Мифы Греции и Рима - [10]

Шрифт
Интервал

Кадм долго странствовал и, наконец, попал в Дельфы, где спросил совета у оракула, но, к его великому удивлению, тот ответил:

– Иди вслед за коровой и поселись там, где она ляжет отдохнуть.

Ломая себе голову, что бы это могло значить, он вышел из храма и двинулся дальше, по привычке расспрашивая всех встречных. Вскоре он заметил корову, которая лениво шла впереди него, и, вспомнив слова оракула, последовал за ней. Из любопытства к нему присоединилось множество искателей приключений, и, когда корова, наконец, улеглась отдохнуть в стране, названной Беотией, они пообещали помочь Кадму и выбрали его своим вожаком, чтобы основать новую столицу, которую назвали Фивами.

Измученные жаждой после долгого пути, люди поспешили к ближайшему роднику, но время шло, а никто, к величайшему удивлению Кадма, не возвращался. Вооружившись верным мечом, он пошел к источнику, чтобы узнать, что случилось, и обнаружил, что всех их проглотил огромный дракон, живший в пещере. Принц поднял меч и нанес дракону такой сильный удар по голове, что тот сразу же испустил дух.

Глядя на безжизненное тело своего поверженного врага, Кадм услышал голос, который приказал ему выдернуть у дракона зубы и посеять их на участке земли, отведенном под будущий город. Рядом никого не было, и Кадм понял, что получил приказ от самих богов, и тут же взялся за его выполнение. Но не успел он посадить зубы дракона, как из земли выросло целое войско вооруженных до зубов великанов. Они уже собирались напасть на Кадма, но тот же голос велел ему бросить в самую середину их плотной толпы камень. Увидев, что великаны совсем рядом, и времени терять было нельзя, он быстро бросил камень. Эффект оказался поразительным – каждый великан решил, что камень бросил его сосед, и между ними началась драка. Когда их число сократилось до пяти, они вытерли свои окровавленные мечи и искренне предложили свои услуги Кадму. С помощью великанов он заложил столицу, но их труд не был слишком изнурительным, поскольку некоторые общественные здания появились из земли по воле богов, полностью готовые для использования.

Чтобы наградить Кадма за его любовь к сестре и неустанные ее поиски, Юпитер отдал ему в жены прекрасную Гармонию, дочь Марса и Венеры.

Греки верили, что Кадм, основатель Фив, изобрел также алфавит и распространил его в Греции. Сначала он жил припеваючи, но в конце концов навлек на себя гнев богов, позабыв принести им по какому-то случаю соответствующую жертву, и прогневавшиеся боги обратили его и Гармонию в огромных змей.

Юпитер, конечно, широко почитался древними, и главные его храмы – Капитолий в Риме и святилище Юпитера Аммона в Ливии – были известны по всему миру. Ему также был посвящен знаменитый храм в Додоне, где таинственные предсказания, которые, как верили греки, исходили от самого Юпитера, изрекал дуб. Это давно заброшенное святилище было обнаружено совсем недавно.

Грандиозный храм в Олимпии, на полуострове Пелопоннес, был также посвящен Зевсу, и здесь каждые пять лет обитатели Греции проводили знаменитые игры в честь великой победы его над титанами. Эти празднества известны под названием Олимпийских игр, и греки считали время по этим олимпиадам, или, лучше сказать, по промежуткам между ними. В Олимпийском храме стояла прекрасная статуя Зевса из золота и слоновой кости работы Фидия. Она была так пропорциональна и красива, что ее считали одним из семи чудес света. Говорят также, что скульптор, завершив создание этого шедевра, захотел получить знак одобрения богов и принялся горячо молить Зевса, чтобы он подал ему какой-нибудь знак, что работа ему понравилась. Зевс, в ответ на его мольбы, послал молнию, которая облетела вокруг огромной статуи, ярко осветив ее, но никак не повредив.

Греки были обязаны Фидию многими прекрасными изображениями богов, но ни одно из них не могло сравниться со статуей Зевса по величине, благородству линий и тщательности отделки.

Глава 3

Юнона

Супруга Юпитера

Юнона (Гера, Гере), царица небес, богиня атмосферы и покровительница брака, была дочерью Крона и Реи, а следовательно, приходилась Юпитеру сестрой. Как только он сверг родителей и захватил власть, он начал подыскивать себе подходящую спутницу. Юнона привлекла его своей необыкновенной красотой, и он сразу же начал ухаживать за ней, приняв облик кукушки, чтобы внести некоторую долю романтики. Ему удалось добиться благосклонности и согласия на брак, вскоре после этого они с большой помпой отпраздновали свою свадьбу на горе Олимп. Именно тогда безнравственный конклав богов провозгласил Юнону покровительницей брака.

Но, хотя поначалу союз казался счастливым, между супругами вскоре начались разногласия, ибо Юпитер оказался неверным супругом, а Юнона ужасно ревнивой и, подобно элементу, который она олицетворяла, чрезвычайно переменчивой в своих настроениях. Узнав об измене супруга, она приходила в ярость и осыпала мужа упреками, а тот жестоко наказывал ее за то, что она устраивала за ним слежку, и, вместо того чтобы исправиться, с новой силой предавался своим любовным похождениям.

Каллисто и Аркас

Однажды он без памяти влюбился в девушку по имени Каллисто, нежную, стройную и красивую, но, несмотря на все его предосторожности, Гера узнала об их свиданиях. День и ночь она ломала себе голову, как бы отомстить любовникам, и, наконец, придумала. Грациозная Каллисто неожиданно потеряла дар речи и превратилась в неуклюжую, грубую медведицу в гуще непроходимого леса, где отныне ей предстояло жить. Юпитер безуспешно пытался разыскать свою возлюбленную и только по прошествии длительного времени нашел ее и ее маленького сына, медвежонка Аркада. В награду за все их страдания он перенес их на небо и превратил в созвездия Большой и Малой Медведиц.


Еще от автора Хелен Гербер
Мифы Северной Европы

Эта книга доступно и ярко рассказывает о важнейших мифах, сагах и легендах народов Северной Европы. Вы узнаете все о богах и героях германо-скандинавского эпоса. Автор удачно сочетает насыщенное информацией повествование с увлекательным экскурсом в историю английской и немецкой поэзии, неразрывно связанной с наследием языческой эпохи.


Рекомендуем почитать
Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.