МИД, Кремль, кувейтский кризис - [39]
21 августа по инициативе иракской стороны состоялась еще одна беседа С. Хаммади с Э.А. Шеварднадзе. Она была непродолжительной. Хаммади начал с того, что Ирак будет гибко относиться к вопросам освобождения задержанных иностранцев, соотнося свою гибкость с гибкостью, которая будет проявляться по отношению к Ираку соответствующими правительствами (иначе говоря, Хаммади подтвердил избирательность подхода к заложникам и, следовательно, намерение продолжать использовать их как инструмент давления). На вопрос, в чем может заключаться гибкость, Хаммади ответил, что должен сначала вернуться в Багдад и обсудить это со своим руководством. На это Шеварднадзе отреагировал словами о том, что все народы очень чувствительны к проблеме заложников, призвал еще раз тщательно подумать об освобождении всех задержанных, настоятельно советовал Ираку не противопоставлять себя Совету Безопасности.
Второй (и последний) вопрос, который поднял Хаммади, – это готовящаяся в Совете Безопасности резолюция, дающая право – в целях укрепления режима санкций – останавливать и досматривать любые суда, следующие с грузом из Ирака и для Ирака. Хаммади настаивал, чтобы СССР не допустил ее принятия, говоря, что это была бы беспрецедентная мера, которая «приведет к войне, так как неизбежно вызовет военные столкновения». «Мы не из той породы, – объяснял он, – кто готов дать себя задушить, и будем делать все, что можем, для срыва резолюции о санкциях. Это решение потерпит крах, поскольку большинство государств уже вошли в контакт с Ираком и заявили, что будут покупать нашу нефть».
На эту смесь просьб и угроз Шеварднадзе отреагировал в том смысле, что независимо от того, будет ли принята Советом Безопасности упомянутая резолюция или нет, ясно, что иракские танкеры все равно будут остановлены силами коалиции. Ираку срочно надо определяться в главном, поскольку им до сих пор не выполнено ни одно положение резолюции 660, не сделано ни одного шага навстречу, а теперь еще дополнительно брошен вызов Совету посылкой танкеров. Советский Союз, подчеркнул министр, не заинтересован форсировать принятие резолюции, но позиция Ирака не дает выбора. Резолюцию можно оттянуть на день – два, но если Ирак срочно не определится в главном, ее одобрения избежать будет нельзя. Заключительные слова Хаммади, как я их себе записал, звучали так: «Резолюция загнала бы нас в угол и вынудила к самообороне. Просили бы не навязывать нам ничего».
23 августа посол Ирака в ответ на наше обращение по иностранцам сообщил И.С. Белоусову, что президент С. Хусейн дал согласие на выезд из страны всех иностранцев кроме граждан США, Великобритании и ФРГ. К сожалению, сказанное иракским послом оказалось дезинформацией не только относительно советских граждан, но и граждан других стран. Заложники и наши граждане еще на протяжении трех месяцев будут оставаться инструментом беззастенчивого шантажа и политического торга.
Морская блокада
Появление груженых нефтью иракских танкеров, как и следовало ожидать, было расценено в Вашингтоне и в других западных столицах как попытка прорвать торговое эмбарго, которую в любом случае требуется незамедлительно пресечь. Бейкер пишет в своих мемуарах, что его коллеги – министр обороны Чейни, председатель Объединенной группы начальников штабов генерал Пауэлл, советник президента по вопросам национальной безопасности Скоукрофт выступили за то, чтобы США самостоятельно взяли эту миссию на себя и силой остановили танкеры, а если предупредительные выстрелы будут проигнорированы, то действовать решительно вплоть до потопления. Бейкер возражал, доказывая, что подобная самодеятельность может плохо отразиться на обстановке в Совете Безопасности, особенно на отношениях с СССР и что поэтому надо сначала заручиться соответствующим мандатом Совета Безопасности. Бейкер считал, что упустить – один – два иракских танкера будет меньшим ущербом для дела, чем нарушить сотрудничество в Совете. В конечном счете эта точка зрения взяла в Вашингтоне верх, чему способствовала и довольно резкая критика в его адрес со стороны ряда членов СБ, в том числе даже такого лояльного союзника как Канада, настаивавших на соблюдении прерогатив Совета. Впервые с начала кризиса США оказались в Совете Безопасности почти в состоянии изоляции, что и повернуло ход событий в другое – в данном случае правильное – русло.
Однако время явно поджимало. 18 августа американский фрегат «Рейд» произвел шесть предупредительных выстрелов в Оманском заливе по танкеру «Ханакеин», но танкер не остановился, а предпринимать более крутые меры у капитана фрегата полномочий не было. То же самое произошло в Персидском заливе между американским военным кораблем «Брэдли» и танкером «Баба Гургур», только выстрелов было не шесть, а три.
Начиная с 13 августа, мне неоднократно приходилось встречаться с послом США Мэтлоком. Он мне вручал для передачи Э.А. Шеварднадзе послания Бейкера, я ему – ответные от нашего министра. Иногда обмены шли через наши посольства в Вашингтоне. Кроме того состоялось несколько телефонных разговоров непосредственно между министром и госсекретарем. Некоторые из них были довольно продолжительные. В центре этих контактов был вопрос о принятии Советом Безопасности резолюции, которая санкционировала бы перехваты и досмотры морских судов. Американцы торопились, мы сдерживали, в частности, настояли, чтобы к подготовке проекта резолюции по перехвату подключились Военно-штабной комитет и Комитет по санкциям, что позволило достигнуть ряд важных пониманий по механизму действия предполагаемой резолюции. Некоторые существенные заверения, особенно по части проявления сдержанности со стороны США, были даны лично Бейкером.
Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.
«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.