Между прошлым и будущим - [19]
— Да, конечно.
— Через полчаса, не больше, гости разъедутся, — пообещал Ивэн.
Однако минуло гораздо больше времени, прежде чем миссис Хилтон увезли в интернат и приглашенные, включая даже не желавшую уходить Джералдину, наконец уехали домой. Оставшись наедине с Розанной, родители Ивэна заговорили об ее удивительном сходстве с бабушкой. Они были рады тому, что их сыну удалось проследить судьбу семьи Розы Норман и узнать о ее дальнейшей судьбе. За разговором они и не заметили, как нахмурилось небо и из-за реки стали доноситься раскаты грома. Однако Ивэн отклонил просьбу родителей остаться на ужин.
— Я лучше отвезу Розанну домой, прежде чем разразится гроза. Я завалил ее работой, — промолвил он, целуя мать. — Ей надо отоспаться.
— Пожалуй, вам лучше побыть здесь, пока погода не наладится, — предложил старший Фрэзер, когда молния озарила комнату.
— Спасибо за заботу, но я уж лучше поеду домой, — сказала Розанна. — Я обожаю грозу. — Она улыбнулась Ивэну. — Полагаю, складной верх столь ценной собственности не протекает?
— Разумеется, нет!
Они попрощались, и когда двери лифта закрылись за ними, Ивэн настороженно посмотрел на Розанну.
— У вас какой-то воинственный вид.
— А что вы ожидали? — тут же ответила она. — Вы же не предупредили меня ни о том, что у вашей бабушки день рождения, ни о том, от какого множества женщин мне придется оборонять вас. — Розанна вызывающе взглянула на него. — Кто такая эта Николь?.. — У нее перехватило дыхание, и она едва не вскрикнула, когда в кабине погас свет и лифт застрял между этажами.
Ивэн нащупал в темноте ее ладонь.
— Все нормально?
— У вас не найдется спички или зажигалки?
Ивэн втихомолку чертыхнулся.
— Я не курю. Где у них тут панель управления? На ней должна быть аварийная кнопка…
— Не упоминайте про аварию всуе! — умоляюще промолвила Розанна, и он, рассмеявшись, похлопал ее по спине.
— Молния, должно быть, вызвала замыкание. Но не беспокойтесь, неисправность скоро устранят.
— Но ведь сегодня воскресенье, и к тому же вечер! — посетовала она.
— На этот случай существуют аварийные службы. — Ивэн вновь выругался. — Эти кнопки не работают. Вдобавок и телефона здесь нет. Боюсь, нам придется подождать. Не тревожьтесь, мой отец, как говорится, всегда начеку. — Ивэн словно невзначай приобнял ее. — Я-то думал, что вы не боитесь грозы, — дразнился он.
— Я и не боюсь. У меня клаустрофобия — вот в чем дело. Не выношу лифт, даже когда он в рабочем состоянии.
Ивэн прижал ее к себе, и девушка инстинктивно прильнула к нему.
— Давайте подумаем, как убить время, — тяжело дыша, сказал он. — Опасаюсь, что тут в «кто кого пересмотрит» не сыграешь.
— Говорите со мной, Ивэн, займите меня чем-нибудь. Пожалуйста!
— Вот наилучший выход. — Повернув ее к себе, он отыскал в темноте ее губы.
Какое-то мгновение Розанна противилась, однако примитивный страх заставил ее забыть об осторожности, и, почувствовав себя в объятиях Ивэна в безопасности, она пылко ответила на поцелуй. Розанна едва не задохнулась, когда его язык проник ей в рот. У девушки задрожали колени, и она еще крепче прижалась к Ивэну. Их сердца бились в унисон.
Ивэн прислонил Розанну к стенке кабины. Их тела слились, он гладил ее обнаженные руки и шею, запускал пальцы в густые волнистые волосы и покрывал ее лицо поцелуями с такой страстью, что Розанна совершенно забыла, что они пленники лифта. Ответное чувство было так сильно, что она, приподнявшись на цыпочки, обвила руками Ивэна. Прерывисто дыша, он завел руки ей за спину, расстегнул молнию на платье, и оно с легким шелестом соскользнуло с ее плеч.
Розанна с неожиданной для самой себя легкостью прильнула к нему. Ивэн, едва слышно вскрикнув от удовольствия, принялся с еще большим жаром осыпать ее поцелуями. Его руки ласкали в темноте ее тело. Розанна с удивлением обнаружила, что она, расстегнув на Ивэне рубашку, целует его мускулистую грудь.
Ивэн, застонав, стремительно привлек ее к себе. Затем, присев на корточки, усадил ее к себе на колени. Он ласкал ее грудь дрожащими руками, и Розанна невольно прогибалась, когда, отыскав устами обнаженные полушария, он кончиками зубов задевал ее соски. Сладостная боль стрелами пронизывала девушку. Но вот его ладонь медленно скользнула между ее раздвинутых бедер. Розанна приглушенно вскрикнула, ее тело от предвкушения горело огнем…
Но тут зажегся свет, и лифт стал опускаться вниз.
Чертыхнувшись, Ивэн помог встать Розанне и вскочил на ноги. Трясущимися руками она застегнула бюстгальтер и надела соскользнувшее было платье. Затем повернулась к Ивэну спиной, чтобы он застегнул молнию.
Когда лифт остановился на цокольном этаже, Ивэн ткнул пальцем в кнопку, и кабина вновь устремилась наверх.
— Что вы делаете? — испуганно осведомилась она, спешно разыскивая в сумочке расческу.
— Мои родители, верно, сходят наверху с ума, — тяжело дыша, проговорил он, заправляя выбившуюся из-под ремня рубашку.
— Вы что же хотите сказать: мы в таком виде предстанем перед ними? — С трудом ловя ртом воздух, она провела расческой по волосам.
— Вы прекрасны, — хрипло промолвил он. — И я чертовски хочу, чтобы вы стали моей.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…