины горы, он отпустил старейшин. В тот момент, когда он обнимал Элиазара и Иисуса, его неожиданно окутало облако — и он исчез в глубине долины».

224

Небо — одна из вершин в горном массиве Моава, в древнейшей традиции фигурирующая под названием Писга. Очевидно, речь идет о горе Джебель-аль.

225

Гилгал (евр. «круг») — видимо, назван по расположению двенадцати памятных камней в виде круга. Такого рода круги из камней, как свидетельствует археология, не являются израильской спецификой. На протяжении всего дальнейшего времени, охватывающего Книгу Иисуса Навина, в Гилгале находился стан Израиля со скинией и ковчегом.

226

Библейский рассказ о падении Иерихона совершенно недостоверен. Иерихон — древнейший город страны Ханаан и всего соседнего региона, начало которого отнесено археологами к 7300 г. до н. э. Город был разрушен за 200–250 лет до вступления Израиля в страну Ханаан, скорее всего, в результате землетрясения. Развалины мощных стен породили легенду об их сокрушении сверхъестественным образом. Под городищем Тель–Эль–Султан обнаружены могилы XIX — XVI вв. до н. э. удивительной сохранности с деревянными столами для жертвоприношений с остатками пищи, гребнями, шкатулками, печатями и скарабеями.

227

Принесенная Иисусом Навином клятва была нарушена во времена иудейского царя Ахава неким Хиелом из города Бетиля, который отстроил Иерихон во славу Йахве, но с использованием запрещенных иудаизмом обычаев доизраильского населения страны Ханаан. В фундаменты сооружаемых стен и ворот были заложены трупики принесенных в жертву его сыновей, Авирамаи Сегуба (1 Царей, 16:14). Видимо, это и подсказало автору (или редактору) Книги Иисуса Навина слова устрашения в адрес того, кто решится отстроить преданный заклятию город: «На первенце своем он положит основание его и на младшем сыне своем поставит врата его».

228

Ай — город хананеев, упомянутый в связи с Авраамом, но, как показывают раскопки городища Эль–Телль, осуществленные в середине XX в. американской археологической экспедицией, Ай — современник первых египетских пирамид. Он датируется началом Бронзового века. Обнаружена общая фортификационная система, храмовые сооружения, культовые предметы малоазийского происхождения. Разрушение города могло произойти в конце II тысячелетия до н. э. и быть связанным с вторжением израильских племен. В 1933–1935 гг. французской и в 1964— 1972 гт. американской археологическими экспедициями выяснено, что этот город существовал в эпоху древней Бронзы (3000–2400 гг. до н. э.) и, после длительного перерыва, средней Бронзы (2000— 1550 гт. до н. э.). Его не было в период завоевания Израилем страны Ханаан. Согласно мнению исследователей, выдумка о захвате Ая преследовала цель узаконить права колена Вениамин на владение этим городом.

229

Гибеон (в «Септуагинте» — Габеон) — один из древнейших городов Ханаана, принадлежавший до захвата израильтянами аморреям. Город, судя по Книге Иисуса Навина, не имел царя и управлялся старейшинами и народом. Полагают, что он находился примерно в 12 км от Иерусалима, близ деревни Эль–Джиб.

Некоторые исследователи отрицают реальность договора между израильтянами и Гибеоном, полагая, что весь этот рассказ попытка объяснить продолжительную независимость Гибеона и рабское положение его жителей. Впоследствии царь Саул подверг гибеонитов жестокому избиению и поплатился за это гибелью семи своих сыновей, ими убитых.

230

Первое упоминание Иерусалима в Библии, если считать, что фигурирующий в Бытии город Шалем — это не Иерусалим. В таблицах из Тель–Амарны город упомянут раньше, чем в Библии. Судя по ведущей роли Иерусалима в сопротивлении израильтянам, он уже в доизраильскую эпоху был самым крупным городом страны Ханаан. Город был центром неоднократно упоминаемого в библейских книгах племени йебуситов и в эпоху судей он был еще независимым городом, что заставляет усомниться в историчности рассказа о расправе над пятью царями.

231

Лахиш — первое упоминание этого города, известного уже Тель–Амарнским таблицам. Археологическими раскопками городища Тель–Лахиш, начавшимися после Первой мировой войны и продолженными после Второй мировой войны, выявлен город, возникший в начале Бронзового века, с многочисленными памятниками времени израильского завоевания. В тель–амарнских документах Лахиш фигурирует как царская резиденция. Судя по высказыванию пророка Михи о Лахише как «начале грехов Сиона» и археологическим данным, Лахиш был крупным религиозным центром Ханаана.

232

Эглон — город хананеев, во времена Иисуса Навина резиденция царя Дебира. Археологически он не идентифицирован.

233

Иармуф (Йармут) — город хананеев, резиденция царя Фирама. Археологически не идентифицирован.

234

Лыбнех — город археологически не идентифицирован, фраза о полном уничтожении этого и других городов, об истреблении их населения от мала до велика — риторическое преувеличение. Данные, добытые в раскопанных городских центрах, свидетельствуют о сохранении ханаанской культуры вплоть до VII в. до н. э.

235

Свидетельство Библии о Хацоре как самом крупном городе на севере страны Ханаан подтвердилось в ходе археологических исследований во второй половине XX в. Общая площадь города составляла 84 гектара. Он обладал мощной оборонительной системой. Выявлены дворцовое сооружение и храмы. Город уже существовал в начале II тысячелетия до н. э. и поддерживал интенсивные отношения с Вавилонией.

236

Сидон (ныне Сайда) — древнейший город–порт на восточном побережье Средиземного моря. Территория заселена со времен палеолита. Город известен по египетским и утаритским текстам задолго до его упоминания в Библии. После завоевании финикийцами Сидон основал многочисленные колонии и соперничал с другим финикийским городом — Тиром.

237

Мицра («надежда») отождествлена с городищем Тель ен-Насбе и, судя по материалам раскопок, была крупным торговым городом.

238

Левиты получили сорок восемь городов в разных частях страны. Скиния же с ковчегом была установлена в центре страны, завоеванной Израилем, в городе Шило, который стал главным религиозным центром Израиля. Кроме того, было назначено шесть городов–убежищ, в которых могли скрываться от преследований обвиненные в убийстве. Такие же убежища имелись в античном мире, где они назывались «азили».

239

Завоевание страны Ханаан Израилем совпадает с началом железного века и зарей металлургии. Однако техникой обработки железа в этом регионе в то время обладали одни филистимляне, тесно связанные с местами добычи железа в Малой Азии и на островах Средиземного моря. Редкость и дороговизна железа заставила повествователя упомянуть его вместе с золотом и серебром, но по ценности в то время его следовало бы назвать первым.

240

Причиной конфликта было, таким образом, не то, что алтарь воздвигли вне территории двух с половиной колен, а их стремление иметь свой собственный религиозный центр.

241

Царь с этим именем из внебиблейских источников неизвестен. Тем не менее речь идет о реальном подчинении Израиля Вавилонии, постоянно претендовавшей на территорию Палестины.

242

Из перечня племен, призванных Моавом, можно полагать о давлении кочевников на уже оседлых израильтян. Умолчание о филистимлянах, главной военной силе этого региона, заставляет предположить, что они пользовались Израилем как щитом для защиты от кочевников. Под «городом пальм» имелся в виду Иерихон, в свое время захваченный и разрушенный Иисусом Навином.

243

Война Израиля с Хацором описана в Книге Иисуса Навина по–другому (см. выше). Там нет речи о двадцатилетием угнетении царем Ябином израильтян. Не сообщается о Сисаре с его железными колесницами, равно как об ограниченном участии в этой войне израильских колен. В обоих сюжетах побеждают израильтяне, однако в Книге Судии не говорится о взятии и разрушении Хацора.

244

Имя Сисара имеет пеласгийское происхождение. Это позволяет видеть в нем филистимлянина, служившего Ябину. Упоминание «железных колесниц» Сисары — еще один довод в пользу этого предположения, ибо филистимляне обладали монополией на использование железа в военных целях.

245

Барак («Молния») — такое же прозвище или имя было у знаменитого карфагенского полководца Гамилькара — Гамилькар Барка.

246

Песня Деборы, как полагают исследователи, отрывок из дружинного эпоса героического периода истории Израиля и, возможно, самый древний текст, включенный в Библию, близкий по времени описываемым событиям. Поэтому он дает более правильную картину событий, чем рассказ в Книге Иисуса Навина.

Героинями этого произведения являются, кроме Барака, две женщины: не только сама Дебора, «пророчица» и «судья», но и Иоиль, коварная убийца вражеского полководца, воспользовавшегося ее гостеприимством. И еще одна женская фигура — мать Сисары, ждущая сына и живо представляющая, как он делит между своими воинами пленниц.

247

Анат — богиня доизраильского населения Палестины.

248

Из этого описания видно, что в боевых действиях против Хацора участвовали только два колена, а остальные были заняты своими делами или, в лучшем случае, присылали своих представителей. Колена Иуды, Симеона, Аевия вообще не упоминаются. Никакого общего руководства в союзе двенадцати племен не существовало. Это было религиозное объединение, а не военнополитический союз. В этом отношении он сопоставим с союзом двенадцати городов в Этрурии. В то время, когда римляне воевали с Вейями, некоторые члены союза поддерживали римлян.

249

В гомеровской «Илиаде» реки также участвуют в военных действиях. Можно думать, что Кишшон разлился из‑за выпавших дождей и, превратив поле боя в болота, сделал невозможным использование Сисарой боевых колесниц.

250

Местоположение города Мероза неизвестно, но, судя по наложенному на него проклятию, он находился в зоне боевых действий.

251

Имеется в виду колышек, скреплявший края палатки бродячих кузнецов–кенитов. Молот оказался под рукой.

252

По восточному обычаю Сисара имел гарем.

253

Вслед за рассказом о кратком царствовании Абимелеха вновь сообщается о правлении судей. С одним из них, Иеффаем, связывается человеческое жертвоприношение, противоречащее букве и духу Священного закона. Ошибка Иеффая будто бы в том, что, обещав принести Богу Завета жертву, он не уточнил, что имеется в виду животное.

На самом деле практика человеческих жертвоприношений в это время была в стране Ханаан повсеместной, и Иеффай, видимо, сын рабыни, следовал обычаям своей матери.

254

История жизни и смерти Самсона (Шимшона) имеет много неясностей. Сообщение о том, что Самсон судил Израиль в течение двадцати лет, в силу своей лапидарности и несвязанности с повествованием выглядит как поздняя вставка с целью найти богатырю, память о котором сохранилась в народе, место среди израильских вождей — судий.

В облике Самсона и в его подвигах немало черт, присущих героям народов Эгеиды, прежде всего Гераклу: простодушие, необузданность, любвеобильность. Так же как Геракл, Самсон — победитель льва. Из‑за женщины оба они попадают в рабство. Сила Самсона, приписываемая Йахве, — поздняя, привнесенная черта. В Самсоне нет ничего ни от судии, ни от героя типичных израильских мифов, ни тем более от назорея, который должен быть воздержанным, не пить вина, не прикасаться к трупам, не растрачивать сил на женщин, особенно чужеземок.

255

Цора, Эштаол, Тимна, Этам, Рамат–Лехи, Хеврон, долина реки Сорек — населенные пункты и местности, фигурирующие в повествовании о Самсоне, принадлежали к территории, примыкающей к владениям филистимлян и относящейся к сфере их влияния.

256

Игра слов: «осел» и «толпа» в еврейском языке обозначались близкими по звучанию словами.

257

Делила (евр. «Срамница»), В тексте не указано, что она филистимлянка, но это явствует из ее поведения.

258

Начиная с 2500 г. до н. э. Дагон почитался по всей Месопотамии. Его храм в Мари был украшен бронзовыми фигурами. Удостоверено его почитание в Бет–Шеане во времена Саула и Давида (XI‑X вв. до н. э.) и в Ашдоде во времена Маккавеев (III в. До н. э.). На семитских языках Датой означает «рыба». На монетах Арвада и Ашкелона он изображался с рыбьим хвостом.

259

Устройство храма с двумя опорными колоннами удостоверено раскопками храма Дагона в близком к владениям Дана городе Угарите (XIV в. до н. э.).

260

Этот сюжет объединял предания о переселении одного из самых крупных колен Израиля — Дана на север страны Ханаан и одновременно о их переходе к религии Йахве. Даниты, как следует из рассказа об основании святилища, были племенем, враждебным израильтянам. Не исключено, что это племя участвовало в нападении на Египет среди других «народов моря». В египетских текстах назван народ DN. Рассказ о переселении Дана не согласуется с сообщением в этой же книге о даните Самсоне, судившем Израиль.

261

Сюжет, изложенный в трех первых главах 1–й Книги Самуила, — упадок старого жреческого рода в израильском культовом центре Шило, где находился ковчег Йахве. Жрец Шило Илий, сам не обладавший качествами провидца, принял религиозное возбуждение прихожанки, явившейся в храм, чтобы вымолить у Бога сына, за опьянение. Сыновья Илия были нечестивцами, а у него недоставало силы, воли и мудрости, чтобы их остановить. На фоне забвения этим жреческим семейством Бога рисуется детство юного назорея Самуила, прислуживающего Илию. Пораженный физической слепотою, не был наделен Илий и внутренним зрением. Поэтому Бог обращается непосредственно к Самуилу, который становится пророком всего Израиля.

262

Видимо, необычный титул Йахве «Господин воинства» отражает местный, доизраильский культ Илу или Балу. Во всяком случае, он не соответствует ситуации: обращению матери Самуила к Йахве с просьбой об избавлении от бесплодия. Под «воинством», господином которого назван Йахве, могли пониматься и ангелы и весь народ–войско.

263

Таким образом, Самуил становится назореем, хотя этот термин в повествовании о нем отсутствует.

264

Это истолкование имени Самуила, как и многие другие, данные методом «народной этимологии», ошибочно. «Самуил» означает «Его имя Илу (Эл)».

265

Хвала Богу («Песня Анны») по своему содержанию не связана с благодеянием, оказанным этой женщине. Это восхваление Бога как покровителя царской власти, соответствующее главной идее Книг Самуила.

266

Хофни и Пинехас — еврейские имена египетского происхождения, и их выбор, видимо, подчеркивает, что речь идет о старом жречестве, в то время как Самуил — местное, ханаанское имя.

267

Замешательство (евр. м(е)хума) — —слово, обычно употребляемое применительно к действиям Йахве против врагов Израиля.

268

Правители пяти филистимских городов обозначены словом «с(е)раним», соответствующим, видимо, греческому «тюраннос», что лишний раз указывает на принадлежность филистимлян эгейско–анатолийскому миру. В свою очередь, «сераним–тюраннос» имеют параллелью хеттское «тарванас» в предполагаемом значении «судья».

269

Предсказатели (евр. кос(е)мим) — слово, обычно применяемое к неизраильским пророкам, впервые — к Валааму.

270

Отсылка изображений опухолей и вызывающих эпидемии мышей — обычный магический прием, характерный для многих народов древности. Так, в греческом храме Асклепия в Эпидавре (Пелопоннес) жаждавшие исцеления приносили Богу изображение больного органа. Такие изображения глаз, рук, ног и т. д., обычно из глины, в большом количестве найдены при раскопках в Эпидавре.

271

Использование коров как вестников воли божества типично для ханаанского региона и также имеет параллели в эгейском мире.

272

Это явный выпад позднего автора против Соломона, который первым ввел в израильское войско отряды конницы и колесничих, заимствовав их из Египта.

273

Образ Саула — юноши с крепким телом, но застенчивого, покорного своему отцу, ровного в обращении даже с рабом — контрастирует с образом Саула — грозного царя. И это убедительно показывает читателям еще один порок монархии: сам носитель царской власти становится ее жертвой, превращается в тирана, каким бы он ни был простым и добродушным человеком в частной жизни до рокового принятия власти.

274

Тридцать гостей в собрании, встретившем будущего царя, отражают тридцатичастное деление, свойственное государственным образованиям Древнего Востока. У хеттов был миф о рождении царицей Канеса тридцати отпрысков. В Ветхом завете рассказывается о некоем Иаире, судье из Гилеада: «У него было тридцать сыновей, ездивших на тридцати молодых ослах, и тридцать городов было у них». Вергилий в «Энеиде» описывает, как Энею, выходцу из Малой Азии, высадившемуся в Италии, дано было знамение — белая свинья, принесшая тридцать поросят, как бы предвещавших тридцать будущих городов! Видимо, число тридцать считалось угодным богам, поскольку и месяц состоял из тридцати дней.

275

Глава обрисовывает первую акцию складывающейся монархии — победу над соседними кочевниками — аммонитянами, достигнутую с помощью гражданского ополчения. Царь, обладавший правом сбора этого ополчения, сам еще продолжает трудиться на поле, однако, сохраняя за собой орало (плуг), владеет и мечом и демонстрирует его возможности. Исторической параллелью этому сюжету является независимый от него рассказ римских анналистов о Цинциннате, назначенном диктатором и призванным римскими гонцами в то время, когда он вспахивал поле.

276

Гибея (Гибеон) — это тот самый древний ханаанский город, близ которого Иисус Навин разбил объединенные силы аморреев и произнес: «Солнце, остановись над Гибеоном». Близ Гибеи находилась бама (возвышенное место), на которой впоследствии царь Соломон испросил себе у Бога мудрости. Одно время здесь размещалась скиния завета.

277

Имя Давид (соответствует аккадскому Давидим) означает «Начальник», «Вождь», «Возлюбленный», «Брат отца».

278

Охватившая царя меланхолия, в соответствии с суевериями того времени, объяснялась вселением в Саула злого духа. То, что это дух вселен самим Йахве, — попытка соединения йахвизма с народными верованиями.

279

Апокрифический псалом Давида из Кумрана включает пояснение, что Саулу приносила облегчение не только музыка, но слова песни.

280

Рассказ о Давиде принадлежит иной легендарной традиции, чем сообщение о нем в предшествующей главе, где Давид выступает как музыкант. Во всяком случае, царь Саул, спрашивающий имя победителя Голиафа, не узнал в нем своего телохранителя и кифареда.

Глава интересна редкой для Библии сценой единоборства и описанием полного вооружения профессионального эгейского воина, сражающегося с легковооруженным израильским пастухом. Примечательно, что Йахве здесь не руководит Давидом, но Давид побеждает с именем Йахве.

281

Сокох и Азика, упомянутые также в Книге Иисуса Навина (15:35), судя по надписи на черепке из Лахиши, находились в 10 км к западу от Бетиля, города Давида. Эфес–Дамим отождествляют с упомянутой в другом месте Долиной теребинта, идентифицируя ее с современной Вади ес–Сант.

282

Это уникальное в Библии упоминание поножей, части доспехов эгейского воина, о которых известно из «Илиады».

283

Кидон — оружие, ранее ошибочно переводившееся как «копье» или «дротик». Судя по тексту из Кумрана, это вид меча.

284

Еврейское слово «хопши» («свободен») соответствует аккадскому «хупшу», обозначающему категорию лиц, свободных от налогов и находящихся на кормлении у царя. Это учтено в нашем изложении.

285

Отношения Давида с его братьями следуют фольклорной схеме, представленной в рассказе об Иосифе и его братьях. Младший брат, вопреки его бесправному положению по закону, оказывается счастливчиком (сравните с Иванушкой–дурачком).

286

Несмотря на явную тенденцию подтвердить описанием вооружения Давида последующие слова «…спасение не в мече и в копье, а в Боге», контраст между вооружением Давида и Голиафа отражает историческую реальность. Израильтяне не обладали гоплитским вооружением и не имели возможности его производить благодаря монополии филистимлян на железо.

287

Обмен речами, позорящими противника, — обычная практика и гомеровских поединков.

288

Глава характеризует рост популярности Давида, ставшей причиной всевозрастающей ненависти к нему царя. Не только весь народ и воины, но и дети Саула — Ионафан и дочь Мелхола полюбили юношу. Не удались и планы погубить Давида руками филистимлян, и царь приходит к решению убить юношу. Но и этого намерения осуществить Саулу не удается, ибо его сын и дочь на стороне Давида.

289

Имеется в виду ежегодный праздник рода, к которому принадлежал Давид. Употребленное в тексте еврейское слово может обозначать и «род» и «семья».

290

В оригинале: «сын порочной женщины».

291

Святилище Ноб заняло место разрушенного филистимлянами Силома. Оно находилось к северу (или к северо–востоку) от Иерусалима.

292

Ахимилек, сын Ахитуба — правнук Илия.

293

Ахис — имя эгейского происхождения, сравн.: гомеровский Анхиз. Отправление Давида в филистимский город с гигантским мечом Голиафа надо понимать в том смысле, что беглец собирался стать наемником филистимлян. Но осуществить это удалось позднее, когда Ахис принял Давида с его отрядом и дал ему на кормление город Циклаг.

294

Адулламская пещера — ныне Телль еш–Шейх Мадхкур, в 20 км к юго–западу от Иерусалима.

295

Сообщение о людях, поддержавших Давида, позволяет рассматривать конфликт между Саулом и Давидом не только как столкновение амбиций, но также как проявление социальных противоречий в Израиле времени становления монархического режима.

296

Бегство Давида в Моав может рассматриваться как свидетельство враждебных отношений Саула с моавитянами. Не став под защиту филистимлян, Давид ищет других покровителей.

297

Цель главы показать, что Саул, находящийся во власти злого духа, обращает свою ярость не только против Давида, избранника Йахве, но и его жрецов. Становится ясно, что царю не избежать Божьей кары.

298

Копье в руках Саула, так же как и в других случаях, не оружие, а символ царской власти, употребляемый иногда не по назначению. Тамариск — священное дерево, под защиту которого вступил Саул, рассчитывающий, что перед лицом святыни его приближенные выдадут Давида. Но израильтяне остаются верны помазаннику Божьему, и кощунство по отношению к Йахве совершает идумеянин на царской службе.

299

Эфод — часть облачения священника.

300

Кейлах — город, находившийся к востоку от филистимского центра Гаф. Полагают, что этот город идентичен упомянутому в письмах из Тель–Амарны Келти.

301

Эта глава представляет исключительный интерес не столько своим содержанием, сколько идеей прощения врага и воздаяния добром за зло, из которой выросло христианство. Иисус, таким образом, был не только земляком Давида и, если верить Евангелиям, его потомком, но человеком, унаследовавшим идею воздаяния.

302

В том смысле, что в местах укрытия Давида водилось много этих животных.

303

Видимо, за словами о дохлом псе и блохе скрывается другая поговорка в смысле «гнаться за прошлогодним снегом».

304

Саул называет Давида сыном, видимо, потому, что он был его зятем и принадлежал к младшему поколению.

305

Шунем (Сунем) — город колена Иссахара в долине Изреела, бывший родиной последней жены Давида Абисаг. Полагают, что отсюда была родом и воспетая в «Песне песней» Суламифь, имя которой в «Септуагинте» Сунамифь.

306

Аэндор (ныне Эндур) был расположен в 12 км от Шунема.

307

Аштарот (множественное число от Аштерет) — богиня войны у хананеев и филистимлян.

308

Бет–Шан находился в долине Иордана Он упомянут в надписи египетского фараона Рамсеса III (XII в. до н. э.). Филистимляне могли находиться в Бет–Шане как наемники египтян.

309

Твердыня иевуситов Невус фигурирует в библейских текстах как Иерушалаим. Видимо, его древние жители производили название города от имени бога Шалема. Город упомянут в египетских текстах проклятия в начале II тысячелетия до н. э., а затем в XIV в до н. э. в письмах из Тель–Амарны. Иевуситы — доизраильское население Иерусалима и его окрути, имеющееся в списке племен Ханаана в Книге Бытие.

310

На странное упоминание в связи с защитой осажденного города «слепого и хромого» проливает свет хеттский магический обряд. Перед воинами проводят слепого и глухого, а жрец говорит так: «Смотрите! Вот слепой и глухой. Кто бы ни сделал зла царю и царице, пусть им овладеют эти заклятья. Пусть заклятья его оглушат! Пусть они ослепят его, как слепого! Пусть оглушат его, как глухого!» (пер. В. В. Иванова). Стоит заменить слова «зло царю и царице» на слова «зло городу», и перед нами встает сцена с несчастными калеками, выведенными защитниками осажденного Иерусалима на его стену, чтобы с помощью магических средств ослепить воинов Давида и сковать их движения.

Автору Книг Самуила был неизвестен этот обряд, равно как и связанный с ним фольклорный образ, и, чтобы пояснить смысл этого, ставшего в его время непонятным текста, он придает ему переносное значение. По тому же пути шли и современные комментаторы, пока не стал известен хеттский магический обряд.

Приведенный хеттский текст по времени близок к дате взятия Давидом Иерусалима, а сами «сыновья страны Хатти» под именем «сыновья Хетта» известны Библии как обитатели региона Иерусалима. Именно здесь, к югу от Иерусалима, в Хевроне находились пещера и поле, купленные Авраамом у «сыновей Хетта» для устройства семейного склепа.

311

Сион — название холма в Иерусалиме, где находилась крепость Давида («град Давидов»). Значение слова «Сион» не выяснено.

312

Под водостоком, очевидно, имеется в виду канал, который вел через подземное водохранилище на вершину скалы. Это место оставалось неясным, пока в 1867 г. не обнаружили ход, ведущий в глубь земли к резервуару с водой. Видимо, через этот ход и удалось Иоабу, предводителю войска, со своими воинами проникнуть в неприступный город.

313

Сообщение о контактах Давида с царем Тира Хирамом и его помощи в строительной деятельности должно быть отнесено не ко времени захвата Иерусалима, а к концу царствования Давида. Ведь Хирам воцарился в Тире не ранее 969 г. до н. э. Здесь, таким образом, явное нарушение хронологического принципа изложения, которому автор Книг Самуила в целом следует.

314

В сообщении о перевозе в Иерусалим царского гарема можно видеть косвенное осуждение Давида, напоминание о предостережении Самуила о том, что царь возьмет у подданных их дочерей и «возопите вы тогда из‑за царя вашего, но не услышит вас Йахве».

315

Это сообщение свидетельствует о том что до вавилонского пленения новый год начинался не осенью, а весной. Выбор весны для начала военных операций был связан с благоприятными погодными условиями, а также с тем, что в это время мужское население было свободно от сельскохозяйственных работ. Также и у римлян первый весенний месяц совпадал с началом войн и поэтому носил имя бога войны Марса.

316

Урия — не хеттское, а израильское имя, означающее «свет мой Йахве». Такой выбор имени — еще один укор Давиду, нарушившему предписание Йахве: «Не пожелай жены ближнего своего». Кумранские свитки сообщают, что Урия был оруженосцем Иоаба.

317

Во время священной войны запрещались сексуальные отношения, поскольку они считались нечистыми и могли неблагоприятно сказаться на исходе войны. Но сам Давид первым нарушает этот религиозный запрет.

318

Напутствие Давида относится к тому времени, когда в Палестине и соседних с нею странах изменяется политическая ситуация. Пришла к концу XXI династия в Египте. «Народами моря» были разгромлены хетты. Ассирийцы и вавилоняне, пытавшиеся овладеть побережьем Средиземного моря, были обращены вспять. Что касается непосредственных соседей Израиля — арамейцев, моавитян, эдомитян, филистимлян, то это были еще не окрепшие государственные образования, которые, находясь во враждебных отношениях друг с другом, не могли помешать объединению Израиля и Иудеи под властью одного правителя. Давид сумел воспользоваться благоприятной ситуацией, поскольку обладал военным опытом и дипломатическим талантом, обретенными в годы странствий и службы противникам Саула. Захват им Иерусалима с его исключительно выгодным стратегическим положением дал возможность его преемнику сохранить созданное Давидом государство и расширить его владения.

319

Давиду принадлежит псалом на смерть одного из этих вождей, Абнера, проникнутый чувством бессилия перед роком:

Мог бы ты славную принять смерть, Абнер.
Ведь руки твои не были связаны,
Ноги медью не скованы,
Но пал ты от руки вероломной.

320

Эта просьба, высказанная перед лицом смерти, характеризует Давида, пролившего реки крови, как человека мстительного и коварного, не забывающего давних и даже прощенных обид. И нам трудно понять, как современники могли считать его благочестивым и верным Богу царем.

321

Имеется в виду бама, культовое место, почитаемое доизраильским населением страны Ханаан. Выбор его — одно из свидетельств религиозной политики, имеющей целью соединить культ Йахве с культом местных божеств.

322

Сон Соломона должен рассматриваться в свете широко распространенной на Востоке практики священной инкубации божественных советов. Сюда же относится и лечение сном в святилище Асклепия в греческом храмовом центре Эпидавре после принесения жертвы богу. Параллелью сну Соломона в Гибеоне является сон Иакова в Бетиле.

323

История о мудром судье и матери, готовой лишиться ребенка, сохранив ему жизнь, распространена в мировом фольклоре. Исследователи установили двадцать две параллели библейской истории о суде Соломона.

324

Таким образом, Соломон нанес удар по родоплеменному принципу деления территории, заменив его территориальным, государственным. Много столетий спустя в Афинах такую же реформу осуществил Клисфен.

325

Ныне это принято называть «вертикалью власти».

326

Близ Тартесса–Таршиша находилась финикийская колония Гадес–Каде, закрывавшая чужеземцам проход через пролив в океан и к Тартессу. Поэтому упоминается сопровождающий судно царя Соломона корабль царя Хирама. Из‑за дальности расстояния плавания в Тартесс–Таршиш совершались раз в три года. Слоновая кость, золото, обезьяны доставлялись с океанского побережья Африки. Серебром была богата сама Испания.

327

Савеев — правильно сабеев. Сабеи — одно из четырех племен Южной Аравии, создавшее государственное образование Сабу. Кроме Библии, сабеи известны по надписи ассирийского царя Тиглатпаласара, описавшего поход Синахериба 711 г. до н. э. С IV в. до н. э. сабеи известны греческой литературе. Ценнейшим источником сведений о сабеях являются многие сотни их же надписей, к сожалению, плохо датируемых.

Сообщение Библии о посещении царицей Шебы Иерусалима какими‑либо внебиблейскими источниками не засвидетельствовано. В рассказе нет ничего, что бы характеризовало государство сабеев, кроме управления его царями и богатства. Разумеется, контакты между Иерусалимом эпохи Соломона и сабейским царством существовали, но раскрыть их характер библейские авторы не могли, а может быть, к этому не стремились, поскольку преследовали не историческую, а апологетическую задачу.

328

Эта глава содержит краткий рассказ о падении могущества Соломона, подготовившем распад его державы. Указываются лишь важнейшие эпизоды распада. Желающего узнать об этом подробнее автор отсылает к своему источнику — «Книге дел Соломоновых»: «Прочие события Соломоновы и все, что делал он, и мудрость его описаны в «Книге дел Соломоновых» (I Царей, 11:41).

329

История с идумеем Хададом интересна тем, что вскрывает одну из главных причин неудач Соломона. Египет после прихода к власти Шешонка занимал по отношению к слишком усилившемуся Израилю враждебную позицию и поддерживал всех врагов Соломона.

330

Роль Ахии во многом параллельна роли другого пророка ефраимитов — Самуила. Разрыв нового одеяния на двенадцать лоскутов символизирует распад Израиля на его составляющие. Тот же символический акт у Самуила и Саула (I Самуил, 15:27— 28). Примечательно также, что Ахия был из того же Шилона, с которым связано возвышение Самуила.

331

Повествователь завершает рассказ о царствовании Соломона словами: «Прочие события Соломоновы и все, что он делал, и мудрость его описаны в Книге дел Соломоновых». Вряд ли и в этом источнике нашли отражение факты, свидетельствующие о непрочности власти Соломона и о просчетах его внутренней политики, приведших к распаду державы. Целью же дошедшего до нас изложения было показать, что все успехи и неудачи идут от верности или неверности Йахве. Можно думать, что Соломон, утративший в конце своей жизни авторитет собственных подданных, одновременно лишился и поддержки фараона.

332

Робоам — сын Соломона от аммонитянки Наами, пришедший к власти, когда ему был сорок один год, и царствовавший в Иудее семнадцать лет.

333

Сусакима — Шешонка I, фараона XXI династии. Впоследствии, как сообщает Библия, на пятнадцатом году правления Робоама, Сусакима с несметным войском напал на Иудею, взял Иерусалим, разграбил храм и дворец. Это сообщение подтверждается изображением на стене египетского храма в Карнаке Шешонка, поражающего коленопреклоненных азиатов.

334

Скорее всего, это был тот самый Шамей, «Божий человек» из храма Йахве, которому будто бы Бог сообщил о своем признании двух царств и спас народ от гражданской войны.

335

Имеется в виду пророк Осия (Гошеа), живший уже после падения Самарии, при царе Иеробоаме II.

336

Ахаб (в «Септуагинте» — Ахав) — один из наиболее удачливых правителей Израиля, продержавшийся на троне 22 года (875–853 гг. до н. э.). Наладив отношения с Иудеей, он добивается успеха в войнах с Сирией и возвращает Израилю захваченные сирийцами города, основывает новые города, ведет широкую торговлю с отдаленными государствами, в том числе с Таршишем, и добивается в самой Сирии преимуществ для купцов Израиля. Негативное отношение к Ахабу повествователя связано с его религиозной политикой, враждебной Йахве, в чем считается виновной его супруга Иезавель (Изабелла), превращенная в демоническую фигуру.

337

Археологи подтверждают расцвет строительства в Северной Палестине в середине IX в. до н. э.

338

Имя Иезавель переводится «Мой бог Зебул существует».

339

Ваал — греческое имя общесемитского бога Балу, потомка Илу и Асират, сына Дагона, громовержца, почитавшегося в образе быка или воина, вооруженного копьем. Его эпитет «скачущий на облаке».

340

Илия («Бог мой Йахве») — пророк, действовавший во времена Ахаба, о котором сказано, что он «фесвитянин из жителей Галаада». Он изображается подвижником, обросшим волосами, подпоясанным кожаным поясом, страстным проповедником, бросающим обвинения царю и предрекающим ему гибель.

341

Современная столица Сирии Дамаск в древности считалась древнейшим городом мира. Априори расположение его в богатом водами оазисе допускает его глубокую древность, но невозможность раскопок и отсутствие местной исторической традиции не позволяют определить время появления города. Первое упоминание Дамаска относится ко времени египетского фараона Тутмоса — он среди других захваченных Египтом городов и в результате победы под Мегиддо (1482 г. до н. э.). Согласно библейской традиции, регион Дамаска в конце XII в. до н. э. был захвачен арамеями. При царе Давиде Дамаск платил Израилю дань, но при Соломоне обрел независимость и стал главным врагом Израиля.

342

Вознесение Илии живым на небо в этой и других книгах Библии расценивается как награда за его самоотверженную и безнадежную борьбу против идолопоклонства и царских беззаконий. Это уникальное в библейской истории «событие» превращает Илию в предшественника Иисуса Христа. Один из поздних «письменных» пророков завершает свою книгу словами о неизбежном возвращении Илии–пророка на землю для страшного суда над грешниками. В книге Премудрости ему приписывают будущее восстановление «колен Израиля». Согласно Евангелиям, некоторые принимали за Илию Иоанна Крестителя и даже Иисуса».

343

Найденная в 60–х гг. XIX в. монументальная надпись царя Моава Меши из нескольких десятков строк на языке, близком ивриту, впервые нарушила монополию Библии на освещение событий эпохи царей Израиля и Иудеи. Надпись возвеличивает царя, отстоявшего самостоятельность своего государства и расширившего его границы, развернувшего широкую строительную деятельность. Подобно тому как Библия объясняет те или иные бедствия неудовольствием Йахве, Меша видит причину былого угнетения Моава Израилем — гнев своего покровителя бога Кмоша (в Библии Кемоша) и заявляет, что Израиль «погиб навеки». Помимо того что надпись свидетельствует об историчности описываемых в Библии событий, она служит свидетельством родства евреев и моавитян.

344

Под именем Бенхадад в Библии фигурируют два или даже три сирийских царя. Здесь идет речь о втором носителе этого имени, умершем между 845 и 841 гг. до н. э., предшественнике царя Хазиеля. Само имя означает «сын Хаддада». Хаддад или Ваал–Хаддад в западносемитской мифологии бог бури, дождя и грома, главный герой мифов сирийского города Угарита, отождествленный египтянами с Сетом, а греками с Зевсом.

345

Слово «рамот» означает «высота». Рамот в Гилеаде важнейший из городов, бывший во времена царя Соломона резиденцией одного из двенадцати наместничеств. Древнейшее поселение на месте этого города датируется эпохой халколита.

346

Иегу (в «Септуагинте» — Иауй) — основатель одной из династий царей Израиля, пришедший к власти в результате военного переворота, царствовал 28 лет (ок. 843–813 гг. до н. э.). Согласно Книге Царей, на него как на спасителя Израиля обратил внимание уже Илия. Видимо, он идентичен «Яуа, сыну Гумри» ассирийских источников.

347

Зимри — начальник колесниц царя Израиля Элы, захвативший престол, но процарствовавший всего семь дней. Имя стало нарицательным в значении «предатель».

348

В рассказе о похоронах Иезавели имеются две версии. По другой, она была брошена на съедение псам на месте казни Навуфея.

349

Иона, сын Амитая, входивший в корпорацию пророков, известен по 4–й Книге Царств и 2–й Книге Царей, жил в IX в. до н. э. Но в этом повествовании он превращен в современника расцвета могущества Ассирийской державы к тому времени, когда Ниневия стала его столицей, угрожая всем своим соседям.

350

Иоппа — греческое название портового города, известного древним евреям как Яфо, арабам как Яффа. Ныне пригород Тель–Авива.

351

…вырастил тыкву… — древнееврейское слово «кикайон», обозначает растение клещевину (касторовый куст) либо тыкву с вьющимся стеблем. В греческом переводе этой книги выбрана тыква.

352

…сжигающий восточный ветер. — Еще одно свидетельство слабого знания автором географии. Ниневии угрожал не восточный ветер, приносящий прохладу, а западный ветер, дующий из Аравийской пустыни.

353

Уточнение «иудейский» связано с тем, что кроме Бет–Лехема — Вифлеема в Иудее существовал Бет–Лехем колена Зебулона близ Назарета.

354

Элимелек («Мой бог–царь»), как и другие имена Книги Руфь, имеет символическое значение. Потомок Элимелека Давид стал царем.

355

Ноэми — «привлекательность».

356

Махлон — «болезнь», «тошнота».

357

Хилеон — «чахотка».

358

Мара — «горькая».

359

Фарес (в «Септуагинте» Перец). — Назван так потому, что, будучи близнецом от Иуды (Иехуды), сына Тамарь, оттолкнул своего брата и родился первым (Бытие, 38, 29).

360

Имя Обэд означает «работник». Оно родственно слову «эбед» в значении «раб». При символическом значении других имен Книги Руфь трудно понять, какой в него вкладывался смысл, тем более что, согласно тексту, имя новорожденному дали соседки, а не родители.

361

Согласно мнению иранистов, под именем Ахашверош скрывается царь, известный персам как Хшаяршан, а грекам как Ксеркс (486–465 гг. до н. э.). При нем после восстания вавилонян был разрушен Вавилон и Вавилонское царство превращено в обычную сатрапию, а также предпринята попытка завоевания Греции.

362

Сузы — город Месопотамии, между двумя протоками Тибра. Во второй половине III и II тысячелетии до н. э. Сузы — столица Элама (в Книге Юбилеев они названы «дочерью Элама»). При персидской династии Ахеменидов это их зимняя резиденция.

363

Как явствует из текста, области — это не сатрапии, их, согласно греческим и иранским источникам, было не более двадцати пяти, а округа.

364

Мордехай — герой Книги Эсфирь, с именем которого связывали возникновение праздника Пурим. Его называли «днем Мордехая» (II Мак., 15, 36). Имя было неиудейским и явно связано с теонимом вавилонского происхождения Мардуком, с культом которого иудеи близко познакомились в годы Вавилонского пленения. Это имя могло быть и личным. В одной из клинописных табличек времени Дария и Ксеркса назван чиновник с именем Мардук.

365

Эсфирь — главный персонаж Книги Эсфирь. Имя ее, так же как ее дяди Мордехая, неиудейское и, скорее всего, происходит от иранского «стара» — «звезда». Образ Эсфири целиком принадлежит иудаистской мифологии эпохи, следующей за Вавилонским пленением. Это, однако, не дает основания для ее отождествления с богиней любви Иштар.

366

Гаман — судя по имени, персидский демон зимы, изгнание которой у многих народов знаменовало наступление весны и начало нового года. Имя злого персидского визиря проливает свет и на весь сюжет: Эсфирь и Мордехай — боги Иштар и Мардук. Преследование демоном зимы богини Иштар, дочери Мардука, первоначально не имело никакого отношения к судьбам евреев, пребывавших в вавилонском плену. Книга Эсфирь — фантастическое переосмысление весеннего праздника освобождения от пут зимы, который был воспринят как освобождение от страха смерти. Этому объяснению в полной мере соответствует время праздника весны (Пурим) у евреев и его характер — пляски, ряженые, виселица с повешенным чучелом зимы и пр.

367

Название праздника Пурим истолковывается от еврейского «пур» — «жребий». Гадание является частью праздника проводов зимы у разных народов (сравните с гаданием на масленицу). Во время раскопок Суз была обнаружена квадратная призма, на каждой стороне которой было написано число. Ее можно рассматривать как жребий.

368

Навуходоносор — царь Нового Вавилона (605–562 гг. до и. э.), осаждал Вавилон дважды, в 597 и 587 гг. до н. э. Указание третьего года правления царя Иудеи Иакима (606 г. до н. э.) как даты падения Иерусалима — ошибка. Во 2–й Книге Царей правильно указывается, что Навуходоносор одержал победу над Иехонией, сыном Иакима.

369

Из изложения становится ясно, что юношей кормили до того, как вино и питье предлагалось царю. Таким образом, на них проверяли, нет ли отравы.

370

Имеется в виду мясо животных, запрещенных Законом или разрешенных, но содержащих кровь.

371

Кир II Великий — царь Персии (558–530 гг. до н. э.). В 550 г. до н. э. он захватил Мидию и прибавил к своей титулатуре титул индийских царей; впоследствии завоевал Парфию, Лидию, греческие полисы Малой Азии, области Средней Азии. Вавилония была им захвачена в 539 г. до н. э.

372

Драматическая история крушения Нововавилонского царства превращена в новеллу, объясняющую падение халдейского Вавилона преступлением против Йахве. Даниил, верный Йахве, противостоит идолопоклоннику Валтасару. Загадочные слова на стене «мене, тёкел, упарсин, пёрес» — арамейские слова, означающие стоимость монет — мина, сикль, парсин. Числами выражена длительность существования Нововавилонского царства.

373

К Навуходоносору отнесены биографические факты его сына Набонида. По неизвестным причинам Навуходоносор в 650 г. до н. э. покинул Вавилон и на протяжении десяти лет скитался в Аравийской пустыне. В это время власть находилась практически в руках его сына Набонида (а не Валтасара!). Эта ошибка стала источником легенды о безумии Навуходоносора.

374

Вавилонское жречество в 539 г. до н. э. призвало на царство персидского царя Кира, а законного правителя Набонида отправило в изгнание.

375

В заключительной части главы (стихи 15–18) дается разъяснение первых четырнадцати ее параграфов, дающих возможность понять, что пророчество Даниила, пророка времени Вавилонского пленения, воспроизводит политическую ситуацию на всем Переднем Востоке в середине II в. до н. э.

376

Четыре ветра небесных… — Как на Переднем Востоке, так и в античном мире это четыре стороны света — север, юг, восток, запад.

377

Четыре не похожих друг на друга зверя… — Как явствует из пророчества и его разъяснения, это четыре мировые державы. Из них во времена Вавилонского пленения существовала лишь Вавилония.

378

…наподобие крылатой львицы. — Такие изображения характерны для Вавилонии. Львы с древнейших времен представлены в искусстве и фольклоре этой территории.

379

…наподобие медведицы… — Медведица среди знаков зодиака — север. И это соответствует положению Мидии на географической карте Переднего Востока.

380

…наподобие пантеры. — Само животное и крылья на его спине символизируют быстроту образования Персидской державы. Четыре головы — это четыре царя: Кир, Ассуир, Артаксеркс и Дарий.

381

…четвертый зверь… — имеется в виду держава Александра Македонского и самая ее крупная часть — царство Селевкидов, в состав которого входила Иудея. Десять рогов — это десять царей, последний из них Деметрий I. В кратком очерке истории династии Селевкидов Аппиана Александрийского рога трактуются как знак, введенный основателем династии Селевком, якобы одолевшим быка.

382

Рог поменьше — имеется в виду Антиох IV Эпифан. Незначительная величина рога соответствует положению Сирии после разгрома римлянами Антиоха III Великого.

383

Старец — дословно: «старый годами» — в Ветхом завете это формула, обозначающая Бога. Тысяча тысяч — его ангельская свита.

384

Колеса — пылание огня. — Очевидно, Бог мыслился сошедшим с неба на огненной колеснице, подобной тем, которыми пользовались земные цари.

385

Суд сел. — Под судом, возможно, подразумевается восстание Маккавеев, считавшихся оружием в руках Божьих.

386

С облаков небесных… — В этой стихотворной части пророчества, множество раз воспроизводимой в «Септуагинте» и Новом завете, переведено «на облаке» и пророчество отнесено к Иисусу.

387

Сын человеческий — имеется в виду Израиль, которому дано установить вечное царство Господне.

388

Дарий I пришел к власти в 522 г. до н. э., но был он не мидянином, а персом.

389

Имеются в виду административно–податные округа — сатрапии, созданные Дарием. Греческий историк Геродот называет 20 сатрапий. В Бехистунской надписи царя Дария фигурируют 23 сатрапии. Число народов и племен, подчиненных персидскому царю, согласно Геродоту, — семьдесят пять.

390

Молитва трижды в день, когда лицо молящегося обращено к Иерусалиму, характерна для Поздней Иудеи.

391

Речь идет об основателе Персидской державы Кире, отпустившем иудеев из Вавилона на родину и приказавшем восстановить Иерусалим как привилегированный храмовый центр. Возвращение иудеев из вавилонского плена и восстановление храма в Иерусалиме датируют 539–515 гг. до н. э. Из плена вернулись далеко не все депортированные иудеи. Оставшиеся составили значительную часть иудейской диаспоры. Ошибка в отношении Кира, занимавшего столь значимое место в иудейской истории, подтверждает позднее написание Книги Даниила.

392

Соответствует марту–апрелю.

393

Поскольку Тора умалчивает об обстоятельствах рождения и детстве Авраама, мифы Поздней Иудеи на разные лады стремились заполнить этот пробел, в связи с чем возникло несколько непохожих одна на другую версий. Повышенный интерес к этим сюжетам позднее проявляли и арабские легенды.

394

Имя отца Авраама в связи с возможностью разной огласовки древнееврейского написания передают по–разному: Фера, Ферах, Терах, Фараг и т. д. В данном случае мы сохраняем транслитерацию, традиционную для русских переводов Библии.

395

В Книге Юбилеев, сохранившей миф о рождении Авраама, исчисление времени ведется от сотворения мира. Каждый «юбилей» состоит из 49 лет, т. е. семи «седьмин», или семилетий.

396

В отличие от Книги Бытие, где родословие Авраама прослежено только по мужской линии, мифы послепленной Иудеи включают в его генеалогию также имена женщин. Объяснение этому, очевидно, следует искать в утверждении обиходной нормы моногамного брака.

397

Нимрод, согласно Книге Бытие, был внуком Хама и сыном Хуша, а царство его составляли Вавилон, Эрех, Аккад и Халне. Многие мифы связывают с царем Нимродом строительство Вавилонской башни и основание городов Ниневии, Рехобота, Калаха и Ресена. В некоторых легендах Фарра, отец Авраама, изображается соправителем Нимрода или же одним из его военачальников.

398

Намек на грядущее разрушение четырех великих держав. См. примеч. к Книге Даниила (глава «Четыре зверя»).

399

По другой версии, Фарра объявил Нимроду, что его сын умер.

400

Комментаторы допускают здесь возможность заимствования из христианских источников, отмечая ряд принципиальных совпадений мифа с рассказами о рождестве Иисуса Назареянина и избиении младенцев Иродом: созвучны имена царей, прославившихся страстью к строительству; о рождении младенца возвещает появление кометы; оба правителя из опасений за собственный трон стремятся уничтожить новорожденного; укрытием ему служит пещера. Последнее обстоятельство присутствует в ряде апокрифических евангелий.

401

Во всех трех случаях срок пребывания Авраама в пещере имеет символическое значение и получает соответствующее толкование теологов.

402

Некоторые варианты мифа переносят эпизод с идолами из Ура в Вавилон.

403

Комментаторы высказывают предположение, что легенда о смерти Авраама сложилась под влиянием греческого мифа о царе Сизифе, где прототипом архангела Михаила выступал Гермес, а двойником Малах–Гамавета царь загробного мира Аид.

404

Восприятие деревьев как провозвестников божественной воли — общая черта многих первобытных культов. Следы такого отношения к ним различимы и в ветхозаветных текстах. Согласно Книге Бытие, Авраам посадил тамариск близ священного колодца в Беер–Шебе (Вирсавии), где он призывал имя Бога. Числовое значение древнееврейского слова тамариск равно 331, с чем, по–видимому, и связано указание на количество его ветвей.

405

В Торе говорится только об одном испытании верности Авраама Богу (повеление принести в жертву своего сына Исаака), однако агада неоднократно упоминает о десяти испытаниях. Подробные рассказы о них, очевидно, содержались в не дошедших до нас легендах.

406

Представление, что мир был сотворен одним–единственным словом, господствовало в иудейском богословии до начала II в. н. э. В трактатах более позднего времени говорится, как правило, о десяти «словах творения».

407

Святое (или «тайное») имя Бога — так называемый «тетраграмматон». Согласно верованиям иудеев, те, кто знал его, обретали сверхъестественные возможности. Ведьмы и демоны широко использовали тетраграмматон в целях чародейства.

408

Рассуждения о семидесяти двух видах смерти человека характерны для таннаистских трактатов I в. н. э., что дает основание отнести появление мифа о смерти Авраама именно к этому времени.

409

Иудейские теологи начала новой эры называли шесть человек, не подвластных Малах–Гамавету, и среди них — Авраама и Моисея. Но по другой версии этого мифа, ангел Смерти все же умертвил обманом патриарха: когда Авраам стал приходить в себя, Мал ах–Гамавет схватил его за руку и вытащил через пальцы душу.

410

Согласно другому мифу, эту пещеру Авраам выбрал для своего захоронения сам. Когда три ангела пришли к нему в Мамврийскую дубраву, он побежал резать для гостей телка, но тот спрятался в темной пещере. Войдя в нее, Авраам почувствовал, что воздух напоен благовониями, и увидел Адама и Еву, лежащих словно во сне.

411

Т. е. «тетраграмматон». См. примеч. 406.

412

Большая часть иудейских легенд об Александре Македонском (Мукдене) сложилась, по–видимому, в среде александрийских евреев, для которых образ основателя города, даровавшего им равные с язычниками права, был особенно привлекателен.

413

В многочисленных легендах об Александре Македонском, появившихся еще в античную эпоху, Горы (или Царство) Мрака упоминаются постоянно. Однако дислоцируют их обычно в Центральной Азии — Александр пытается преодолеть их на пути в Индию или возвращаясь оттуда.

414

В действительности Александр Македонский не воевал против Карфагена и даже не приближался к нему. Появление в александрийских мифах этого топонима, очевидно, обусловлено легендами о посещении Александром страны амазонок — народная этимология истолковывала название «Карфаген» как «город женщин» — от арамейского «карта» — город и греческого gunh — женщина. Этим обстоятельством, скорее всего, и вызвана передислокация Гор Мрака в Африку.

415

Мифическая страна, дислоцируемая в иудейских легендах позади Гор Мрака.

416

Жители Африки считались потомками Ханаана.

417

В данном случае иудейские мудрецы озвучивают норму римского права.

418

См.: Исх., 3:21. Сохранились исторические свидетельства о том, что подобные обвинения действительно звучали в адрес евреев со стороны александрийских язычников, знакомившихся с Библией.

419

Быт., 25:5.

420

Абба–Колон — «отец позора» (евр.).

421

Основой для этой легенды, вероятно, послужил исторический факт союза евреев и римлян против греко–сирийцев, заключенного во время Маккавейских войн.

422

Здесь, как и в других иудейских мифах, указание «точных сроков» понималось в иносказательно–символическом смысле и получало самые разные толкования агадистов.

423

Марк Ульпий Траян — римский император в 98–117 гг., в первый период своего правления проявлял терпимость к чужеземным культам, однако впоследствии начал на них гонения.

424

Таннаи — иудейские знатоки и толкователи Библии первых двух веков н. э. Их наименование произошло от слова «Танах» (сокр. Тора, Невиим, Хтувим — Пятикнижие, Пророки, Писания). Таннай Нахум — более известен как Нахум из Гимзо. Расцвет его научной и политической деятельности пришелся на начало II в. В агадических сказаниях обычно фигурирует как чудотворец, пользовавшийся особым покровительством пророка Илии. Некоторые легенды изображают Нахума безруким, безногим и слепым на оба глаза.

425

Адриан — римский император в 117 — 138 гг. В первые десять лет своего правления стремился привлечь на сторону римской власти духовных руководителей еврейского народа, однако в дальнейшем его политика спровоцировала антиримское восстание в Палестине. В 130 г. он посетил Иерусалим, после чего была отчеканена монета с изображением Иудеи в виде пленной женщины.

426

Иошуа бен Ханания — выдающийся иудейский ученый II в., неоднократно посещавший Рим с дипломатическими поручениями синедриона.

427

Бей–илаийский лев — могучий зверь агадических сказаний, живший, согласно легендам, в сказочном лесу Бей–Илаи.

428

Город Бетар стал в 132–135 гг. оплотом антиримского восстания в Палестине. Точное его местоположение остается предметом споров. Некоторые исследователи дислоцируют Бетар к югу от Иерусалима, согласно другой точке зрения, он находился в приморской зоне — между городами Кесария и Антипатрида.

429

В действительности осада крепости Бетар стала не начальным, а финальным эпизодом 2–й иудейской войны 132–135 гг.

430

Бар–Кохба (букв, «сын звезды») — псевдоним предводителя национально–освободительной войны евреев против римского владычества. Археологические находки 1950–х гг. в Иудейской пустыне (письма на иврите и арамейском) позволили установить, что настоящее и тщательно скрывавшееся имя Бар–Кохбы было Шимон бар–Косева

431

Осадой Бетара руководил римский полководец Юлий Север. Император Адриан появлялся под стенами крепости лишь несколько раз.

432

Как явствует из дальнейшего, среди них не было представителей колена Иосифа и колена Вениаминова.

433

Соответствующее заявление Бога («Возненавидел Исава Я») приводится пророком Малахией (1:3). В древнейших книгах Библии потомки Исава отождествлялись обычно с идумеями, но после римского завоевания Палестины Исав как олицетворение грубости и варварства стал символизировать в иудейской литературе Рим.

434

«Шема» — молитва, содержащая исповедальный символ иудаизма — догмат единобожия и запрет поклоняться чужеземным идолам.

435

Эход (евр. «единый, единственный») — основное утверждение молитвы «Шема».

436

Галаха (часть иудейского Закона) категорически запрещала священникам прикасаться к умершим и принимать участие в их погребении.

437

По другой версии мифа, Илия–пророк и Иошуа не выкопали, а нашли эту пещеру, причем не в окрестностях Кесарии, а под Антипатридой.

438

Ишмаэль бен Элиша — выдающийся иудейский богослов первой половины II в., разработал тринадцать основополагающих принципов толкования библейских текстов. Юношей был увезен в Рим, но затем выкуплен из рабства и воспитан Иошуей бен Ханания.

439

Наси (евр.) «принц, государь»). — Обычно так титуловали первосвященника.

440

Слово hwr (руах) означает одновременно «ветер» и «дух», поэтому данную фразу можно понять и в том смысле, что первосвященник вознесся духом на небеса.

441

Мей А. А. Полное собрание сочинений. Т. 1. СПб., 1911. С. 138–145.

442

Дьяконов И. М., Коган Л. Е. Ветхий завет. Перевод, введение, комментарии. М., 1999.

443

Ярошевский Л. Песнь песней в стихотворном переложении с библейского текста. Под ред. и с предисл. М. Кузмина. Одесса, 1919.

444

Любовалось. — Точный смысл глагола л>агар остается предметом дискуссии. В Библии этот глагол употребляется в двух значениях: 1) «увидеть», «подсмотреть», «подглядеть»; 2) «обжечь», «опалить», «сделать темным». Наша поэтическая метафора входит в этот смысловой ряд.

445

Шатров Кедара. — Кедар — арабский этноним, принадлежащий племени, кочевавшему в пустыне и живущему в черных шатрах. К тому же, само еврейское слово «кедар» ассоциировалось с чернотой.

446

Кобылица фараоновой колесницы. — Л. Е. Коган возражает против этого, уже ставшего традиционным, перевода и предлагает читать: «С кобылицей меж колесниц». Его возражение опирается на то, что использование кобылицы в колесничном войске вызывало бы беспорядок из-за реакции жеребцов. Возражение это, свидетельствующее о большой эрудиции автора, не имеет никакого отношения к поэзии. Сопоставление красивой женщины с кобылицей было воспринято в мировой литературу.

447

Аромат всегда был компонентом и спутником любви, но здесь впервые в Библии записи сведены в одном стихотворении. И это требует объяснений. Согласно нашему толкованию, смысл стихотворения в диалоге мужского и женского ароматов, в отсутствии его — ее возбуждает запах нарда (из-за дороговизны этого благовония, добываемого в Гималаях, им мог пользоваться царь или очень богатый человек). Она же, когда он возвращается с пира, привлекает его запахом мирры. А затем ароматы сливаются.

Нард — широко известное в древности травянистое растение семейства валерьяновых с мясистым и пахучим корневищем и мелкими цветками. Его вывозили преимущественно из Индии для изготовления душистых и очень ценных масел и мази, которые использовались в парфюмерных целях. Само слово «нард» считается заимствованным из санскритского naladam. В Библии упоминание о нарде встречается только в Песне песней.

448

Мирра — ароматическая смола, получаемая из коры некоторых тропических деревьев, используемая в медицине и в парфюмерии. Упоминания мирры в Библии постоянны. В древности мирра употреблялась для священного помазания, окуривания одежд и комнат, врачевания и бальзамирования.

449

Кипрей (устар. «кипер») — высокое травянистое растение с розовыми или пурпурными цветками, распространяющее сильный камфарный запах; высоко ценилось восточными женщинами. Из листьев кипрея в древности приготовлялись лучшие румяна.

450

Эн Геди — этот топоним на иврите означает «источник козленка» и является названием поселения в оазисе на западном побережье Мертвого моря.

451

И. М. Дьяконов интерпретирует это четверостишие так:

Кто к нам выходит из пустыни,
Словно дымный ствол, курящийся
Миррой и благовонием?

452

Страха ночного. — Имеется в ввиду божество Страх — одно из пары божеств (Страх и Ужас), почитаемых восточными народами и гомеровскими греками.

453

Паланкин (евр. appiron). — Вокруг происхождения этого еврейского слова развернуты споры. Ему приписывают греческое происхождение (от греч. proreion — «носилки»), что давало основание для отнесения стихотворения к позднему времени. Однако существует предположение, что appiron от санскритского paryankah — «вид ложа». Через португальцев оно пришло в Европу в форме «паланкин».

454

Аман — еврейское название гор Антиливана.

455

Перед нами застольная свадебная песня в виде характерного для этого жанра диалога между женихом и невестой. Разъясняющей параллелью этому стихотворению служит Притча Соломона (5, 15): «Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя». И. М. Дьяконов, чей научный труд взят нами за основу, исходя из упоминания слова «пардес» (ср. греч. «парадайза» — «парк»), датирует эту песню не ранее VI—V вв. до н. э.

456

Тирца. — Сравнение женщины с городом не редкость в Библии. Но в этой песне впервые сопоставлен внешний облик женщины с красотой города, и как объект сравнения присутствует не, как обычно, Иерусалим, но также и Тирца, бывшая некоторое время столицей до того, как на одном из холмов на севере страны Ханаан была построена Самария. Разумеется, это не дает основания вслед за И. М. Дьяконовым заменить в тексте «Тирца» на «столица», поскольку Тирца сохраняла свою красоту и после потери статуса главного города Израильского царства. Таким образом, песня могла быть создана после распада единого государства Соломона и до разрушения Самарии и Израильского царства в 722 г. до н. э. Место бытования песни, скорее всего, Израильское царство, поскольку в сопоставлении с женщиной Тирца поставлена на первое место. Возможно, к этой эпохе относится большинство песней. Но ни одна, как это установлено наукой, не принадлежит времени самого царя Соломона.

457

Суламифь. — И. М. Дьяконов и его соавтор Л. Е. Коган воспринимают собственное имя Суламифь как обозначение родины возлюбленной Соломона (Шуламянка). Шунем — топоним местечка на севере Изреельской долины. Мы условно сохраняем ставшее привычным имя Суламифь.

458

Сноп типичный — сохранившийся в языке, несовместимый с монотеизмом образ вытесненного культа матери-земли, широко распространенного у других народов.

459

Бат — Раббим. — Евр. Bat — rabbim Л. Е. Коган считает топонимом (возможно, эпитет города Хешбон или название одних из его ворот). Древние переводчики понимают это сочетание как нарицательное «дочь многих».


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.


Мифы и легенды народов мира. Том 9. Народы России

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе представлены мифы, легенды и предания многочисленных народов, издревле населяющих территорию России.


Мифы и легенды народов мира. Том 8. Древняя Индия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания Древней Индии.


Мифы и легенды народов мира. Том 4. Древние славяне

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, былины, легенды и сказания Древней Руси и других славянских народов Европы.


Мифы и легенды народов мира. Том 7. Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.