Мгновения, мгновения... - [64]
Евстигнеев, маскируясь деревьями, выдвинулся вперед: скоро изгиб реки: нет ли следов на песке? Солнце поднялось над горизонтом, и лучи его осветили верхушки деревьев. «Такая красота», — подумал подполковник, оглядывая местность.
Внезапно ожила рация.
— «Первый», я — «Пятый», — торопливо говорил Шелепов.
— Слушаю, — ответил по микрофону Евстигнеев.
— Олег Евгеньевич, преступник на вашем пути. Будьте осторожны. Очень опасен, при нем ружье и патроны. Девушки от него убежали, находятся у меня в машине. Подробности при встрече. Еду на помощь.
Вот она, долгожданная минута! Евстигнеев невольно заволновался. А ведь сейчас главное — расчет и выдержка. Он извлек пистолет и окликнул Чиркова:
— Бегите к тем зарослям, только скрытно, я пойду прямо.
Кто говорит, что при задержании думать не приходится, тот никогда не задерживал преступника. При задержании думают, и мысль тут быстра, а глаз остер. Евстигнеев пробирался пригнувшись, сделал несколько перебежек от дерева к дереву. Остановился, чтобы избрать новое направление. Снова ожила рация.
— Михайлов! Владимир Петрович! — вызывал майора лейтенант Шестаков.
— Что? Есть новости?
— Впереди вас, за деревом, человек, и, кажется, с ружьем.
— Понял.
Михайлов присел и увидел неподалеку парня с ружьем. Тот оглянулся и юркнул в заросли.
— Стой! — крикнул майор и выстрелил в воздух. Евстигнеев бросился вперед и, встав за дерево, осторожно раздвинул ветки: в двух метрах от него торчал ружейный ствол. Чирков, находившийся справа, тоже выстрелил в воздух. Ствол повернулся на выстрел. Евстигнеев прыгнул сзади и выбил ружье. Китов бросился на подполковника, но тот ловко увернулся и сбил с ног преступника. Через несколько секунд подбежали Михайлов и Чирков. Китова скрутили.
Так был положен конец страшным злодеяниям матерого преступника. Суд приговорил его к высшей мере наказания — расстрелу.
За проявленное мужество при задержании особо опасного вооруженного преступника подполковник Евстигнеев, капитан Шелепов и сержант Чирков удостоились государственных наград.
Так закончилась эта нелегкая, опасная операция. Назвать ее обычной милицейской работой, пожалуй, неверно. Подобные ситуации даже в практике милиции возникают нечасто. В них как раз и проявляются все лучшие качества работников правопорядка: мужество, находчивость, отвага, смекалка, готовность к самопожертвованию во имя исполнения служебного долга.
…Мы вчетвером сидим у того самого места, где произошла схватка, где был обезврежен преступник. Густые заросли, пологий берег реки, тихое безветренное утро — все это располагало к разговору. Разговор шел откровенный. Евстигнеев говорил о молодых сотрудниках милиции:
— Нередко приходится слышать, что к нам на службу приходит не та молодежь. Я не согласен. Иначе откуда же у молодых милиционеров берутся силы, когда дело доходит до суровых испытаний?
Шелепов добавляет:
— Я не знаю такого случая, чтобы в сложной обстановке кто-либо из молодых милиционеров не выполнил поставленной цели. Рисковали, но от верности служебному долгу не отступали.
Чирков углубляет мысль:
— Конечно, вклад каждого милиционера в общий успех подразделения различен, но, считаю, все молодые милиционеры служат достойно. Только вот путь к признанию у них более длительный, чем у опытных.
За этим своеобразным «круглым столом» сотрудники милиции говорили вдумчиво, сдержанно, точно. И невольно подумалось: так вели они себя и в те напряженные минуты в лесу, потому что мужество включает в себя умение мыслить в любой обстановке, принимать единственно верное решение.
В заключение разговора подполковник Евстигнеев подытожил:
— Среди молодых сотрудников милиции, посвятивших себя борьбе с преступностью, за долгие годы службы я видел достойные примеры для подражания.
И это действительно так. На службу в милицию приходит способная молодежь. И она горячо поддерживает те славные традиции, которые были заложены их предшественниками в самые бурные годы становления Советской власти.
50 лет назад не стало Анны Ахматовой. Но магия ее поэзии и трагедия ее жизни продолжают волновать и завораживать читателей. И одна из главных загадок ее судьбы – странная дружба великой поэтессы с великой актрисой Фаиной Раневской. Что свело вместе двух гениальных женщин с независимым «тяжелым» характером и бурным прошлым, обычно не терпевших соперничества и не стеснявшихся в выражениях? Как чопорная, «холодная» Ахматова, которая всегда трудно сходилась с людьми и мало кого к себе допускала, уживалась с жизнелюбивой скандалисткой и матерщинницей Раневской? Почему петербуржскую «снежную королеву» тянуло к еврейской «бой-бабе» и не тесно ли им было вдвоем на культурном олимпе – ведь сложно было найти двух более непохожих женщин, а их дружбу не зря называли «загадочной»! Кто оказался «третьим лишним» в этом союзе? И стоит ли верить намекам Лидии Чуковской на «чрезмерную теплоту» отношений Ахматовой с Раневской? Не избегая самых «неудобных» и острых вопросов, эта книга поможет вам по-новому взглянуть на жизнь и судьбу величайших женщин XX века.
Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.
В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.
«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.