Между Сциллой и Харибдой - [10]
Повисла неловкая пауза, в процессе которой последовал разговор глазами между супругами, после чего женщина проговорила, тронув своего несчастного жильца за рукав:
— Мистер Шевалье, мне очень жаль, но если я нарушу приказ шерифа, то действительно заимею кучу проблем. С другой стороны, муж сейчас запрет входную дверь, так что полицейские не смогут попасть внутрь до утра, а мне придется отлучиться по своим делам. Знаете, что-то живот прихватило. Такая незадача! А оставить бедную женщину вообще без присмотра запретил сам детектив… Думаю, что есть смысл вам появиться здесь минут через десять. Договорились?
Элле было чрезвычайно жаль этого красивого мужчину с выразительными карими глазами, в которых сейчас поселилась глубокая печаль, но еще больше ей хотелось избежать неприятностей, с которыми было связано последнее указание Стоуна. Парню явно нравится новоиспеченная вдова за стенкой, и если сильно закрутить гайки, то резьба может сорваться, а этот красавчик, похоже, не тихоня. Вон как разозлил Стоуна!
Как любая другая хозяйка отеля в любой части Соединенных Штатов, будь то Аляска или Техас, Элла недолюбливала полицию и была рада хоть немного ей насолить.
Поэтому она просто расцвела, когда Алан благодарно кивнул и скрылся за дверью своего номера. Ну вот, теперь будут и волки целы, и овцы сыты… Или как это там у них в природе бывает?
На всякий случай Элла заглянула в номер Кристины. Та спала тяжелым сном без сновидений, под дурманом снадобий, которыми ее накачал врач. Поправив у нее в ногах одеяло, хозяйка гостиницы, стараясь не шуметь, подошла к лестнице и тихо поинтересовалась в полумрак первого этажа:
— Ну как, Питер?
— Запер все, что мог, — донеслось заговорщицким тоном в ответ.
Элла удовлетворенно кивнула, напоследок бросила взгляд в даль коридора, отметив, что в комнате миссис Хендриксен захлопнулась оставленная открытой дверь, и начала спускаться по лестнице. Она была уверена, что до утра ничего плохого в подведомственном ей хозяйстве больше не произойдет.
Алан еле дождался, пока хозяйка направится к лестнице, и проскользнул в номер напротив, где еще не выветрился специфический запах. Впрочем, мужчина не обратил на него никакого внимания. Замерев в ногах постели, он смотрел на осунувшееся лицо Кристины, и ему ужасно хотелось прижать ее к себе, убаюкать, согреть своим теплом. Но, увы, он не мог себе позволить даже прикоснуться к любимой женщине.
Да, он любил ее давно и безответно, но ставил мужскую дружбу превыше всего. И пока был жив Майкл, ни за что на свете не позволил бы себе посмотреть на Кристину глазами не друга, а мужчины. Сильного, здорового самца, у которого не было женщины уже несколько лет.
Алан вдруг подумал, что самым ужасным испытанием для него были не участие в спецоперациях на военной службе и не лазание по горам с Майклом, на что он шел только ради спокойствия любимой женщины, боявшейся и отпускать мужа одного, и ехать вместе с ним. Нет! Самым ужасным испытанием было, когда расшалившаяся молодая женщина шутливо обнимала его или целовала, и ему стоило страшных усилий делать вид, что он относится к ней только как к другу.
Но вот теперь Майкла не стало. Что ему делать в такой ситуации? Как поступить, чтобы не напугать и не оттолкнуть Кристину, тем более, после сегодняшних событий, когда ему пришлось применить, прямо скажем, экстраординарное средство. Да она никогда в жизни ему этого не простит! Но что еще оставалось делать, когда счет ее жизни шел на минуты, и уговоры бы отняли у нее единственный шанс остаться в живых? Но это он так думает, а что скажет Кристи, когда проснется? Впрочем, чего гадать на пустом месте?
Он осторожно подоткнул сползшее одеяло и, беззвучно подобравшись к окну, осторожно задернул шторы, потому что успевшее уже изрядно приподняться над горизонтом солнце, прокравшись по подушке, того и гляди попало бы спящей женщине в глаза.
По улице прошуршала машина, и Алан подивился тому, что где-то люди живут нормальной жизнью: спят, едят, ходят на работу, изменяют женам. И никому нет дела до того, что у двоих людей, потерявших третьего, вся жизнь полетела под откос.
Все так же беззвучно, проверяя на «певучесть» каждую паркетину, он прокрался к креслу, стоявшему рядом с изголовьем Кристины, и, опустившись в него, приготовился нести свою нелегкую вахту.
Кристина то ли вздохнула, то ли застонала, тоненько, словно чихнул котенок, и этот звук резанул его по сердцу, словно удар кинжала.
Приподнявшись, он склонился над спящей девушкой, и, не удержавшись, тихо поцеловал ее в лоб. В ответ она что-то пробормотала во сне, и тоненькая морщинка, поселившаяся между ее бровями, разгладилась, словно мужской поцелуй внес в душу Кристины умиротворение.
А Алан, постояв еще несколько мгновений, склонившись над спящей красавицей, снова занял свой наблюдательный пост, ожидая, когда девушка откроет глаза.
— Мистер Шевалье, вам пора уходить! Он даже не заметил, как задремал. Да, дружок, похоже, ты теряешь форму… Раньше мог не спать по нескольку суток…
Интересно, сколько сейчас времени?
С усилием выдираясь из объятий дремы, Алан скользнул взглядом за окно на серую промозглую пелену, за которой невозможно было разглядеть даже горные отроги, охватившие полукольцом городок. А ведь еще недавно светило солнце! Сейчас же не погода — а наглядная иллюстрация состояния его души. Такие же тоска и хмарь.
«Кто заглянул в пророческую бездну – уже никогда не будет смеяться» – трагедия Кассандры еще раз доказала правоту этой древнегреческой пословицы. Если верить мифу, Аполлон влюбился в дочь троянского царя и одарил ее способностью предвидеть будущее, но Кассандра отвергла любовь бога, который в отместку обрек ее на целомудрие и сделал так, что никто не верит ее предсказаниям. Сколько бы она ни кричала, что Парис с Прекрасной Еленой погубят Трою, сколько бы ни предупреждала о надвигающейся катастрофе, как бы ни заклинала отца сжечь деревянного коня, а не везти его в город, – все ее прозрения напрасны: смертным не суждено предотвратить неизбежное, а пророческий дар – не награда, а наказание, кара, проклятье…Читайте новый роман о трагической судьбе легендарной женщины, которая стала величайшей ясновидящей в истории, но слишком дорого заплатила за отказ о любви!
Элеонора Харрисон уже давно влюблена в красавца, аристократа, чемпиона по конкуру Ричарда Каннингема. До сих пор она видела его только по телевизору, но неожиданно у нее появляется возможность устроиться к нему конюхом. И девушка идет на это, чтобы быть ближе к любимому. Но вот незадача – оказывается, у него уже есть невеста… и тоже Элеонора. Кого же из двух Элеонор выберет прекрасный всадник?
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов.
Эта женщина была истинной дочерью своего времени — эпохи полусумасшедших императоров и любовных безумств, невиданной роскоши и неслыханного разврата, переворотов, доносов и казней. Само имя Мессалины стало нарицательным, войдя в историю как символ сладострастия и порока. Наложница кровавого Калигулы и жена безвольного императора Клавдия, она была ославлена как величайшая грешница и интриганка, которая якобы посещала публичные дома, отдаваясь за плату всем желающим, и собиралась свергнуть мужа, чтобы самой править Римом, — за что и поплатилась жизнью, когда ее заговор был раскрыт…Что в этих обвинениях правда, а что — пустые наветы на потеху охочей до грязных сплетен толпе? Была ли Мессалина «чудовищем разврата» и преступной злоумышленницей — или несчастной жертвой мужчин и обстоятельств, которая мечтала обрести любовь и покой в замужестве, родила императору сына и пыталась вести праведный образ жизни — но была покинута супругом, предана всеми, кого любила, и брошена в кровавый водоворот дворцовых козней и погибельных страстей, из которого не было спасения…
«Бабьим веком» прозвали XVIII столетие, однако первая женщина взошла на российский трон и успешно правила великой державой еще раньше. И вопреки историческим мифам, что бы там ни писал Алексей Толстой в своем знаменитом романе «Петр Первый», ЦАРЕВНА СОФЬЯ вовсе не была поборницей отсталой, дремучей, «варварской» Московии — она сделала ставку на «западнические» реформы задолго до Петра, но проводила их гораздо более умеренно, разумно и бережно, без перенапряжения народных сил, без крови. Недаром ее правление величают «золотым веком», а в народе всегда поминали добрым словом — в отличие от ее жестокого брата.
Не дай бог кому-нибудь пережить то, что случилось в Нью-Йорке с русской эмигранткой Алисой Гаевской. Но испытания лишь закалили девушку. И когда эта бесстрашная рыжеволосая Амазонка знакомится с известным Каскадером, встреча столь сильных людей высекает искры, из которых возгорается пламя настоящей любви. Но Алису ждут новые испытания… Спасет ли ее любовь Каскадера?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…